第十章 潛入巴格達
關燈
小
中
大
了一番後,給“不管大臣”羅賓·布特勒爵士撥了一個電話。
在情況緊急時,秘情局局長要求會見首相是允許的。
瑪格麗特·撒切爾首相總是願意會見情報機構和特種部隊的負責人。
她同意在第二天上午八點鐘在唐甯街10号她的私人辦公室裡會見秘情局局長。
她與往常一樣,在黎明前就開始伏案工作了,當局長被引進來時,她差不多已經處理完了辦公桌上的文件。
她頗感驚奇地皺着眉頭傾聽了這個奇異的請求,想了一想,然後以她慣常的方式很快作出了決定。
“布什總統一起床我就與他聯絡,我們可以商讨一下我們能做些什麼。
這個人……嗯,他真的想那麼做嗎?” “那是他的想法,首相。
” “他是你手下的一名特工嗎,柯林爵士?” “不,他是特空團的一名少校。
” 她興奮起來了。
“一個了不起的家夥。
” “我也這麼認為,夫人。
” “這件事結束以後,我倒想見見他。
” “我會安排的,首相。
” 局長離開後,唐甯街工作人員挂了一個電話給白宮,把熱線電話的聯絡時間定為華盛頓時間上午八點,倫敦時間下午一點。
首相的中飯時間調整了三十分鐘。
與前任羅納德·裡根一樣,喬治·布什總統對于英國首相提出來的要求總是感到難以拒絕。
“好吧,瑪格麗特,”五分鐘之後布什總統說,“我會打這個電話的。
” “他不會同意的,”撒切爾夫人指出,“但他不應該回絕。
畢竟我們為他做了許多事情。
” “是的,我們确實做了許多。
”美國總統說。
一小時以後,兩位首腦分别打了電話。
電話另一頭的人一頭霧水,但還是給了他們肯定的答複。
他願意私下會見兩國的代表,他們一抵達即可會見。
那天晚上,比爾·斯圖爾特從華盛頓出發,史蒂夫·萊恩也搭上了當天離開倫敦希斯羅機場的最後一個航班。
麥克·馬丁也許知道他的要求會引起的一系列匆忙的活動,但他什麼也沒有表露出來。
十月二十六日和二十七日兩天,他除了吃飯就是休息和睡覺。
但他停止剃須,重新養起了黑色的胡茬。
然而,他提出的要求正在不同的地點得到執行。
秘密情報局駐特拉維夫情報站站長帶着最後的請求,去拜訪了科比·德洛爾将軍。
摩薩德局長驚異地盯着眼前的英國人。
“你們真的想去開展這項行動嗎?”他問道。
“我隻按指示來請求你,科比。
” “見鬼,沒有外交掩護去執行間諜行動?他會被抓住的,你知道嗎?” “這件事你們能不能辦,科比?” “我們當然能辦。
” “二十四小時能完成嗎?” “為你服務吧,老朋友。
但你這個提議太出格了。
”德洛爾說。
他站起身,從書桌後面繞過來,一條手臂摟住英國人的肩。
“你知道,我們打破了我們的一半規矩,而且我們很幸運。
通常我們決不會派我們自己的人去察看死信箱。
有可能是陷阱。
對我們來說,死信箱是單向的,隻從卡查到間諜。
對耶利哥,我們打破了常規。
蒙卡達用那種方法去收取情報,是因為沒有其他方法。
而且他是幸運的——兩年來他一直很幸運。
但他有外交身份掩護。
現在你們要……這個?” 他舉起了一張小照片。
照片裡是一個黑頭發、黑胡茬、看上去模樣憂郁的阿拉伯人。
那是英國人剛剛從利雅得收到的,是由英軍統帥德拉比利埃爾将軍的座駕——HS-125雙發動機噴氣通勤飛機送來的,因為兩個都城之間沒有商業郵路。
現在125飛機停在斯迪多夫軍用機場裡,已從各個角度被以色列人拍了照片。
德洛爾聳聳肩。
“好吧。
明天上午給你。
我保證。
” 毫無疑問,摩薩德有一些世界上最好的技術部門。
除了儲存着差不多兩百萬個名字及其相關資料的中央計算機,除了地球上最佳的撬鎖高手,在摩薩德總部的地下室裡,還有幾個嚴格地控制着溫度的房間。
這些房間裡存放着紙張。
不是随便的紙,而是非常特殊的紙。
這裡有世界上每一種護照的原件,還有堆成金字塔一樣的其他身份證、駕駛執照、社會保險卡,諸如此類。
此外還有空白證件,僞造人可以用原件作樣本,在空白身份證上随意編寫,從而僞造出高質量的身份證。
僞造身份證不是這裡唯一的功用。
在這裡還能印出可以亂真的假鈔,并大量印制出來,其用意要麼是搞垮敵國的貨币體系,要麼是為摩薩德的黑色行動提供資金,這是總理不知道的,也是他不想知道的。
在經過一番搜腸刮肚的思考之後,中情局和秘情局同意去找摩薩德幫忙,因為他們無法為一名四十五歲的伊拉克勞動者制作一張身份證,即使制作出來也不敢保證能經得起伊拉克國内的檢查。
沒人想到過搞一份原件來複制。
幸運的是,兩年前以色列的一個秘密偵察小組,曾潛入伊拉克把阿拉伯的一名奧特安插進去,以便聯絡那裡的一些低級線人。
在伊拉克期間,特工們襲擊了田野裡勞動的兩個農民,把他們綁縛起來後搶走了他們的身份證。
德洛爾手下的證件僞造人通宵工作,到黎明時制作出一份伊拉克身份證。
那是一張髒兮兮的身份證,似乎已經用了很長時間。
持有人名叫馬哈默得·阿爾科利,四十五歲,來自于巴格達北方的一個山村,現在首都打工。
僞造人不知道,馬丁為自己起的名字阿爾科利,來自于八月初在倫敦切爾西的一家餐館裡測試過他的阿拉伯語的那個人;他們也不會知道,他選擇的那個村莊其實是他父親的花匠的故鄉。
很久以前,那位老花匠坐在巴格達的一棵大樹下,向英國小男孩講述他出生的地方,那裡的清真寺、咖啡館,以及村子周圍的紫花苜蓿田和西瓜田。
還有一件事也是僞造人所不知道的。
上午,科比·德洛爾把僞造好的身份證交給了駐紮在特拉維夫的秘情局代表。
“這張身份證不會使他翻船。
可我告訴你,這個人……你們這個馴服的阿拉伯人,不出一個星期就會背叛你們或者被抓住。
” 秘情局特工隻能聳聳肩。
他也不知道照片上的那個人其實根本不是阿拉伯人。
他沒有必要知道,所以也就沒有告訴他。
他隻是按吩咐行事——把身份證裝上HS-125飛機,運回了利雅得。
衣物也準備停當了,伊拉克勞動者所穿的袍子,一條單調的棕色茶巾和一雙耐磨的繩底帆布鞋子。
一名編制籃子的篾匠按要求編成了一隻設計獨特的柳條籃,雖然他根本不知道他做的東西是什麼或有什麼用途。
他是沙特阿拉伯一個貧苦的手工藝人,既然奇怪的異教徒準備付給他豐厚的工錢,他也就高興地承攬下來了。
在利雅得郊外的一個秘密軍事基地裡,兩輛特殊的汽車正在準備。
它們是用英國皇家空軍“大力神”運輸機從阿拉伯灣阿曼的特空團基地運來的,正在卸下裝備,并在為長途行駛重新配置。
這兩輛長行程吉普車主要改裝的不是裝甲和火器,而是速度和距離。
每輛車将載運四名特空團戰士,其中一輛還要搭載一名旅客。
另一輛吉普車将載運一輛大輪子的越野摩托車,摩托車上裝了适合超長旅程的大油箱。
美國陸軍又按請求出借了設備,這次是兩架重型雙槳“奇努克”工作馬直升機。
飛行員剛剛接到了準備出發的命令。
在莫斯科新廣場蘇共中央委員會大樓内,與往常一樣,蘇共總書記、蘇聯總統米哈依爾·謝爾蓋耶維奇·戈爾巴喬夫坐在頂樓七樓的辦公室裡,兩名男秘書與他在一起。
這時候内部通訊器響了,宣告來自倫敦和華盛頓的特使抵達了。
二十四小時以來,他已經對美國總統和英國首相分别提出的接待一名私人特使的請求産生了興趣。
來者不是政治家,不是外交官——隻是一名信使。
他感到迷茫,當今世界有什麼信件不能用正常的外交途徑傳送呢?他們之間有絕對保密的熱線電話,雖然譯員和技術員會知道。
他産生了極大的好奇心,而且由于他生性好奇,他渴望着能夠解開這個謎團。
十分鐘後,兩位客人被引進了戈爾巴喬夫的私人辦公室。
這是一個長長窄窄的房間,隻有一邊的牆上有一排窗戶,朝向新廣場。
總統的身後沒有窗戶。
現在他就是背對着牆坐在長條會議桌的盡頭。
與他的兩位喜歡深重式樣的前任——安德羅波夫和契爾年科形成強烈對比的是,年輕的戈爾巴喬夫偏愛輕松、活潑的裝飾。
書桌和會議桌是用白榉木做成的,兩邊排列着直背的、但坐上去很舒服的椅子。
窗戶拉着網格簾子。
當那兩個人進來時,他示意秘書退出去。
他從書桌後面起身走上前來。
“你們好,先生們,”他用俄語說,“你們哪一位會講俄語?” 其中一人,他判斷是英國人,用結結巴巴的俄語回答說:“最好能有一名翻譯,總統先生。
” “維塔裡,”戈爾巴喬夫叫住了正要離去的秘書,“讓葉甫根尼來這裡。
” 在無法用語言交流的情況下,他微笑着做手勢請客人們坐下。
過了一會兒,譯員進來了,坐到總統辦公桌的一邊。
“
在情況緊急時,秘情局局長要求會見首相是允許的。
瑪格麗特·撒切爾首相總是願意會見情報機構和特種部隊的負責人。
她同意在第二天上午八點鐘在唐甯街10号她的私人辦公室裡會見秘情局局長。
她與往常一樣,在黎明前就開始伏案工作了,當局長被引進來時,她差不多已經處理完了辦公桌上的文件。
她頗感驚奇地皺着眉頭傾聽了這個奇異的請求,想了一想,然後以她慣常的方式很快作出了決定。
“布什總統一起床我就與他聯絡,我們可以商讨一下我們能做些什麼。
這個人……嗯,他真的想那麼做嗎?” “那是他的想法,首相。
” “他是你手下的一名特工嗎,柯林爵士?” “不,他是特空團的一名少校。
” 她興奮起來了。
“一個了不起的家夥。
” “我也這麼認為,夫人。
” “這件事結束以後,我倒想見見他。
” “我會安排的,首相。
” 局長離開後,唐甯街工作人員挂了一個電話給白宮,把熱線電話的聯絡時間定為華盛頓時間上午八點,倫敦時間下午一點。
首相的中飯時間調整了三十分鐘。
與前任羅納德·裡根一樣,喬治·布什總統對于英國首相提出來的要求總是感到難以拒絕。
“好吧,瑪格麗特,”五分鐘之後布什總統說,“我會打這個電話的。
” “他不會同意的,”撒切爾夫人指出,“但他不應該回絕。
畢竟我們為他做了許多事情。
” “是的,我們确實做了許多。
”美國總統說。
一小時以後,兩位首腦分别打了電話。
電話另一頭的人一頭霧水,但還是給了他們肯定的答複。
他願意私下會見兩國的代表,他們一抵達即可會見。
那天晚上,比爾·斯圖爾特從華盛頓出發,史蒂夫·萊恩也搭上了當天離開倫敦希斯羅機場的最後一個航班。
麥克·馬丁也許知道他的要求會引起的一系列匆忙的活動,但他什麼也沒有表露出來。
十月二十六日和二十七日兩天,他除了吃飯就是休息和睡覺。
但他停止剃須,重新養起了黑色的胡茬。
然而,他提出的要求正在不同的地點得到執行。
秘密情報局駐特拉維夫情報站站長帶着最後的請求,去拜訪了科比·德洛爾将軍。
摩薩德局長驚異地盯着眼前的英國人。
“你們真的想去開展這項行動嗎?”他問道。
“我隻按指示來請求你,科比。
” “見鬼,沒有外交掩護去執行間諜行動?他會被抓住的,你知道嗎?” “這件事你們能不能辦,科比?” “我們當然能辦。
” “二十四小時能完成嗎?” “為你服務吧,老朋友。
但你這個提議太出格了。
”德洛爾說。
他站起身,從書桌後面繞過來,一條手臂摟住英國人的肩。
“你知道,我們打破了我們的一半規矩,而且我們很幸運。
通常我們決不會派我們自己的人去察看死信箱。
有可能是陷阱。
對我們來說,死信箱是單向的,隻從卡查到間諜。
對耶利哥,我們打破了常規。
蒙卡達用那種方法去收取情報,是因為沒有其他方法。
而且他是幸運的——兩年來他一直很幸運。
但他有外交身份掩護。
現在你們要……這個?” 他舉起了一張小照片。
照片裡是一個黑頭發、黑胡茬、看上去模樣憂郁的阿拉伯人。
那是英國人剛剛從利雅得收到的,是由英軍統帥德拉比利埃爾将軍的座駕——HS-125雙發動機噴氣通勤飛機送來的,因為兩個都城之間沒有商業郵路。
現在125飛機停在斯迪多夫軍用機場裡,已從各個角度被以色列人拍了照片。
德洛爾聳聳肩。
“好吧。
明天上午給你。
我保證。
” 毫無疑問,摩薩德有一些世界上最好的技術部門。
除了儲存着差不多兩百萬個名字及其相關資料的中央計算機,除了地球上最佳的撬鎖高手,在摩薩德總部的地下室裡,還有幾個嚴格地控制着溫度的房間。
這些房間裡存放着紙張。
不是随便的紙,而是非常特殊的紙。
這裡有世界上每一種護照的原件,還有堆成金字塔一樣的其他身份證、駕駛執照、社會保險卡,諸如此類。
此外還有空白證件,僞造人可以用原件作樣本,在空白身份證上随意編寫,從而僞造出高質量的身份證。
僞造身份證不是這裡唯一的功用。
在這裡還能印出可以亂真的假鈔,并大量印制出來,其用意要麼是搞垮敵國的貨币體系,要麼是為摩薩德的黑色行動提供資金,這是總理不知道的,也是他不想知道的。
在經過一番搜腸刮肚的思考之後,中情局和秘情局同意去找摩薩德幫忙,因為他們無法為一名四十五歲的伊拉克勞動者制作一張身份證,即使制作出來也不敢保證能經得起伊拉克國内的檢查。
沒人想到過搞一份原件來複制。
幸運的是,兩年前以色列的一個秘密偵察小組,曾潛入伊拉克把阿拉伯的一名奧特安插進去,以便聯絡那裡的一些低級線人。
在伊拉克期間,特工們襲擊了田野裡勞動的兩個農民,把他們綁縛起來後搶走了他們的身份證。
德洛爾手下的證件僞造人通宵工作,到黎明時制作出一份伊拉克身份證。
那是一張髒兮兮的身份證,似乎已經用了很長時間。
持有人名叫馬哈默得·阿爾科利,四十五歲,來自于巴格達北方的一個山村,現在首都打工。
僞造人不知道,馬丁為自己起的名字阿爾科利,來自于八月初在倫敦切爾西的一家餐館裡測試過他的阿拉伯語的那個人;他們也不會知道,他選擇的那個村莊其實是他父親的花匠的故鄉。
很久以前,那位老花匠坐在巴格達的一棵大樹下,向英國小男孩講述他出生的地方,那裡的清真寺、咖啡館,以及村子周圍的紫花苜蓿田和西瓜田。
還有一件事也是僞造人所不知道的。
上午,科比·德洛爾把僞造好的身份證交給了駐紮在特拉維夫的秘情局代表。
“這張身份證不會使他翻船。
可我告訴你,這個人……你們這個馴服的阿拉伯人,不出一個星期就會背叛你們或者被抓住。
” 秘情局特工隻能聳聳肩。
他也不知道照片上的那個人其實根本不是阿拉伯人。
他沒有必要知道,所以也就沒有告訴他。
他隻是按吩咐行事——把身份證裝上HS-125飛機,運回了利雅得。
衣物也準備停當了,伊拉克勞動者所穿的袍子,一條單調的棕色茶巾和一雙耐磨的繩底帆布鞋子。
一名編制籃子的篾匠按要求編成了一隻設計獨特的柳條籃,雖然他根本不知道他做的東西是什麼或有什麼用途。
他是沙特阿拉伯一個貧苦的手工藝人,既然奇怪的異教徒準備付給他豐厚的工錢,他也就高興地承攬下來了。
在利雅得郊外的一個秘密軍事基地裡,兩輛特殊的汽車正在準備。
它們是用英國皇家空軍“大力神”運輸機從阿拉伯灣阿曼的特空團基地運來的,正在卸下裝備,并在為長途行駛重新配置。
這兩輛長行程吉普車主要改裝的不是裝甲和火器,而是速度和距離。
每輛車将載運四名特空團戰士,其中一輛還要搭載一名旅客。
另一輛吉普車将載運一輛大輪子的越野摩托車,摩托車上裝了适合超長旅程的大油箱。
美國陸軍又按請求出借了設備,這次是兩架重型雙槳“奇努克”工作馬直升機。
飛行員剛剛接到了準備出發的命令。
在莫斯科新廣場蘇共中央委員會大樓内,與往常一樣,蘇共總書記、蘇聯總統米哈依爾·謝爾蓋耶維奇·戈爾巴喬夫坐在頂樓七樓的辦公室裡,兩名男秘書與他在一起。
這時候内部通訊器響了,宣告來自倫敦和華盛頓的特使抵達了。
二十四小時以來,他已經對美國總統和英國首相分别提出的接待一名私人特使的請求産生了興趣。
來者不是政治家,不是外交官——隻是一名信使。
他感到迷茫,當今世界有什麼信件不能用正常的外交途徑傳送呢?他們之間有絕對保密的熱線電話,雖然譯員和技術員會知道。
他産生了極大的好奇心,而且由于他生性好奇,他渴望着能夠解開這個謎團。
十分鐘後,兩位客人被引進了戈爾巴喬夫的私人辦公室。
這是一個長長窄窄的房間,隻有一邊的牆上有一排窗戶,朝向新廣場。
總統的身後沒有窗戶。
現在他就是背對着牆坐在長條會議桌的盡頭。
與他的兩位喜歡深重式樣的前任——安德羅波夫和契爾年科形成強烈對比的是,年輕的戈爾巴喬夫偏愛輕松、活潑的裝飾。
書桌和會議桌是用白榉木做成的,兩邊排列着直背的、但坐上去很舒服的椅子。
窗戶拉着網格簾子。
當那兩個人進來時,他示意秘書退出去。
他從書桌後面起身走上前來。
“你們好,先生們,”他用俄語說,“你們哪一位會講俄語?” 其中一人,他判斷是英國人,用結結巴巴的俄語回答說:“最好能有一名翻譯,總統先生。
” “維塔裡,”戈爾巴喬夫叫住了正要離去的秘書,“讓葉甫根尼來這裡。
” 在無法用語言交流的情況下,他微笑着做手勢請客人們坐下。
過了一會兒,譯員進來了,坐到總統辦公桌的一邊。
“