第二十九章
關燈
小
中
大
給他讀着什麼。
這個數千英畝俄國農田的合法主人正在吮吸自己的大拇指。
他沒像往常一樣跳起來迎向菲茨。
“他這是怎麼了?”菲茨問道。
“他有點兒鬧肚子,閣下。
”這保姆長得有些像艾瑟爾·威廉姆斯,隻是沒她那麼聰明。
“說仔細點兒,”菲茨不耐煩地說,“腸胃到底怎麼了?” “他腹瀉。
” “他怎麼會得這種見鬼的病?” “我不知道。
火車上的廁所不太幹淨……” 這話等于說該怪菲茨,是他拖家帶口來威爾士這邊舉辦宴會。
他忍着沒罵人。
“你叫醫生了嗎?” “莫蒂默大夫馬上就到了。
” 菲茨告誡自己不要發脾氣。
小孩子總是愛鬧小毛病。
他自己小時候不就經常拉肚子嗎?當然,小孩子也會害上胃腸炎而死。
他在沙發前蹲下,讓自己平視着兒子:“我的小戰士怎麼啦?” 寶寶的聲音無精打采:“我跑肚了。
” 他肯定是從仆人那兒學的這種粗俗的說法,連語調都帶着一種威爾士的跳音。
但菲茨決定這次就算了。
“醫生馬上就來了,”他說,“他會把你治好的。
” “我不想洗澡。
” “我想你今晚不用洗澡了。
”菲茨站起身說,“醫生一到,就叫人通知我,”他對護士說,“我要親自跟他說幾句話。
” “好的,閣下。
” 菲茨離開育兒室,徑直去了更衣室。
貼身男仆已經為他準備好了晚裝,襯衫的胸前插着鑽石别針,并搭配着一對相應的袖扣,上衣口袋裡放了一條幹淨的亞麻手帕,絲襪被各自擺放進了花紋皮鞋裡。
他在換衣服之前去了一趟碧的房間。
她已經有了八個月的身孕。
他從未見過她這種狀态,上次她懷孩子的時候,正趕上1914年8月他動身去法國。
當時她隻有四五個月的身孕,等孩子出生以後他才回來。
他從未目睹過這種壯觀景象,不免感歎人的身體竟能如此變化伸展。
碧正坐在梳妝台前,但不是在照鏡子。
她靠在椅背上,雙腿分開,手搭在隆起的肚子上,閉着眼睛,臉色顯得有些蒼白。
“我怎麼待着都不舒服,”她抱怨道,“無論站着、坐着和躺着,身上都疼。
” “你該去育兒室看看寶寶。
” “等我有了精力就馬上去!”她惡狠狠地說,“我就不該來鄉下。
我這樣子還要舉辦宴會,簡直太荒謬了。
” 她說得沒錯。
“但如果我們要對付布爾什維克,就需要這些人的支持。
” “孩子還是肚子不舒服嗎?” “是的。
醫生馬上就來。
” “你最好讓他先來見我,鄉下大夫一般都不太有經驗。
” “我會跟仆人說的。
另外,你不會下去吃飯了吧?” “我這副樣子怎麼去啊?” “我隻是問問。
茉黛可以坐在桌子另一端。
” 菲茨回到自己的更衣室。
有些男人已經不再穿燕尾服、打白色的領帶,他們都拿戰争當作借口,吃飯時穿短禮服上衣,戴黑色的領帶。
菲茨看不出兩者間有什麼聯系。
戰争怎麼能成為人們穿着随便的理由呢? 他穿上自己的晚禮服,走下樓去。
二 晚飯後,人們坐在會客廳裡喝咖啡,這時溫斯頓挑起話題說:“你看,茉黛女勳爵,你們女性最後還是獲得了投票權。
” “隻是一部分女性。
”她說。
菲茨知道她的失望所在。
這項法案隻針對三十歲以上且為戶主或戶主妻子的女性。
菲茨本人生氣的是這種法案竟然能通過。
丘吉爾接着調侃道:“這你要部分地感謝在座的柯曾伯爵,在法案遞交上議院時他出其不意做出了棄權決定。
” 柯曾伯爵是一個了不起的人物,他因為背部疾病而不得不穿金屬胸衣,更凸顯了他硬邦邦不可一世的樣子。
有一首順口溜是這麼說他的: 我是喬治·納撒尼爾·柯曾 我至高無上萬事亨通 他曾經當過印度總督,現在是上議院領袖,戰時内閣的五
這個數千英畝俄國農田的合法主人正在吮吸自己的大拇指。
他沒像往常一樣跳起來迎向菲茨。
“他這是怎麼了?”菲茨問道。
“他有點兒鬧肚子,閣下。
”這保姆長得有些像艾瑟爾·威廉姆斯,隻是沒她那麼聰明。
“說仔細點兒,”菲茨不耐煩地說,“腸胃到底怎麼了?” “他腹瀉。
” “他怎麼會得這種見鬼的病?” “我不知道。
火車上的廁所不太幹淨……” 這話等于說該怪菲茨,是他拖家帶口來威爾士這邊舉辦宴會。
他忍着沒罵人。
“你叫醫生了嗎?” “莫蒂默大夫馬上就到了。
” 菲茨告誡自己不要發脾氣。
小孩子總是愛鬧小毛病。
他自己小時候不就經常拉肚子嗎?當然,小孩子也會害上胃腸炎而死。
他在沙發前蹲下,讓自己平視着兒子:“我的小戰士怎麼啦?” 寶寶的聲音無精打采:“我跑肚了。
” 他肯定是從仆人那兒學的這種粗俗的說法,連語調都帶着一種威爾士的跳音。
但菲茨決定這次就算了。
“醫生馬上就來了,”他說,“他會把你治好的。
” “我不想洗澡。
” “我想你今晚不用洗澡了。
”菲茨站起身說,“醫生一到,就叫人通知我,”他對護士說,“我要親自跟他說幾句話。
” “好的,閣下。
” 菲茨離開育兒室,徑直去了更衣室。
貼身男仆已經為他準備好了晚裝,襯衫的胸前插着鑽石别針,并搭配着一對相應的袖扣,上衣口袋裡放了一條幹淨的亞麻手帕,絲襪被各自擺放進了花紋皮鞋裡。
他在換衣服之前去了一趟碧的房間。
她已經有了八個月的身孕。
他從未見過她這種狀态,上次她懷孩子的時候,正趕上1914年8月他動身去法國。
當時她隻有四五個月的身孕,等孩子出生以後他才回來。
他從未目睹過這種壯觀景象,不免感歎人的身體竟能如此變化伸展。
碧正坐在梳妝台前,但不是在照鏡子。
她靠在椅背上,雙腿分開,手搭在隆起的肚子上,閉着眼睛,臉色顯得有些蒼白。
“我怎麼待着都不舒服,”她抱怨道,“無論站着、坐着和躺着,身上都疼。
” “你該去育兒室看看寶寶。
” “等我有了精力就馬上去!”她惡狠狠地說,“我就不該來鄉下。
我這樣子還要舉辦宴會,簡直太荒謬了。
” 她說得沒錯。
“但如果我們要對付布爾什維克,就需要這些人的支持。
” “孩子還是肚子不舒服嗎?” “是的。
醫生馬上就來。
” “你最好讓他先來見我,鄉下大夫一般都不太有經驗。
” “我會跟仆人說的。
另外,你不會下去吃飯了吧?” “我這副樣子怎麼去啊?” “我隻是問問。
茉黛可以坐在桌子另一端。
” 菲茨回到自己的更衣室。
有些男人已經不再穿燕尾服、打白色的領帶,他們都拿戰争當作借口,吃飯時穿短禮服上衣,戴黑色的領帶。
菲茨看不出兩者間有什麼聯系。
戰争怎麼能成為人們穿着随便的理由呢? 他穿上自己的晚禮服,走下樓去。
二 晚飯後,人們坐在會客廳裡喝咖啡,這時溫斯頓挑起話題說:“你看,茉黛女勳爵,你們女性最後還是獲得了投票權。
” “隻是一部分女性。
”她說。
菲茨知道她的失望所在。
這項法案隻針對三十歲以上且為戶主或戶主妻子的女性。
菲茨本人生氣的是這種法案竟然能通過。
丘吉爾接着調侃道:“這你要部分地感謝在座的柯曾伯爵,在法案遞交上議院時他出其不意做出了棄權決定。
” 柯曾伯爵是一個了不起的人物,他因為背部疾病而不得不穿金屬胸衣,更凸顯了他硬邦邦不可一世的樣子。
有一首順口溜是這麼說他的: 我是喬治·納撒尼爾·柯曾 我至高無上萬事亨通 他曾經當過印度總督,現在是上議院領袖,戰時内閣的五