手絹
關燈
小
中
大
東京帝國法科大學教授長谷川謹造[長谷川謹造影射日本思想家、農學家新渡戶稻造(1862-1933)。
新渡戶曆任劄幌農業學校、東京大學教授,信奉基督教,主張世界和平主義。
在美國留學時,同美國人瑪利子結婚。
]先生,坐在廊下的藤椅上,正讀着斯特林堡[斯特林堡(1849-1912),瑞典小說家、劇作家,作品帶有自然主義和神秘色彩。
《編劇法》寫于1907至1910年。
]的《編劇法》。
先生的專業是研究殖民主義政策。
所以讀者對先生讀《編劇法》可能會多少感到有些唐突。
但是,不隻是作為學者,就是作為教育家也頗負盛名的先生,對于雖然不是自己研究專業所必需的,但在某種意義上是同現代學生的思想、感情有聯系的書籍,隻要有時間,他必定一一浏覽一遍。
另外,先生根據目前他兼任校長的某高等專科學校的學生正在争相搶讀的情況,甚至不辭勞苦地讀了奧斯卡·王爾德[王爾德(1856-1900),英國唯美主義作家,《自深深處》(1905)是其獄中回憶錄,《意向》(1891)是藝術評論集。
]的《自深深處》和《意向》等書。
既然是這樣一位先生,現在讀的書即便是論述歐洲近代戲劇和演員的東西,也沒有什麼特别奇怪的了。
這無非是因為受先生教育的學生中,不僅有人寫了關于易蔔生、斯特林堡和梅特林克[梅特林克(1862-1949),比利時劇作家,代表作有《青鳥》。
]的評論,進而還有步近代戲劇家的後塵,要把一生獻給戲劇創作的熱心家。
先生讀完了立意奇拔的一章之後,便把黃皮布面的精裝本放在膝蓋上,朝着廊下吊着的岐阜燈籠[岐阜燈籠呈橢圓形,日本人夏夜乘涼和過中秋節時使用。
]漫不經心地看了一眼。
說也奇怪,一看那燈籠,先生的思想便離開了斯特林堡,想起了和他一起去買這個岐阜燈籠的太太。
先生是在美國留學時結的婚。
太太當然是美國人了。
但是,在熱愛日本和日本人上,先生沒有絲毫變化。
而日本精巧的美術工藝品,更使太太中意。
所以吊在廊下的岐阜燈籠,與其說是先生的喜好,倒不如看成是夫人的一種日本趣味的表現更确切。
先生每當放下書本,就想起太太和岐阜燈籠,以及由岐阜燈籠所代表的日本文明。
先生深信,日本文明在最近的五十年裡,在物質方面有了相當顯著的進步。
然而,在精神上,卻幾乎談不上有多麼大的進步。
不,在某種意義上倒不如說是倒退了。
那麼作為現代思想家的緊急任務,在探求拯救這種倒退的出路時,到底采取什麼辦法好呢?先生論斷說,隻有依靠日本固有的武士道。
絕不應該把武士道看成是偏狹的島國國民的道德。
相反,其中甚至還有和歐美各國基督教的精神相一緻的東西。
根據這個武士道,如果得以了解現代日本思潮的趨勢,這絕不隻是對日本精神文明的貢獻,進而還有助于歐美各國國民和日本國民的相互了解。
或者說由此還可以促進國際間的和平。
——從這個觀點出發,先生近些天一直在想,由他自己來充當東西方之間的橋梁。
對這
新渡戶曆任劄幌農業學校、東京大學教授,信奉基督教,主張世界和平主義。
在美國留學時,同美國人瑪利子結婚。
]先生,坐在廊下的藤椅上,正讀着斯特林堡[斯特林堡(1849-1912),瑞典小說家、劇作家,作品帶有自然主義和神秘色彩。
《編劇法》寫于1907至1910年。
]的《編劇法》。
先生的專業是研究殖民主義政策。
所以讀者對先生讀《編劇法》可能會多少感到有些唐突。
但是,不隻是作為學者,就是作為教育家也頗負盛名的先生,對于雖然不是自己研究專業所必需的,但在某種意義上是同現代學生的思想、感情有聯系的書籍,隻要有時間,他必定一一浏覽一遍。
另外,先生根據目前他兼任校長的某高等專科學校的學生正在争相搶讀的情況,甚至不辭勞苦地讀了奧斯卡·王爾德[王爾德(1856-1900),英國唯美主義作家,《自深深處》(1905)是其獄中回憶錄,《意向》(1891)是藝術評論集。
]的《自深深處》和《意向》等書。
既然是這樣一位先生,現在讀的書即便是論述歐洲近代戲劇和演員的東西,也沒有什麼特别奇怪的了。
這無非是因為受先生教育的學生中,不僅有人寫了關于易蔔生、斯特林堡和梅特林克[梅特林克(1862-1949),比利時劇作家,代表作有《青鳥》。
]的評論,進而還有步近代戲劇家的後塵,要把一生獻給戲劇創作的熱心家。
先生讀完了立意奇拔的一章之後,便把黃皮布面的精裝本放在膝蓋上,朝着廊下吊着的岐阜燈籠[岐阜燈籠呈橢圓形,日本人夏夜乘涼和過中秋節時使用。
]漫不經心地看了一眼。
說也奇怪,一看那燈籠,先生的思想便離開了斯特林堡,想起了和他一起去買這個岐阜燈籠的太太。
先生是在美國留學時結的婚。
太太當然是美國人了。
但是,在熱愛日本和日本人上,先生沒有絲毫變化。
而日本精巧的美術工藝品,更使太太中意。
所以吊在廊下的岐阜燈籠,與其說是先生的喜好,倒不如看成是夫人的一種日本趣味的表現更确切。
先生每當放下書本,就想起太太和岐阜燈籠,以及由岐阜燈籠所代表的日本文明。
先生深信,日本文明在最近的五十年裡,在物質方面有了相當顯著的進步。
然而,在精神上,卻幾乎談不上有多麼大的進步。
不,在某種意義上倒不如說是倒退了。
那麼作為現代思想家的緊急任務,在探求拯救這種倒退的出路時,到底采取什麼辦法好呢?先生論斷說,隻有依靠日本固有的武士道。
絕不應該把武士道看成是偏狹的島國國民的道德。
相反,其中甚至還有和歐美各國基督教的精神相一緻的東西。
根據這個武士道,如果得以了解現代日本思潮的趨勢,這絕不隻是對日本精神文明的貢獻,進而還有助于歐美各國國民和日本國民的相互了解。
或者說由此還可以促進國際間的和平。
——從這個觀點出發,先生近些天一直在想,由他自己來充當東西方之間的橋梁。
對這