四 黑暗

關燈
個理由看來不是那麼令人信服,對嗎?” “是啊,不會是這樣的。

    ” “好,那麼,這裡的人都說,在聽到槍聲以後,至多不過一分鐘,住宅裡所有的人都到了現場。

    雖然塞西爾·巴克先生自稱是第一個趕到的,但艾姆斯和所有的仆人也都到了。

    您難道能說,在那段時間,罪犯竟能做出在牆角留腳印、打開窗戶、在窗台上留血迹、從死者手指上取結婚戒指等等那許多事麼?這是不可能的!” “你分析得很透徹,我倒有點同意你的見解。

    "福爾摩斯說道。

     “好,那麼,我們回過頭來說,這是外來的人作案。

    可是我們仍然面對許多大難題。

    不過,無論如何,不是那麼不可能的了。

    這個人是在四點半到六點鐘之間進入莊園的,也就是說,是在黃昏和吊橋吊起之間這段時間裡。

    曾經來過一些客人,房門是打開的,所以這個人沒有遇到什麼阻礙,就溜了進來。

    他可能隻是一般的盜竊犯,也許他和道格拉斯先生有什麼私怨。

    既然道格拉斯先生大半生都住在美洲,而這支獵槍又象是一種美國武器,那麼,看來出于私怨是最有可能的了。

    他溜進了這間屋子,因為他首先看到了它。

    他藏到窗簾後面,一直藏到夜晚十一點以後。

    這時,道格拉斯先生進到屋裡。

    交談時間很短——如果真地交談過的話——因為道格拉斯太太說,她丈夫離開她沒有幾分鐘,她就聽到槍聲了。

    ” “那支蠟燭,可以說明這一點。

    "福爾摩斯說道。

     “不錯,這支蠟燭是新的,燒了還不到半英寸。

    道格拉斯先生一定是先把蠟燭放在桌上,然後才遭到襲擊的。

    否則,他一跌倒,蠟燭一定會掉在地上。

    這說明在他剛走進屋時沒有遭到襲擊。

    巴克先生到這裡時,把燈點上,把蠟燭熄滅了。

    ” “這一點很清楚。

    ” “好,現在我們可以照此設想當時的情形。

    道格拉斯先生走進屋來,把蠟燭放下。

    一個人從窗簾後面走出來,手中拿着這支火槍。

    他向他要這隻結婚戒指——天知道這是為什麼,不過一定是這樣。

    道格拉斯先生把戒指給他了。

    然後道格拉斯先生就被那人殘忍地、或是在一場搏鬥的過程中,以如此可怕的方式開槍打死了。

    期間,道格拉斯可能拿起過後來我們在地毯上找到的那隻鐵錘。

    事後,兇手丢下槍,大概還有這張奇怪的寫着"V.V.341"的卡片——不管它代表什麼意思——然後從這扇窗戶逃出去,并在塞西爾·巴克先生發現罪案的時候,蹚過護城河逃跑了。

    福爾摩斯先生,這麼說你看怎麼樣?”“你說得非常有趣,可就是有點不能令人信服。

    ”“老兄,這簡直是一派胡言,沒有比這更不近情理的了。

    ”麥克唐納大聲喊道,“有人殺害了道格拉斯,不管這個人是誰,我也可以向你們清楚地證明,他是用其它辦法作的案。

    他讓他逃跑的退路被那樣地切斷,那是什麼意思啊?寂靜無聲是他逃跑的一個好條件,那麼,他使用火槍作案,又是什麼意思啊?喂,福爾摩斯先生,既然你說懷特·梅森先生的推論不能令人信服,那你就應該指點指點我們了。

    ” 在整個漫長的讨論過程裡,福爾摩斯都坐在那兒聚精會神地傾聽着,不放過他們所說的每一個字眼兒,他那一雙敏銳的眼睛東看看,西瞧瞧,雙眉緊蹙,沉思不語。

     “麥克先生,我想再找些事實,然後才能進行推論,"福爾摩斯跪到死屍旁邊,說道,“哎呀!這傷處确實駭人啊。

    能不能把管家找來一下?……艾姆斯,我聽說你常看到道格拉斯先生前臂上有一個奇怪的标記,一個圓圈裡套着三角形的烙印,對嗎?” “先生,我經常看到。

    ” “你從未聽說有人推測過這個烙印的意思嗎?” “沒聽說過,先生。

    ” “這一定是火烙的标記,烙的時候,一定要受很大痛苦。

    艾姆斯,我注意到道格拉斯先生下巴後部有一小塊藥膏。

    在他活着的時候,你注意到了嗎?” “是的,先生,他昨天早晨刮臉時刮破的。

    ” “以前你見過他刮破臉嗎?” “先生,很久沒有見過了。

    ” 福爾摩斯說道:“這倒值得研究!當然,這也可能是巧合,然而,這也可能說明他有點緊張,說明他預知有危險
0.055528s