多災之旅 Trouble Traveller

關燈
成名前的作品。

    ” “小原鎮長在一個偶然的機會得到那幅畫……” “直到最近才知道竟然是那麼有名的畫家的作品。

    ” “他很吃驚,趕緊拿出來展示——” “連鑒定師也吓了一跳。

    ” “因為世界知名的珍貴畫作——” “居然出現在日本的小鎮。

    ” 一對坐在鄰桌的夫妻就像在觀賞什麼奇異的表演一樣,直盯着雙胞胎。

    當我發現他們的視線時,雙胞胎也意識到了。

    兩兄弟微笑地問候道: “你們好——” “叔叔、阿姨。

    ” “你們有事情——” “要找我們嗎?” 那對夫妻趕緊起身離開。

     “我不是告訴過你們不要用那種方式說話嗎?” “可是……”小哲說。

     “可是……”小直說。

     “應該說是兩個人就像一個人……” “還是說一個人的空間存在着兩個人……” “所以,如果不這樣輪流說話——” “感覺很不公平。

    ” “總之,”我歎了口氣,說道,“看完那幅什麼鬼畫之後,我們立刻回家。

    ” 雙胞胎行李被偷但沒有報警,因為擔心自己被父母棄養一事會被人發覺。

    他們其實很滿意現在的生活,不希望有什麼變化。

     我也真是粗心大意,直到在收銀機前付賬時看到鈔票才猛然想到。

     “哎,發電報的費用你們是怎麼付的?” 雙胞胎老實作答:“用鈔票。

    ” “什麼鈔票?” “五千元的鈔票。

    ” “那是偷我們行李的人唯一留下的東西。

    ” 他們倆在車站前看公告欄時,将行李放在椅子上,等回來一看,就兩三分鐘的工夫,椅子上已空無一物,隻剩下一張五千元鈔票。

     “我們立刻想到向爸爸求救。

    ” “于是決定發電報。

    ” “郵局的人——” “以為我們要發賀電,” “一直向我們推銷音樂電報,說什麼接到的人會很高興。

    ” “所以我們就那麼做了。

    ” “爸爸,你喜歡嗎?” “慢着!”留下五千元鈔票的小偷?“你們仔細檢查過那張鈔票嗎?” 雙胞胎對視一眼,問道:“怎麼了?” “那是僞鈔。

    ” “什麼?” “我想可能是‘畫聖’來到暮志木了。

    ” 無論哪個領域,你一旦進入就會發現裡面其實很小。

    隻要有人稍有動作,馬上就會傳開。

    我們這行也一樣,誰在哪裡幹了什麼勾當、是死是活,大家都一清二楚。

     工作手法和習慣也一樣。

    我一向不牽扯暴力犯罪,自然就不會有這方面的生意找上門,大家都心知肚明。

     在這一行裡,有個人稱“畫聖”的男人。

    說起來他年紀也一大把了,如果走正常的人生道路,應該也已兒孫滿堂了。

    由于某些原因,應該說是他第一次作案被捕,偏偏遭遇壞心眼刑警惡意刁難,因而失去了重新做人的機會,從此獨自在全國各地流浪。

     他的外号因嗜好而來——他喜歡畫鈔票。

     我得先說清楚,我并不鼓勵制造僞鈔。

    他純粹是出于興趣,就像美術班的學生臨摹德加[德加(1834-1917),法國印象派畫家。

    ]的作品一樣,他隻喜歡臨摹千元或萬元大鈔。

     他本人不會使用那些鈔票。

    他的專長是偷别人放在路邊的行李,而且在作案時習慣展現他的嗜好。

     大概畫畫的人都一樣,希望讓别人看到自己的作品,“畫聖”也一樣。

    他在拿走别人的行李時,會放一張自己畫的鈔票作為替代品,還很講究地在鈔票上簽名、編号。

     他畫的鈔票乍看之下和真的不分軒轾,但仔細檢查則會發現沒有水印,另外,由于他用的是随手可得的紙,隻要一抹就能分辨出來。

    何況他用的顔料也是一般市面上賣的水彩,一淋雨便立刻報銷。

     因此我從來沒有聽說遺失行李的人将他的作品拿去使用。

    若真是“畫聖”偷了雙胞胎的行李,那麼他們兩兄弟算是開了先例。

     聽完我的說明,小哲和小直都很驚訝。

     “可是摸起來的感覺跟真的完全一樣。

    ” “我們倒是沒有确認過有沒有水印。

    ” 應該是吧,畢竟連經常接觸錢的郵局職員也沒有發現。

     我相信憑“畫聖”的功力,他畫的鈔票足以亂真。

    問題是,他從哪裡得到做鈔票的紙張呢? 沒想到這個問題在不久之後就能當面問“畫聖”本人。

    因為他就站在小原美術館那幅塞巴斯蒂安作品前面。

     4 就算鎮長再怎麼厲害,也蓋不出與大原美術館同樣規模的美術館。

    小原美術館不大,整幢建築由石砌而成,隻有三層,很小巧,展出的繪畫和雕刻作品數目大概不到大原美術館的三分之一。

     不過大原美術館展示的作品也不見得都是名作。

    隻有高更[高更(1843-1903),法國後期印象派代表畫家。

    ]的《芳香的土地》、畢沙羅[畢莎羅(1830-1903),法國印象派畫家。

    ]的《摘蘋果》等幾幅算是名畫。

    小原美術館算準了這一點,展示的都是大原美術館最能吸引人參觀的名畫的複制品。

     盡管如此,美術館仍門庭若市。

    或許正因為這個時代到處都是仿制品,這個小鎮的做法反而更受歡迎。

    何況倉敷市離東京實在太遠了,而來這裡不管是搭電車還是自駕車都不會擁擠。

     仔細想想,現在找遍全國也找不到幾個具有特色的旅遊區,有活火山或流冰之類的就很難得了,其他不管到哪裡看到的都是類似的風景、類似的設施和類似的特産。

    既然如此,會有這種與其到遠處不如近一點的選擇标準,也便不難理解。

    看來小原鎮長将整個旅遊區原封不動地複制下來以“再造新故鄉”,其實很有先見之明。

     看着接踵而至的遊客往唯一的名畫《陽光下的瘋狂》所在的樓上邁進,感覺還是很溫暖人心的。

     “我們打算從一樓慢慢欣賞。

    ” “爸爸你呢?” “我不是你們的爸爸。

    ”我說道,“我去三樓,這些假畫看了也沒什麼意思。

    ” “那就待會兒見。

    ” 那幅重要的畫擺放在三樓中央的展示室,果然給人不同凡響的感覺。

    門口有警衛看守,陳列櫥窗是防彈玻璃做的。

    如果不是用寄放在銀行保險櫃的正規鑰匙開,隻要畫移動一毫米,便會警鈴大作,保證響徹全鎮。

    而且若要打開銀行保險櫃,除了要有鎮長的許可,還必須有兩個見證人。

     這些相關事宜的說明就挂在那幅大作旁邊。

    說明的标示反倒比畫大很多,看起來委實可笑。

    《陽光下的瘋狂》大小和十四英寸的電視屏幕差不多。

     老實說,就我所見,塞巴斯蒂安是個偏執狂。

     那幅畫無比細膩。

    如果不是瘋子,誰會把那麼平凡的風景畫得如此細緻?根據美術館的簡介,他的畫筆是用自己的眉毛做的。

    說不定他就是個危險人物。

     這幅畫唯一吸引我的是價格。

    聽說鎮長是在塞巴斯蒂安成名前買的,并沒有花什麼大錢,可若如今要賣,索價可能不下五億。

    去年夏天,一副比這還小的作品在倫敦拍賣會上竟然以三億元成交。

     畫家真是可憐。

    一旦作品脫手,不管價格如何上漲,自己拿不到半毛錢。

    就算不計較金錢,若非按捺不住那種“不得不畫”的沖動,這一行還真不是人幹的。

     我一邊想着這些一邊回頭時,看見“畫聖”站在後面。

    說得準确一點,“畫聖”是站在欣賞《陽光下的瘋狂》的人群後面。

     他雙手叉腰,背部挺直,眼睛在無框眼鏡後面閃閃發亮。

    他身形高瘦,頭發長到了下巴附近,如果穿得再體面些,說是美術評論家也不為過。

     我還來不及出聲,他就認出了我,笑着走來。

     “居然會在這裡碰見。

    ” “我這麼說才對。

    ”附近有警衛在,我将他拉到消防門旁邊說話。

     “有件事拜托你。

    ” “什麼事?” “麻煩你将上午在暮志木車站前偷的行李還給我。

    ” “畫聖”瞪大了眼睛。

     “那是我朋友的行李。

    ” “畫聖”盯了我許久,然後說:“我以為那是兩個孩子的東西。

    ” “沒錯。

    ” “你什麼時候結的婚?” “什麼?” “我不知道你有小孩。

    ” 我趕緊搖頭否認:“拜托你聽清楚,那兩個孩子是我的朋友。

    ” “畫聖”一臉懷疑地擡高下巴問:“很難想象你這種成年人會和小孩做朋友。

    如果你說是他們的父親,我倒還能接受。

    ” “畫聖”屬于理論派,尤其對細節特别啰唆。

     “你不必管那麼多。

    拜托,錢給你,隻要把行李還給我就行。

    ” “好吧。

    ”沒想到他答應得很爽快,我反而有點不知所措。

     “錢也還給你,我總不能偷自己人。

    ” “可是……”我想說“你經濟上沒有問題嗎”,但還沒來得及出口,“畫聖”便笑道:“我最近并不窮。

    早上也隻是因為看到行李沒人管,本能地想試試身手。

    ”