40
關燈
小
中
大
”我打斷他的話。
“亞格奈絲·席琳警官,”布隆堡看都不看我一眼,回答道,“FL是指訊問人。
”[瑞典語原文為f?rh?rsledare。
] “OK,OK。
” 布隆堡繼續讀下去。
琳達,你應該理解,你所提出的這些針對克裡斯多弗的指控是非常嚴重的。
如果你的說法有任何細節和真相不符,你現在就必須告訴我們。
“可是,說真的!”我兩手一攤,說道,“她真的有權說這種話嗎?她直接指稱琳達在說謊!” 布隆堡長歎一聲,繼續讀下去。
“LL,這裡是指琳達·羅翰,”他一邊說,一邊瞄了我一眼,LL:這也許是……我不知道。
有時候我不是完全确定某些事情是否真的發生過,還是隻是我的幻覺。
我感覺這件事真的發生過。
我真的這麼感覺。
布隆堡用嚴肅的表情望着我們,然後繼續讀下去: FL:琳達,你的說法是否有什麼地方與事實不符?我隻想讓真相水落石出。
LL:我不知道。
我記不得了。
一切好像都混在一起,現實和……和……夢境。
我不知道自己該相信什麼。
這聽來真是太愚蠢了。
琳達·羅翰難道分辨不出夢境與現實嗎? 布隆堡合上偵訊記錄,将它交給尤麗卡。
“接下來的内容,大緻就是這樣:琳達·羅翰不知道哪些事情真的發生過,哪些又隻是夢境或幻覺。
換句話說,她真是個怪人。
初步調查報告最後被撤銷,也就不足為奇了。
” 尤麗卡翻閱着那堆文件。
“所以克裡斯多弗·奧爾森從來沒有虐待過琳達咯?” 不管怎麼說,也許情況真是如此。
可是,難道琳達真的分不清現實與夢境嗎?我實在不相信。
我反而堅信:她的謊言,完全是有意識的。
她在隐瞞某些事情。
對我、對警方、對所有人隐瞞某些事情。
我不得不出手弄清楚,她到底在隐瞞什麼。
“亞格奈絲·席琳警官,”布隆堡看都不看我一眼,回答道,“FL是指訊問人。
”[瑞典語原文為f?rh?rsledare。
] “OK,OK。
” 布隆堡繼續讀下去。
琳達,你應該理解,你所提出的這些針對克裡斯多弗的指控是非常嚴重的。
如果你的說法有任何細節和真相不符,你現在就必須告訴我們。
“可是,說真的!”我兩手一攤,說道,“她真的有權說這種話嗎?她直接指稱琳達在說謊!” 布隆堡長歎一聲,繼續讀下去。
“LL,這裡是指琳達·羅翰,”他一邊說,一邊瞄了我一眼,LL:這也許是……我不知道。
有時候我不是完全确定某些事情是否真的發生過,還是隻是我的幻覺。
我感覺這件事真的發生過。
我真的這麼感覺。
布隆堡用嚴肅的表情望着我們,然後繼續讀下去: FL:琳達,你的說法是否有什麼地方與事實不符?我隻想讓真相水落石出。
LL:我不知道。
我記不得了。
一切好像都混在一起,現實和……和……夢境。
我不知道自己該相信什麼。
這聽來真是太愚蠢了。
琳達·羅翰難道分辨不出夢境與現實嗎? 布隆堡合上偵訊記錄,将它交給尤麗卡。
“接下來的内容,大緻就是這樣:琳達·羅翰不知道哪些事情真的發生過,哪些又隻是夢境或幻覺。
換句話說,她真是個怪人。
初步調查報告最後被撤銷,也就不足為奇了。
” 尤麗卡翻閱着那堆文件。
“所以克裡斯多弗·奧爾森從來沒有虐待過琳達咯?” 不管怎麼說,也許情況真是如此。
可是,難道琳達真的分不清現實與夢境嗎?我實在不相信。
我反而堅信:她的謊言,完全是有意識的。
她在隐瞞某些事情。
對我、對警方、對所有人隐瞞某些事情。
我不得不出手弄清楚,她到底在隐瞞什麼。