24
關燈
小
中
大
可惜了。
” “哈特先生身體不适嗎?”安問。
“看起來拘留對他影響很不好,他很憔悴。
”丹尼爾的聲音裡含着幾分責怪。
“他在拘留室裡的待遇并不差。
” “我想,被幽禁會帶來很多精神上的壓力。
”克拉倫斯一樣語帶責怪。
這邊亞伯和克拉倫斯已經準備好了解剖工具。
金屬的敲擊聲讓查理心生期待。
本回來了,帶來了樓上的兩個人都不能起身的消息。
“沒辦法,咱們開始吧。
亞伯,你記得詳細點,代替素描。
本、克拉倫斯,把屍體翻成正面。
” 下一個瞬間,丹尼爾和三個學生都啞然失聲。
那屍體雖然因為俯趴在地,背部被燒得焦黑,但正面卻沒有燒焦。
雖然面目有些異常的膨脹,但還能看出生前的容貌。
“一分熟。
” 丹尼爾好一會兒才弄明白學生們開的低俗玩笑,但他能理解他們不得不靠開玩笑來攪亂一下氣氛。
“看得出來是誰吧?”法官問。
丹尼爾深深歎了口氣:“是家兄。
” “安,你還是别看解剖了,去看一下愛德華·塔納和奈傑爾·哈特的情況。
” “不,我身為您的眼睛,在任何情況下都得習慣,我必須待在這裡。
” “隻有背部焦黑,”丹尼爾進行着說明,“是因為火燒過來的時候,人趴在地上,無法動彈。
他身上沒有被捆綁的痕迹,有可能是被人襲擊,喪失意識……” “找到屍體的房間疑似埃文斯生前的辦公室。
從室内燒毀的情況來看,那裡就是起火點。
有數量驚人的賬簿被燒成了灰。
” “家兄……是潛入埃文斯的辦公室放火,想要燒掉借據。
然後由于某些原因陷入火海無法動彈,被燒死了。
是這樣嗎?” 接下來的時間裡,丹尼爾默默地督促着學生們解剖。
大約一個小時後,他開口了:“死因是溺斃,而且在今早的火災之前相當久的時間就已經死亡。
”
” “哈特先生身體不适嗎?”安問。
“看起來拘留對他影響很不好,他很憔悴。
”丹尼爾的聲音裡含着幾分責怪。
“他在拘留室裡的待遇并不差。
” “我想,被幽禁會帶來很多精神上的壓力。
”克拉倫斯一樣語帶責怪。
這邊亞伯和克拉倫斯已經準備好了解剖工具。
金屬的敲擊聲讓查理心生期待。
本回來了,帶來了樓上的兩個人都不能起身的消息。
“沒辦法,咱們開始吧。
亞伯,你記得詳細點,代替素描。
本、克拉倫斯,把屍體翻成正面。
” 下一個瞬間,丹尼爾和三個學生都啞然失聲。
那屍體雖然因為俯趴在地,背部被燒得焦黑,但正面卻沒有燒焦。
雖然面目有些異常的膨脹,但還能看出生前的容貌。
“一分熟。
” 丹尼爾好一會兒才弄明白學生們開的低俗玩笑,但他能理解他們不得不靠開玩笑來攪亂一下氣氛。
“看得出來是誰吧?”法官問。
丹尼爾深深歎了口氣:“是家兄。
” “安,你還是别看解剖了,去看一下愛德華·塔納和奈傑爾·哈特的情況。
” “不,我身為您的眼睛,在任何情況下都得習慣,我必須待在這裡。
” “隻有背部焦黑,”丹尼爾進行着說明,“是因為火燒過來的時候,人趴在地上,無法動彈。
他身上沒有被捆綁的痕迹,有可能是被人襲擊,喪失意識……” “找到屍體的房間疑似埃文斯生前的辦公室。
從室内燒毀的情況來看,那裡就是起火點。
有數量驚人的賬簿被燒成了灰。
” “家兄……是潛入埃文斯的辦公室放火,想要燒掉借據。
然後由于某些原因陷入火海無法動彈,被燒死了。
是這樣嗎?” 接下來的時間裡,丹尼爾默默地督促着學生們解剖。
大約一個小時後,他開口了:“死因是溺斃,而且在今早的火災之前相當久的時間就已經死亡。
”