第五幕

關燈
你出世的時候,枭鳥叫喚,那就是一個惡兆,夜鴉悲啼,預示着不祥的時代,惡狗嗥叫,狂飚吹折樹木,鹫鳥落在屋頂上,叽叽喳喳的山鵲發出凄厲的噪音。

    你媽生你的時候比一般産婦吃了更大的苦,可是生下的孩子比任何孩子更使做娘的失望;你生來奇形怪狀,簡直不像一個好人家的兒女。

    你一下地就滿口生牙,可見你生來就要吃人。

    我還聽到不少别的話,如果都是真的,那你是來…… 葛羅斯特 不要聽了。

    預言家,叫你言還未了,一命先休。

    (刺亨利王)這是完成了上天授與我的一樁任務。

     亨利王 是呀,你殺人的任務還将層出不窮哩。

    呵,請求天主赦免我的罪過,也請天主寬恕你!(死。

    ) 葛羅斯特 呵呵,心高志大的蘭開斯特,你的血也會沉入地底嗎,我原以為你的血是要升入天空的哩。

    看,我的寶劍因為這可憐的國王的死亡而流淚了!以後但凡遇到企圖推翻約克家族的人,就叫我的寶劍為他流下紫色的淚!如果你還有一絲氣息未斷,我就把你推進地獄,并且告訴你,是我推你下去的。

    (再刺亨利王)我本是個無情無義、無所忌憚的人。

    真的,剛才亨利說我的話一句也不錯,我也多次聽到我母親說,我出世的時候是兩條腿先下地的:那也難怪,有人奪去了我的權利,我怎能不快走一步把他們打垮?當時接生婆大吃一驚,女人們都叫喊:“呵呀,耶稣保佑我們呀,這孩子生下來就滿嘴長了牙齒啦!”我确實是嘴裡長牙,這顯然表示,我生下來就應該像一條狗那樣亂吠亂咬。

    老天爺既然把我的身體造得這樣醜陋,就請閻王爺索性把我的心思也變成邪惡,那才内外一緻。

    我是無兄無弟的,我和我的弟兄完全不同。

    老頭們稱作神聖的“愛”也許人人都有,人人相同,可我卻沒有什麼愛,我一向獨來獨往。

    克萊倫斯,你得小心,你既然遮住我的光明,我就該替你安排黑暗的日子。

    我要散布童謠,使愛德華感到惶惶不安,然後,為了解除他的憂慮,勢非置你于死地不可。

    亨利王和他的兒子愛德華王子都已完蛋,克萊倫斯,現在就輪到你頭上了。

    我要把這夥人一個一個都解決掉,我一天不成為唯我獨尊的人,我一天就認為是受了委屈。

    亨利呀,讓我把你的屍體拖到另一房間裡去,今天是你的末日,你去自鳴得意吧。

    (拖亨利王屍體下。

    ) 第七場同前。

    宮中一室 愛德華王坐于禦座,伊利莎伯王後懷抱新生王子、克萊倫斯、葛羅斯特,海司丁斯等立于愛德華王左右。

     愛德華王 我們重新坐上英格蘭皇家寶座,這是在使敵人流血以後才奪回來的。

    正當強大的敵人十分猖狂的時候,我們就像秋天收割莊稼一樣把他們鏟除了!前後三個薩穆塞特公爵,他們都是聲威久著、堅強無比的英雄;克列福家父子倆,諾森伯蘭家父子倆,他們這兩對,在号筒的激動之下,策馬臨陣,也都勇不可當;還有華列克和蒙太古兩弟兄,賽過兩隻勇猛的大熊,他們曾用鍊索鎖住獸中的獅王,以他們的吼聲震動整個森林世界——這一夥全都被我掃平了。

    我們的卧榻之旁再沒有别人鼾睡,我們可以高枕無憂。

    蓓斯,請你把小寶貝抱過來,讓我吻吻他。

    小奈德,為了你,你爸爸和你的兩位叔叔冬天穿着冰冷的甲胄,徹夜不眠;夏天在灼熱的陽光中東奔西走,都為的是奪得天下,讓你穩坐江山。

    我們含辛茹苦,讓你坐享其成。

     葛羅斯特 (旁白)等你的腦袋倒垂下來,你家小寶貝就坐享不成啦。

    世人對我的抱負還沒有足夠的估計。

    我生就熊腰虎背,是注定要擔負重任,或者是挑起重擔,或者是壓斷我的背脊。

    照你的意思做去,你就會達到目的。

     愛德華王 克萊倫斯、葛羅斯特兩位賢弟,對你們的賢德嫂嫂多親熱親熱,也疼疼小王子你們的侄兒。

     克萊倫斯 我親吻這個甜甜蜜蜜的小寶貝,表示我對陛下的忠荩。

     愛德華王 尊貴的克萊倫斯,謝謝你;賢明的兄弟,謝謝你。

     葛羅斯特 我親親熱熱地吻着果子,由此來表示我對産生果子的樹木有多麼深摯的愛。

    (旁白)說老實話,我這一吻,好比猶大吻耶稣,口裡喊“祝福”,心裡說“叫你遭殃”。

     愛德華王 現在國家太平,我們弟兄友愛,我穩坐王位,稱心如意。

     克萊倫斯 瑪格萊特的案子陛下怎樣發落?她父親瑞尼埃把西西裡和耶路撒冷兩處國土典押給法國國王,籌到一筆贖金來贖他女兒了。

     愛德華王 準他取贖,把她送往法國好了。

    如今狼煙掃淨,我們正好盡情歡樂,歌舞升平。

    吩咐把鼓樂吹打起來!正是:群奸授首,我們永享太平。

    (同下。

    ) 注釋 這裡華列克用了放鷹的術語,“鈴子”指的是系在鷹腳上的鈴子。

     英國民間傳說,山鷹産雛以後,母鷹引出雛鷹讓它看太陽,能睜眼的就加以哺育,不能睜眼的就推出窩巢,讓它跌死。

     普洛透斯(Proteus),希臘神話裡一個變化無窮的海中老人。

     希臘神話,色雷斯人的領袖瑞索斯率領一隊白馬去救特洛亞城。

    據說如果這些白馬飲了特洛亞的河水,特洛亞就無法攻破。

    因此俄底修斯等襲營盜去白馬。

     阿特拉斯(Atlas),希臘神話中巨人,能将天體掮在肩上。

     耶弗他發誓為戰争獲勝,願将他所遇到的第一個從家中出來的人獻給耶和華,誰知第一個出來的卻是他的女兒。

    他為遵守誓言,竟殺女獻神。

    事見《舊約》:《士師記》第十一章