11
關燈
小
中
大
她寫了一封短箋:“請與我見面,事情很急。
”帶着它她來到查理的辦公室外。
一個中國男孩叫她稍等,過了一會兒他從裡面走出來,說唐生先生五分鐘之後就可以見她。
她不明原因地緊張了一會兒,而後被請進了查理的辦公室。
他走上前來同她握手,等男孩出去後,門一關上,屋子裡就剩他們兩個人,他和藹可親的面容立即消失了。
“我說,我最親愛的,你怎麼能在工作時間來這兒呢?我現在正忙得不可開交。
再說咱們不能給人留下話柄。
” 她漂亮的眼睛注視了他一會兒,然後她試圖微笑一下,但是她的嘴唇似乎僵住了,怎麼也笑不起來。
“不到萬不得已我是不會來的。
” 他微笑起來,拉過了她的胳膊。
“嗯,既然你已經來了,那就過來坐下吧。
” 房間裡沒有什麼裝飾,也不算寬敞,不過屋頂很高。
牆壁上粗陋地抹上了兩道赤陶土的圖案。
屋内僅有的家具是一張大辦公桌,一架唐生專用的轉椅,還有一張供客人就座的皮質沙發椅。
凱蒂坐在這張沙發椅上,感到渾身不自在。
他坐在辦公桌邊,戴了一副眼鏡。
這還是凱蒂第一次見到他戴眼鏡,以前她不知道他還用這東西。
他注意到她在盯着自己的眼鏡看,就把它摘了下來。
“隻有在看書的時候我才用眼鏡。
”他說道。
她的眼淚情不自禁地流了出來,不明所以地就哭出了聲。
她不是有意裝給查理看,而是本能地想激起他的同情心。
他一臉不解地望着她。
“出了什麼事嗎?呃,親愛的,别哭了。
” 她掏出手帕來把臉捂住,好讓自己不再抽泣。
他按了鈴,等男孩到了門口候命,他走過去把門拉開。
“如果有人找我就說我出去了。
” “好的,先生。
” 男孩關上了門。
查理坐到沙發椅的扶手上,伸出手臂摟住凱蒂的肩膀。
“現在,凱蒂寶貝兒,告訴我發生了什麼事。
” “瓦爾特想要離婚。
”她說道。
她感覺到摟着她的胳膊松開了一下。
他的身體随即僵住不動了。
屋子裡一陣沉默,随後,唐生從她的椅子的扶手上站起身來,又坐回到自己的轉椅裡去。
“你說的究竟是什麼意思?”他問道。
他的聲音有些嘶啞,她馬上看了他一下。
他的臉色隐隐發紅。
“我和他談了一次話。
我是直接從家裡跑過來的。
他說他手裡有他想要的證據。
” “你沒承認吧,啊?你什麼也沒承認吧?” 她的心一沉。
“沒有。
”她答道。
“你真的沒有承認?”他目不轉睛地盯着她說。
“真的。
”她再次撒了謊。
他靠到椅背上,眼睛茫然地望着對面牆上挂着的一張中國地圖。
她焦急地看着他,他對這個消息的反應出乎了她的意料。
她起初以為他會把她摟到懷裡,告訴她謝天謝地,他們終于可以光明正大、永不分開了。
不過男人們常常是很有趣的,故意讓你拿不準主意。
她輕輕地哭着,這次不是為了赢得同情,按情形應當是天經地義的了。
“我們麻煩了。
”良久之後他開口了,“但是自亂方寸也毫無益處。
哭現在對我們是沒用的,這你知道。
” 她發覺他的聲調裡有些許的惱火,便馬上擦幹了眼淚。
“那不是我的錯,查理。
我也無能為力啊。
” “你當然無能為力。
隻怪我們的運氣真見了鬼了。
要是怪你,那我也一樣逃不了幹系。
現在我們要做的,就是想辦法把這事兒平息。
我想你跟我一樣絕對不想離婚。
” 她倒吸了一口涼氣,眼睛銳利地看向了他。
但他的心思全然不在她那裡。
“我在想他所謂的證據是什麼。
我想他很難證明當時我們都在那間屋子裡。
畢竟該小心的地方,我們都小心了。
我可以确信古董店的老頭兒不會出賣我們。
即便瓦爾特目睹
”帶着它她來到查理的辦公室外。
一個中國男孩叫她稍等,過了一會兒他從裡面走出來,說唐生先生五分鐘之後就可以見她。
她不明原因地緊張了一會兒,而後被請進了查理的辦公室。
他走上前來同她握手,等男孩出去後,門一關上,屋子裡就剩他們兩個人,他和藹可親的面容立即消失了。
“我說,我最親愛的,你怎麼能在工作時間來這兒呢?我現在正忙得不可開交。
再說咱們不能給人留下話柄。
” 她漂亮的眼睛注視了他一會兒,然後她試圖微笑一下,但是她的嘴唇似乎僵住了,怎麼也笑不起來。
“不到萬不得已我是不會來的。
” 他微笑起來,拉過了她的胳膊。
“嗯,既然你已經來了,那就過來坐下吧。
” 房間裡沒有什麼裝飾,也不算寬敞,不過屋頂很高。
牆壁上粗陋地抹上了兩道赤陶土的圖案。
屋内僅有的家具是一張大辦公桌,一架唐生專用的轉椅,還有一張供客人就座的皮質沙發椅。
凱蒂坐在這張沙發椅上,感到渾身不自在。
他坐在辦公桌邊,戴了一副眼鏡。
這還是凱蒂第一次見到他戴眼鏡,以前她不知道他還用這東西。
他注意到她在盯着自己的眼鏡看,就把它摘了下來。
“隻有在看書的時候我才用眼鏡。
”他說道。
她的眼淚情不自禁地流了出來,不明所以地就哭出了聲。
她不是有意裝給查理看,而是本能地想激起他的同情心。
他一臉不解地望着她。
“出了什麼事嗎?呃,親愛的,别哭了。
” 她掏出手帕來把臉捂住,好讓自己不再抽泣。
他按了鈴,等男孩到了門口候命,他走過去把門拉開。
“如果有人找我就說我出去了。
” “好的,先生。
” 男孩關上了門。
查理坐到沙發椅的扶手上,伸出手臂摟住凱蒂的肩膀。
“現在,凱蒂寶貝兒,告訴我發生了什麼事。
” “瓦爾特想要離婚。
”她說道。
她感覺到摟着她的胳膊松開了一下。
他的身體随即僵住不動了。
屋子裡一陣沉默,随後,唐生從她的椅子的扶手上站起身來,又坐回到自己的轉椅裡去。
“你說的究竟是什麼意思?”他問道。
他的聲音有些嘶啞,她馬上看了他一下。
他的臉色隐隐發紅。
“我和他談了一次話。
我是直接從家裡跑過來的。
他說他手裡有他想要的證據。
” “你沒承認吧,啊?你什麼也沒承認吧?” 她的心一沉。
“沒有。
”她答道。
“你真的沒有承認?”他目不轉睛地盯着她說。
“真的。
”她再次撒了謊。
他靠到椅背上,眼睛茫然地望着對面牆上挂着的一張中國地圖。
她焦急地看着他,他對這個消息的反應出乎了她的意料。
她起初以為他會把她摟到懷裡,告訴她謝天謝地,他們終于可以光明正大、永不分開了。
不過男人們常常是很有趣的,故意讓你拿不準主意。
她輕輕地哭着,這次不是為了赢得同情,按情形應當是天經地義的了。
“我們麻煩了。
”良久之後他開口了,“但是自亂方寸也毫無益處。
哭現在對我們是沒用的,這你知道。
” 她發覺他的聲調裡有些許的惱火,便馬上擦幹了眼淚。
“那不是我的錯,查理。
我也無能為力啊。
” “你當然無能為力。
隻怪我們的運氣真見了鬼了。
要是怪你,那我也一樣逃不了幹系。
現在我們要做的,就是想辦法把這事兒平息。
我想你跟我一樣絕對不想離婚。
” 她倒吸了一口涼氣,眼睛銳利地看向了他。
但他的心思全然不在她那裡。
“我在想他所謂的證據是什麼。
我想他很難證明當時我們都在那間屋子裡。
畢竟該小心的地方,我們都小心了。
我可以确信古董店的老頭兒不會出賣我們。
即便瓦爾特目睹