35

關燈
凱蒂從來沒有和查理單獨待過,不知是碰巧這樣還是他故意如此。

    他的待人之道确實老練圓滑,對待凱蒂從來是一以貫之地親切、體恤、熱情、和藹。

    誰也不會猜到他們的關系其實不隻是熟識。

    不過有一天下午她正躺在沙發上看書,他從走廊過來,停住了。

     “你讀的是什麼?”他問道。

     “書。

    ” 她面帶譏諷地看着他。

    他微笑了起來。

     “多蘿西去了總督府參加遊園會。

    ” “我知道。

    你為什麼沒一起去?” “我覺得不太想去,我想回來陪陪你。

    車子就在外面,不想在島上到處兜兜風嗎?” “不,謝謝。

    ” 他坐在她躺着的沙發的角兒上。

     “你到這兒以後我們還沒有機會單獨說過話呢。

    ” 她冷淡的目光傲慢地直視着他的眼睛。

     “你認為我們之間有話可說嗎?” “多的是。

    ” 她挪了一下腳,避免碰着他的身體。

     “你還在生我的氣?”他微笑着問道,眼神十分柔和。

     “一點也不。

    ”她笑道。

     “我認為你要是真不生我的氣就不會笑了。

    ” “你錯了。

    我是太看不起你,根本犯不着生氣。

    ” 他依然不慌不忙。

     “我想你對我過于苛刻了。

    好好地想想過去,誠心實意地說,我做得不對嗎?” “那要從你的立場看。

    ” “現在你也了解了多蘿西,你得承認她是個不錯的人,對不對?” “當然。

    她對我的好意我十分感激。

    ” “她是萬裡挑一。

    如果我們分開了,我将不會得到片刻的安甯。

    離婚将是對她犯下的醜陋的罪行。

    另外我也不得不為我的孩子們着想。

    這很可能給他們造成心理缺陷。

    ” 她凝神盯住他看了足足有一分鐘。

    她覺得她已經完全掌控了局勢。

     “我來之後的一個禮拜,我一直仔細地觀察你。

    現在我已經得出結論,顯然你是真心喜歡多蘿西。

    以前我以為你根本不會。

    ” “我告訴過你我喜歡她。

    我決不想做出讓她難過的事來。

    對于男人來說,她是最好不過的妻子。

    ” “你不認為你曾經對她有失忠誠嗎?” “隻要她不知道,眼不見,心不煩。

    ”他微笑着回答道。

     她聳起了肩膀。

     “你可真卑劣。

    ” “我也是人,我不明白為什麼僅僅因為我深深地愛上了你就招緻你的厭惡。

    這決不是我所希望的,你知道。

    ” “這是一場公平的遊戲。

    ”她挖苦道。

     “事實上我從未想過我們會走到這步境地。

    ” “無論何時,你都有個精明的念頭,不管是誰遭了罪,那個人絕不能是你。

    ” “我想你言過其實了。

    不管怎樣,如今一切都過去了,你必須看到我是在為我們兩個努力。

    你還不清醒,你應該高興我還保持着清醒。

    如果我當初按照你希望的做了,你認為你就會滿意了嗎?我們曾經是熱鍋上的螞蟻,但是我們也很可能差點就掉進火盆裡了,落得更慘的下場。

    事實上你毫發無傷,為什麼我們不能吻一下對方,再成為朋友呢?” 她差點哈哈大笑起來。

     “你就差讓我忘掉你曾經毫不留情地把我往墳墓裡推了。

    ” “呃,簡直是胡說!我告訴過你隻要做到必要的預防就會安然無恙。

    你覺得我對這個要是沒确信的話,會放心