61
關燈
小
中
大
全神貫注,甚至根本沒有看他。
瓦瑟爾于是就轉向卡米爾,而卡米爾一直在打電話,眼神迷失在窗外,專心緻志地聽着電話。
瓦瑟爾感受着卡米爾的安靜,這一刻像是永遠不會結束。
卡米爾終于挂了電話,擡起眼睛看着瓦瑟爾:“我們剛剛說到哪兒了?” “什麼指紋?”瓦瑟爾還在問。
“啊對……阿曆克斯的指紋,首先。
”卡米爾說。
瓦薩爾愣住了。
“呃,什麼,阿曆克斯的指紋?” 的确,卡米爾的信息不是一直那麼容易聽懂的。
“在她的房間裡,”瓦瑟爾說,“有她的指紋,這不是太正常了嗎?” 他笑了,大聲地笑。
卡米爾拍着手,完全正确的評論。
“隻是,”他停下鼓掌,“它們都不見了。
” 瓦瑟爾感覺事有蹊跷,但又說不出哪裡有問題。
卡米爾的聲音充滿了善意,他來幫他解決疑惑: “我們發現房間裡阿曆克斯的指紋太少了,您理解嗎?在我們看來,有人試圖擦掉他自己的痕迹,然後一起也擦了不少阿曆克斯的。
并沒有完全擦掉,但還是……有些非常重要的被擦掉了。
門把手,比如:那個去見阿曆克斯的人一定會用到門把手的……” 瓦瑟爾聽着,他不知道該看向哪裡。
“總之,瓦瑟爾先生,自殺的人不會自己擦掉指紋,這沒有意義!” 那些畫面和這些話糾結在一起,瓦瑟爾咽了咽口水。
“這就是為什麼,”卡米爾确認說,“我們覺得阿曆克斯死的時候有另一個人在阿曆克斯的房間裡。
” 卡米爾給瓦瑟爾時間消化這些信息,但從他的臉色看來,他沒能消化。
卡米爾很有方法。
“指紋的問題,那瓶威士忌也讓我們産生很多疑問。
阿曆克斯喝了差不多半升。
酒精很大程度上激發了那些巴比妥酸劑的藥性,這幾乎讓她的死亡變得無可挽回。
然而,那酒瓶也被仔細地擦拭過了(我們提取了一把扶手椅上發現的一件T恤上的纖維)。
更奇怪的是,上面的阿曆克斯的指紋嚴重破損,像是有人強行拿着她的手按在了瓶子上。
可能是死後按的。
為了讓我們相信她是自己拿着瓶子的,自己一個人。
您怎麼看?” “但是……我不怎麼看,你們為什麼覺得我會知道呢?” “啊,不!”卡米爾用一種被冒犯的口吻說,“您應該知道,瓦瑟爾先生,因為您在場!” “根本沒有!我不在她房間!我跟您解釋過了,我回家了!” 卡米爾沉默了一小會兒。
盡管身材矮小,他還是盡可能地屈伸靠向瓦瑟爾。
“如果您不在那裡,”他用極其冷靜的口吻問道,“怎麼解釋我們在阿曆克斯的房間裡又找到了您的指紋呢,瓦瑟爾先生?” 瓦瑟爾沉默。
卡米爾退回他的椅子。
“因為有人在事發的房間裡找到了您的指紋,我們認為,是您殺了阿曆克斯。
” 瓦瑟爾感覺有個聲音卡在喉嚨裡說不出來,像是一個浮點數。
“這不可能!我沒有進她房間,我的指紋,你說在哪兒?” “在巴比妥酸劑的試管上,正是它殺了您的妹妹。
您可能忘了擦掉您的指紋。
出于情緒,或許吧。
” 他的腦袋前前後後地動,像隻公雞,那些話擠作一團。
突然,他大喊:“我知道了!我看到那管試劑了!玫瑰色藥劑!我碰了它!和阿曆克斯一起!” 信息相當混亂。
卡米爾皺了皺眉。
瓦瑟爾吞了吞口水,他想要冷靜地表達,但出
瓦瑟爾于是就轉向卡米爾,而卡米爾一直在打電話,眼神迷失在窗外,專心緻志地聽着電話。
瓦瑟爾感受着卡米爾的安靜,這一刻像是永遠不會結束。
卡米爾終于挂了電話,擡起眼睛看着瓦瑟爾:“我們剛剛說到哪兒了?” “什麼指紋?”瓦瑟爾還在問。
“啊對……阿曆克斯的指紋,首先。
”卡米爾說。
瓦薩爾愣住了。
“呃,什麼,阿曆克斯的指紋?” 的确,卡米爾的信息不是一直那麼容易聽懂的。
“在她的房間裡,”瓦瑟爾說,“有她的指紋,這不是太正常了嗎?” 他笑了,大聲地笑。
卡米爾拍着手,完全正确的評論。
“隻是,”他停下鼓掌,“它們都不見了。
” 瓦瑟爾感覺事有蹊跷,但又說不出哪裡有問題。
卡米爾的聲音充滿了善意,他來幫他解決疑惑: “我們發現房間裡阿曆克斯的指紋太少了,您理解嗎?在我們看來,有人試圖擦掉他自己的痕迹,然後一起也擦了不少阿曆克斯的。
并沒有完全擦掉,但還是……有些非常重要的被擦掉了。
門把手,比如:那個去見阿曆克斯的人一定會用到門把手的……” 瓦瑟爾聽着,他不知道該看向哪裡。
“總之,瓦瑟爾先生,自殺的人不會自己擦掉指紋,這沒有意義!” 那些畫面和這些話糾結在一起,瓦瑟爾咽了咽口水。
“這就是為什麼,”卡米爾确認說,“我們覺得阿曆克斯死的時候有另一個人在阿曆克斯的房間裡。
” 卡米爾給瓦瑟爾時間消化這些信息,但從他的臉色看來,他沒能消化。
卡米爾很有方法。
“指紋的問題,那瓶威士忌也讓我們産生很多疑問。
阿曆克斯喝了差不多半升。
酒精很大程度上激發了那些巴比妥酸劑的藥性,這幾乎讓她的死亡變得無可挽回。
然而,那酒瓶也被仔細地擦拭過了(我們提取了一把扶手椅上發現的一件T恤上的纖維)。
更奇怪的是,上面的阿曆克斯的指紋嚴重破損,像是有人強行拿着她的手按在了瓶子上。
可能是死後按的。
為了讓我們相信她是自己拿着瓶子的,自己一個人。
您怎麼看?” “但是……我不怎麼看,你們為什麼覺得我會知道呢?” “啊,不!”卡米爾用一種被冒犯的口吻說,“您應該知道,瓦瑟爾先生,因為您在場!” “根本沒有!我不在她房間!我跟您解釋過了,我回家了!” 卡米爾沉默了一小會兒。
盡管身材矮小,他還是盡可能地屈伸靠向瓦瑟爾。
“如果您不在那裡,”他用極其冷靜的口吻問道,“怎麼解釋我們在阿曆克斯的房間裡又找到了您的指紋呢,瓦瑟爾先生?” 瓦瑟爾沉默。
卡米爾退回他的椅子。
“因為有人在事發的房間裡找到了您的指紋,我們認為,是您殺了阿曆克斯。
” 瓦瑟爾感覺有個聲音卡在喉嚨裡說不出來,像是一個浮點數。
“這不可能!我沒有進她房間,我的指紋,你說在哪兒?” “在巴比妥酸劑的試管上,正是它殺了您的妹妹。
您可能忘了擦掉您的指紋。
出于情緒,或許吧。
” 他的腦袋前前後後地動,像隻公雞,那些話擠作一團。
突然,他大喊:“我知道了!我看到那管試劑了!玫瑰色藥劑!我碰了它!和阿曆克斯一起!” 信息相當混亂。
卡米爾皺了皺眉。
瓦瑟爾吞了吞口水,他想要冷靜地表達,但出