3

關燈
“我要趁沒人打擾的時候繼續解剖‘六個月’。

    奈傑爾,你來畫素描。

    停止向血管中注射蠟液,還是先把嬰兒的樣子畫下來更重要。

    ” 丹尼爾·巴頓急躁地指揮着。

     奈傑爾和愛德已經洗幹淨了手腳,換掉了沾滿煤灰的衣服。

     “弓街那幫家夥搞不好還要來。

    被他們看到大小姐的屍體好嗎?” “隻要素描畫完,就算屍體被沒收也能死心了。

    ” “可能會被抓起來的。

    ” “隻是可能,不用擔心。

    千金小姐懷孕可是個大醜聞。

    拉夫海德家也不想把事情鬧大。

    到時候我們恭敬地還給他們就行了。

    ” “搞不好還會給我們封口費。

    ” “Atyourcervix。

    ”克拉倫斯嘴裡蹦出一句諧音哏。

    來自atyourservice(聽候差遣),cervix是子宮。

     “其他四個人把那少年和另一具新的屍體——也不新鮮了——搬到弟子用的解剖實驗室裡去,兩人一組各解剖一具。

    愛德,你和奈傑爾是不是知道這個少年的身份?等回頭詳細告訴我。

    現在先趁着還沒有腐爛趕快解剖吧。

    這個要作為驗屍來做,所以要特别仔細。

    查查看他們的死因,詳細記錄。

    ” “不用做防腐處理嗎?” “現在是暑假,不用留給其他學生,不必防腐了。

    動作快!” 因為屍體非常難得,所以解剖後,剩下的部分也要縫合留給下一批學生實習,這就需解剖前先對屍體進行防腐處理。

     “搬吧。

    ”克拉倫斯負責指揮。

     愛德華與本搬運少年的屍體,亞伯和克拉倫斯搬運無臉男,他們穿過标本室來到了解剖實驗室,把屍體放在了解剖台上。

     六個解剖台每三個一列分成兩列。

    一側牆邊設有水槽,另一側牆邊則是擺放各種器具的櫃子。

    窗玻璃上刻意塗了肥皂,使之模糊不清,不會被人從外面窺伺。

     “胸口上這些是墨水吧。

    ”本用指尖蘸着唾液,觸碰藍色的大片污漬,手指随即染上了顔色,他嘗了嘗。

     “小心!萬一是毒藥怎麼辦?” 被亞伯這樣一訓斥,本一邊說着怎麼可能一邊慌慌張張地去水槽漱口。

     丹尼爾教導弟子們用他們所有的感官去感知觀察。

    不管是胃液還是精液,弟子們都嘗過味道。

    隻要知道正常狀态下的味道,就能夠用味覺判斷出死者是否患有疾病。

     “愛德,這個人是誰?” 克拉倫斯指着少年問道。

    愛德華沒有回答。

     “我和老師一樣,發現你和奈傑爾調包了屍體,所以才在那個女助手的面前幫你圓場,說這是從盜墓者手裡買來的。

    你欠我一個人情。

    ” “我記着了。

    ” “你知道這個人的身份吧?” “我随後會告訴老師的。

    你到時候就知道了。

    ” “好吧。

    這具軀體上到處是傷痕。

    是不是遭到過虐待?還這麼瘦。

    這短暫又凄慘的人生啊。

    ” 克拉倫斯望向自己的解剖台。

     “臉頰消瘦,看得我心情也消瘦。

    ”克拉倫斯的俏皮話沒有逗笑任何一個人。

     “這個無臉男人脖子上有傷痕,看起來可能是被人絞殺的。

    ”亞伯說。

     “死因是勒斃嗎?有沒有毒殺的痕迹?” “皮膚上看不出來。

    ” “既然不用做防腐處理,就從腹部開始吧。

    ” 屍體的腐爛是從内髒開始的。

     “解剖比自己年紀小的人真讓人難過。

    ”本歎了口氣說。

     “為他找出死因吧。

    ”克拉倫斯打氣,“這樣才能找到兇殘的兇手。

    ” “要是幹了以後就完了,那麼還是快一點幹。

    ”克拉倫斯朗聲唱着《麥克白》第一幕第七場的台詞,“要是這一刀砍下去,就可以完成一切、終結一切、解決一切——在這人世上,僅僅在這人世上,在時間這大海的淺灘上;那麼來生我也就顧不到了。

    ” “若以此一擊得終局,誰管未來将如何。

    ”然後又道,“好了,能解剖您是我的榮幸。

    ”在這句話中,克拉倫斯把delightedtomeetyou(認識您是我的榮幸)改成了dilatedtomeetyou,對男屍行了個禮。

     “如果想要确定死因,就把剝離皮下脂肪這一步驟省略,從内髒開始吧。

    ”克拉倫斯确認似的對亞伯說。

     “正是如此。

    ”亞伯點頭同意。

    用刀在皮膚上淺淺地切入,畫出切開線,然後再深入切開,切出一個H形狀的刀口,剝開皮膚,附着乳頭的部分向兩側垂下。

     負責解剖少年的本的手術刀已經切割到了心内膜。

     “好熱。

    ”他擡手用袖子擦汗。

     “我來換你吧。

    ”愛德華屈身到刀口上。

     “喂!”本沖着一隻在他腳邊糾纏的小狗怒喊。

     這狗不是查理。

    查理是一隻上了年紀的雜種狗,但這隻卻是純種的可卡犬,這是丹尼爾的哥哥羅伯特的寵物狗。

    雖然日常吃着上等狗糧,但自從嘗了一次查理的小鐵桶裡的美味,就總往這邊跑。

     “好一陣子沒見到它了,還以為它離家出走了呢。

    這是跑回來了嗎。

    ” “貝絲,别來搗亂。

    今天沒有你的份。

    ” “快走,快走,要是讓你的女主人知道了,又要沖我們發脾氣了。

    ” 羅伯特的妻子對解剖非常厭惡,幾乎從來不到這邊來。

    幾個月前來找貝絲,正看到它把頭湊到查理的小鐵桶裡狂吃。

    她知道了那桶裡裝的是什麼之後,瘋狂尖叫之後昏了過去。

     “大概是五六天前吧,這家夥就不見了。

    太太找了好一陣子。

    ”本說,“羅伯特先生的太太不敢來這邊,隻在階梯教室那邊拼命叫它名字。

    ” 趕走了貝絲還沒到一個小時,解剖工作再度被打斷。

    看門人兼男仆歪鼻子托比進來宣告了治安官的到訪。

     四個人被丹尼爾叫去,穿過标本室,到了解剖室。

     奈傑爾正在素描簿上繪制剖開的子宮的内部構造。

    一個頭部比例巨大的胎兒,口中吸吮着細得像線一樣的手指,蜷縮在子宮内。

     安·夏莉·摩爾和蒂尼斯·艾伯特走進門。

     兩人合力攙扶着一個體格健壯的男子。

    這男子臉頰和下巴都紅潤豐滿,有着宛如少女一般豐滿的嘴唇。

    他看上去五十開外,舉止十分威嚴。

     一條黑色布帶覆蓋在他的眼鏡上,穿過金色的假發綁在腦後。

     “約翰閣下親自光臨。

    ”安宣布。

     艾伯特搬了張空椅子到治安法官身旁,扶他坐下。

     治安法官約翰·菲爾丁脫下他的三角帽,在鼻頭前扇着。

    “好刺鼻的味道。

    ”他苦笑。

     “死者被切斷四肢,這實在駭人聽聞。

    我作為維護倫敦治安的治安法官,無法對此視而不見。

    ” “所以您才特地……” “啊,果然……”安望向解剖台,朝丹尼爾投去了犀利的視線。

     “約翰閣下,躺在解剖台上的不是四肢遭切斷的少年,而是疑似伊蓮小姐的女性屍體。

    ” 約翰法官伸出右手:“丹尼爾醫生,你在哪裡?” “我在這兒,但是我得先洗完手才能與您握手。

    ” “不,這樣沒關系的。

    ” 即使在大家說話的時候,奈傑爾也沒有停止繪畫。

    蒂尼斯·艾伯特靠過去,比較了一下他的畫和參照物,發出了驚歎。

     法官敏銳地聽見了,問艾伯特:“你在感歎什麼?” “約翰閣下,您無法看到這些圖畫,真是太可惜了。

    ”艾伯特用金屬摩擦般的嗓音回應,“看起來比真的還像真的。

    ” 丹尼爾看到機不可失,立刻滿懷熱情地開始演說:他學生的素描對于醫學的發展具有多麼重要的意義。

     盲眼的治安法官安靜地傾聽着。

    他借助安和艾伯特的手走到了解剖台前,伸出雙手觸摸遺體,手指和手掌的觸覺代替了他的視覺。

     然後他用克拉倫斯遞來的水桶裡的水洗淨、擦幹雙手。

     “巴頓先生,關于伊蓮小姐的事情,我會再給你一點時間,等你的學生畫完圖請你把這具遺體送回墓穴。

    拉夫海德準男爵也應該會接受這個做法。

    把你告到中央刑事法庭進行審判,也不是準男爵希望的。

    ” 如果到了裁判庭上,小姐未婚懷孕一事就會被公開。

     “非常感謝!”丹尼爾激動地走上前去,用沾滿了血與脂肪的雙手緊握住治安法官的手,法官又得重洗一次手才行了。

     “約翰閣下,感謝您如此理解解剖學的重要性。

    有件事我想懇求您的許可,請您務必采納。

    ” “說來聽聽。

    ” “請允許我把這個胎兒做成标本。

    ” 治安法官一時語塞。

     “給學生們看實物是非常重要的。

    ”盡管丹尼爾拙于言辭,但他還是努力在用熱情陳述,“隻給他們看教科書遠遠不夠。

    而且供給解剖實驗的屍體的數量實在太有限了,特别是胎兒。

    即使是罪犯,懷孕的女人也可以免于絞刑。

    如果能把這胎兒做成标本,就可以讓更多的學生用他們自己的眼睛看到實物了。

    ” “但是你們是否考慮過伊蓮小姐父母的心情?他們的孫子要被做成标本供人觀看。

    ” “标本的身份将會保密。

    ” “問題不在這裡。

    ” “愛德,把你做的标本拿來給約翰閣下看看。

    ” “但是約翰閣下……” “不,沒關系。

    讓他拿過來吧。

    ”治安法官催促。

     愛德華從标本室捧來一個玻璃瓶,裡面的東西立刻吸引了治安法官的助手,及助手的助手的眼球。

     “安,你看到了什麼?” “玻璃瓶裡有一個鮮豔的紅色的……看起來像小樹枝,又像許多條紅線,由細到粗都有,纏在一起成一個不規則的球狀。

    ” “是一件藝術品。

    ”艾伯特鐵夾一樣的下巴摩擦出這樣一句話。

     “這是肺部的氣管,預先用溶解的着色蠟注入血管。

    等冷卻了,蠟就會凝固。

    再泡入酸液中,人體組織被腐蝕掉,隻留下血管,形成這個形狀。

    ” “毛細血管很難用肉眼看到。

    ”愛德華補充道,“用這個方法,即使是細如牛毛的血管也能看清楚了。

    ” “這是腦部的标本。

    ”愛德華又給他們看另一個玻璃瓶,“浸泡在防腐液裡。

    ” “我和愛德經曆過很多次試錯和失敗,最終才成功調制出最具效果的防腐液。

    ”丹尼爾補充說,“以酒精為主要原料,其他的成分加入多少就是我們的秘密了。

    不管是玻璃容器還是酒精的稅都很重。

    着色用的顔料也很貴。

    如果沒有我哥哥給我的資金援助的話,根本無法堅持下來。

    ” “說到令兄,是不是羅伯特·巴頓先生,那個有名的内科醫生。

    ” “是的,也正是他領我進入解剖醫生這一行的。

    ” “我的異母兄長,也就是前任治安法官亨利·菲爾丁與羅伯特·巴頓先生素有交往。

    我因為很少出來社交,所以并沒有與他直接相識。

    ” “但聽家兄的口氣,與約翰爵士似乎私交甚笃。

    ” “很遺憾并無此事。

    ” 看樣子羅伯特愛慕虛榮扯了謊。

     “您是否能夠理解制作标本的重要性呢?” 見到治安法官點了頭,丹尼爾趁熱打鐵。

     “這個胎兒的屍體極其貴重,可以與正常胎兒對比出,它的母體攝入砒霜對它有什麼影響。

    ” “你說什麼?”安的聲音拔高了,“母體攝入砒霜?不應該啊。

    聽說伊蓮小姐是急病身亡。

    ” “那種病因是砒霜嗎,巴頓先生?” “我能夠确認的,隻是這具屍體生前就攝入了砒霜。

    至于她的身份和品行之類,我皆不知曉,也不知道她的病狀,所以我無法斷言她的死因就是砒霜。

    也有一些女性為了肌膚瑩白而服用砒霜。

    ” “各位知道十年之前,在二十七歲芳齡就亡故的科芬特裡伯爵夫人嗎?”話匣子克拉倫斯開始了,“那位女士死于脂粉。

    據說她用混合了鉛白和砒霜的脂粉化濃妝,而鉛白和砒霜哪個都是毒物。

    女人們就這麼追求白皮膚嗎?如果她像意大利女人那樣,晚上洗掉脂粉,用牛奶混合面粉
0.082130s