5
關燈
小
中
大
品。
濃煙尚未被蘇聯人發覺,西莫諾夫最後發出的信息隻是一聲尖叫,因此沒人能知道他的方位。
但濃煙已經吸引了一群穆斯林戰士從旁邊的一條山谷趕過來。
他們與馬丁和伊茲瑪特在距山谷谷底一千英尺處相遇,并互相對視着。
伊茲瑪特·汗解釋了剛才發生的事情。
山民們綻出了開心的笑容,他們拍着這個英國特空團軍人的後背以示崇敬。
馬丁解釋說他的向導需要幫助,而且不是山區的一碗熱茶就可解決的。
這孩子需要外科手術。
其中一位穆斯林戰士認識一個人有一頭騾子,與這裡隻相隔兩條山谷。
他去叫那個人了。
直到夜幕降臨時那個人才趕到。
馬丁給伊茲瑪特紮了第二針嗎啡。
在新向導的指引下,伊茲瑪特·汗騎上騾子,他們三個人動身了。
黎明時他們來到了白山的南坡,這時候那位向導停下了腳步,指向前方。
“賈基,”他說,“阿拉伯人。
” 他趕着騾子回去了。
馬丁背上男孩走完了最後的兩英裡路程。
賈基是一個有五百多個洞穴的複雜山區。
三年來,所謂的阿富汗阿拉伯人一直在那裡施工,擴建,挖深,把那裡建成一座遊擊隊的大本營。
馬丁所不知道的是,洞穴裡面有複雜的兵營,一座清真寺,一個藏有經文的圖書館,還有廚房、儲藏室和一座設備齊全的外科醫院。
當馬丁走近時,他被外層的幾個衛兵攔住了。
但馬丁的處境是很顯而易見的,他背負着一個受傷的人。
衛兵們讨論着該如何處置這兩個人,馬丁聽出來他們說的是北非阿拉伯語。
有一個顯然是上級的人走過來打斷了他們,那人說的是沙特口音的阿拉伯語。
馬丁能聽懂每一個詞語,但他認為最好還是不說話。
他用手勢語言表達,他的朋友需立即動手術。
那個沙特人點點頭,作了一下手勢,并在前面引路。
伊茲瑪特·汗在一個小時内就動了手術,醫生從他的大腿上取出了一塊航炮的彈片。
馬丁等着小夥子蘇醒。
他以當地人的習慣,蹲在病房角落的陰影裡,誰也沒去特别留意他,無非當他是一個把朋友帶過來的普什圖山民。
一小時後,兩個男人走進了病房。
其中一個個子很高,很年輕,留着大胡子。
他在阿拉伯的袍子外面穿了一件迷彩軍服,頭戴一條白頭巾。
另一個人矮胖敦實,年紀不會超過三十五六歲,有一隻圓圓的鼻子,鼻梁上架着一副圓圓的眼鏡,穿着一件外科醫生的白大褂。
在檢查了他們自己的兩個病号以後,這兩個人走向了阿富汗人。
高個子用沙特阿拉伯語說話了。
“哦,我們這位年輕的阿富汗戰士感覺如何?” “沒事,我好多了,酋長。
”伊茲瑪特也用阿拉伯語回答,他以尊稱稱呼這位年長者。
高個子男人很高興。
“嗯,你會說阿拉伯語,還這麼年輕。
”他微笑着說。
“我在白沙瓦的古蘭經學校學習了七年。
去年我返回阿富汗參加戰鬥。
” “那麼,你為誰而戰呢,小夥子?” “我為阿富汗而戰。
”男孩回答。
一絲陰雲出現在這個沙特人的臉上。
阿富汗人意識到或許不該這麼說。
“我也為真主而戰,酋長。
”他補充說。
臉上陰轉多雲,溫和的笑容也重現了。
沙特人俯身向前,輕輕拍了拍年輕人的肩膀。
“有一天,阿富汗将不需要你,但仁慈的真主将永遠需要像你這樣的勇士。
現在,我們這位年輕朋友的傷愈情況怎麼樣了?”他問那位匹克威克式的醫生。
“我們看一下吧。
”大夫一邊說,一邊揭開了紗布。
傷口很幹淨,周邊有紅腫,但在縫了六針之後已經閉合了,而且沒有受到感染。
他滿意地點點頭,重新纏上了紗布。
“一星期後你就可以下地走路了。
”艾曼·紮瓦希裡大夫說。
然後他就與奧薩馬·本·拉登一起離開了病房。
誰也沒有注意到那個蹲在角落裡的滿臉汗漬的穆斯林戰士,他的頭枕在膝蓋上似乎睡着了。
馬丁站起來走向小夥子的病床。
“我要走了,”他說,“阿拉伯人會照顧你。
我設法去找到你父親,向他再要一名向導。
願真主與你同在,朋友。
” “你多保重,麥克。
”男孩說,“這些阿拉伯人和我們不一樣。
你是一個異教徒。
他們就像我在古蘭經學校裡的那個伊瑪目,他們憎恨所有的異教徒。
” “如果你不告訴他們我是誰,我将十分感激。
”英國人說。
伊茲瑪特·汗閉上了眼睛。
他甯願被拷打緻死也不會出賣他的這位新朋友。
這是規矩。
當他睜開眼睛時,英國人已經走了。
後來他聽說,這人抵達了潘傑希爾山谷的沙阿·馬蘇德那裡,但他再也沒有見過這個人。
越過蘇軍防線進入阿富汗活動了六個月之後,麥克·馬丁經巴基斯坦悄悄回到了英國,還學會了一口過得去的普什圖語。
他獲準去休假,然後回特别空勤團報到,并再次被派遣去北愛爾蘭。
但這次情況不同了。
特空團是真正使愛爾蘭共和軍感到害怕的部隊;能殺死特空團的戰士,最好是活捉,再将其折磨緻死,是愛爾蘭共和軍的最大夢想。
這次,麥克·馬丁與簡稱“特遣小分隊”的第十四情報連協同作戰。
這支小分隊承擔着監視、跟蹤和竊聽的任務。
他們的行動是要摸清愛爾蘭共和軍殺手的下一步襲擊計劃,
濃煙尚未被蘇聯人發覺,西莫諾夫最後發出的信息隻是一聲尖叫,因此沒人能知道他的方位。
但濃煙已經吸引了一群穆斯林戰士從旁邊的一條山谷趕過來。
他們與馬丁和伊茲瑪特在距山谷谷底一千英尺處相遇,并互相對視着。
伊茲瑪特·汗解釋了剛才發生的事情。
山民們綻出了開心的笑容,他們拍着這個英國特空團軍人的後背以示崇敬。
馬丁解釋說他的向導需要幫助,而且不是山區的一碗熱茶就可解決的。
這孩子需要外科手術。
其中一位穆斯林戰士認識一個人有一頭騾子,與這裡隻相隔兩條山谷。
他去叫那個人了。
直到夜幕降臨時那個人才趕到。
馬丁給伊茲瑪特紮了第二針嗎啡。
在新向導的指引下,伊茲瑪特·汗騎上騾子,他們三個人動身了。
黎明時他們來到了白山的南坡,這時候那位向導停下了腳步,指向前方。
“賈基,”他說,“阿拉伯人。
” 他趕着騾子回去了。
馬丁背上男孩走完了最後的兩英裡路程。
賈基是一個有五百多個洞穴的複雜山區。
三年來,所謂的阿富汗阿拉伯人一直在那裡施工,擴建,挖深,把那裡建成一座遊擊隊的大本營。
馬丁所不知道的是,洞穴裡面有複雜的兵營,一座清真寺,一個藏有經文的圖書館,還有廚房、儲藏室和一座設備齊全的外科醫院。
當馬丁走近時,他被外層的幾個衛兵攔住了。
但馬丁的處境是很顯而易見的,他背負着一個受傷的人。
衛兵們讨論着該如何處置這兩個人,馬丁聽出來他們說的是北非阿拉伯語。
有一個顯然是上級的人走過來打斷了他們,那人說的是沙特口音的阿拉伯語。
馬丁能聽懂每一個詞語,但他認為最好還是不說話。
他用手勢語言表達,他的朋友需立即動手術。
那個沙特人點點頭,作了一下手勢,并在前面引路。
伊茲瑪特·汗在一個小時内就動了手術,醫生從他的大腿上取出了一塊航炮的彈片。
馬丁等着小夥子蘇醒。
他以當地人的習慣,蹲在病房角落的陰影裡,誰也沒去特别留意他,無非當他是一個把朋友帶過來的普什圖山民。
一小時後,兩個男人走進了病房。
其中一個個子很高,很年輕,留着大胡子。
他在阿拉伯的袍子外面穿了一件迷彩軍服,頭戴一條白頭巾。
另一個人矮胖敦實,年紀不會超過三十五六歲,有一隻圓圓的鼻子,鼻梁上架着一副圓圓的眼鏡,穿着一件外科醫生的白大褂。
在檢查了他們自己的兩個病号以後,這兩個人走向了阿富汗人。
高個子用沙特阿拉伯語說話了。
“哦,我們這位年輕的阿富汗戰士感覺如何?” “沒事,我好多了,酋長。
”伊茲瑪特也用阿拉伯語回答,他以尊稱稱呼這位年長者。
高個子男人很高興。
“嗯,你會說阿拉伯語,還這麼年輕。
”他微笑着說。
“我在白沙瓦的古蘭經學校學習了七年。
去年我返回阿富汗參加戰鬥。
” “那麼,你為誰而戰呢,小夥子?” “我為阿富汗而戰。
”男孩回答。
一絲陰雲出現在這個沙特人的臉上。
阿富汗人意識到或許不該這麼說。
“我也為真主而戰,酋長。
”他補充說。
臉上陰轉多雲,溫和的笑容也重現了。
沙特人俯身向前,輕輕拍了拍年輕人的肩膀。
“有一天,阿富汗将不需要你,但仁慈的真主将永遠需要像你這樣的勇士。
現在,我們這位年輕朋友的傷愈情況怎麼樣了?”他問那位匹克威克式的醫生。
“我們看一下吧。
”大夫一邊說,一邊揭開了紗布。
傷口很幹淨,周邊有紅腫,但在縫了六針之後已經閉合了,而且沒有受到感染。
他滿意地點點頭,重新纏上了紗布。
“一星期後你就可以下地走路了。
”艾曼·紮瓦希裡大夫說。
然後他就與奧薩馬·本·拉登一起離開了病房。
誰也沒有注意到那個蹲在角落裡的滿臉汗漬的穆斯林戰士,他的頭枕在膝蓋上似乎睡着了。
馬丁站起來走向小夥子的病床。
“我要走了,”他說,“阿拉伯人會照顧你。
我設法去找到你父親,向他再要一名向導。
願真主與你同在,朋友。
” “你多保重,麥克。
”男孩說,“這些阿拉伯人和我們不一樣。
你是一個異教徒。
他們就像我在古蘭經學校裡的那個伊瑪目,他們憎恨所有的異教徒。
” “如果你不告訴他們我是誰,我将十分感激。
”英國人說。
伊茲瑪特·汗閉上了眼睛。
他甯願被拷打緻死也不會出賣他的這位新朋友。
這是規矩。
當他睜開眼睛時,英國人已經走了。
後來他聽說,這人抵達了潘傑希爾山谷的沙阿·馬蘇德那裡,但他再也沒有見過這個人。
越過蘇軍防線進入阿富汗活動了六個月之後,麥克·馬丁經巴基斯坦悄悄回到了英國,還學會了一口過得去的普什圖語。
他獲準去休假,然後回特别空勤團報到,并再次被派遣去北愛爾蘭。
但這次情況不同了。
特空團是真正使愛爾蘭共和軍感到害怕的部隊;能殺死特空團的戰士,最好是活捉,再将其折磨緻死,是愛爾蘭共和軍的最大夢想。
這次,麥克·馬丁與簡稱“特遣小分隊”的第十四情報連協同作戰。
這支小分隊承擔着監視、跟蹤和竊聽的任務。
他們的行動是要摸清愛爾蘭共和軍殺手的下一步襲擊計劃,