第五幕

關燈
第一場倫敦。

    宮廷 禮号聲。

    亨利王、葛羅斯特及愛克塞特上。

     亨利王 教皇、羅馬皇帝和阿瑪涅克伯爵的來信,你看過了沒有? 葛羅斯特 我都看過了,陛下。

    信裡的大意是:他們懇求陛下和法國議和。

     亨利王 賢卿的意見如何? 葛羅斯特 這個——陛下。

    為了不再叫基督徒們流血,恢複各方面的安甯,隻有議和才是個辦法。

     亨利王 哎,真的,叔父。

    我素來認為,我們兩國人民都奉行同一的宗教,如果互相殘殺,那是既違天意,又悖人情。

     葛羅斯特 此外,陛下,還有一樁有利的條件,可使和議早日達成,和議達成以後,也可得到更好的保證:法國太子查理的親密盟友,阿瑪涅克伯爵,在法國是一個握有實力的人,他願将他的獨生女兒嫁給王上,并贈送一筆豐厚的妝奁。

     亨利王 嫁給我!叔父,我還年輕呀!我現在專心讀書才是正理,還不到談情說愛的時期。

    不過,依着賢卿的意見,我們就召見各國使臣,給他們一個答複吧。

    隻要能為上帝增光,為社稷謀福,任何建議,我都可以嘉納的。

     溫徹斯特穿紅衣主教服飾偕一教廷使臣及兩大使上。

     愛克塞特 (旁白)怎麼!溫徹斯特升了官了,他什麼時候升為紅衣主教的?我看亨利五世老王的一句預言果真要應驗了。

    他曾說過:“他一旦當上了紅衣主教,他就想和國王分庭抗禮了。

    ” 亨利王 各位使臣,你們遞來的國書,我們已經慎重考慮過了。

    你們的來意很好,所提辦法,也很合理,因此,我們決定提出議和的條款,特派溫徹斯特欽差赍往法國。

     葛羅斯特 (向一使臣)至于您的主人阿瑪涅克伯爵的提議,我已經詳細奏明王上。

    關于你們郡主的淑德美貌,以及妝奁的價值,都已一一奏明。

    王上聽了甚為中意,決定娶你家郡主為我國王後。

     亨利王 這裡有一份珠寶,請你帶去,作為訂婚禮物,并借以表示我對她的傾慕之忱。

    護國公賢卿,你派人護送這幾位使臣前往多佛,在那裡搭船歸國,并祝他們海上平安。

    (除溫徹斯特及教廷使臣外均下。

    ) 溫徹斯特 請等一等,欽差大人。

    這次承蒙教皇提拔,使我能夠穿上這身莊嚴的服飾,不勝感激。

    我曾約定奉呈一筆款項,聊表寸心,在您動身回國以前,請将這項銀子代為收納。

     教使 等您閑暇的時候,我來領教。

     溫徹斯特 (旁白)從今以後,我溫徹斯特站在爵位最高的貴族面前,也不寒伧了。

    葛羅斯特喲,我要叫你知道,無論講到身世,無論講到權力,本主教再也不受你的欺負了。

    除非你低頭認罪,我定要把我們的國家鬧得天翻地覆。

    (同下。

    ) 第二場法國。

    安佐平原 查理、勃艮第、阿朗松、貞德率兵士列隊行進。

     查理 衆位賢卿,我們得到振奮人心的消息。

    據報告,堅強的巴黎人民已經叛離英國,回到我們法國方面來了。

     阿朗松 那麼,殿下,我們就立刻進軍巴黎,不要耽擱吧。

     貞德 若是巴黎人民歸順我國,就祝福他們共享太平;如若不然,就叫那裡的樓台殿閣,化為灰燼! 偵察兵上。

     偵察兵 願我主馬到成功,各位大人政躬安泰! 查理 你帶來什麼消息?快說吧。

     偵察兵 英國軍隊本是分裂為兩派的,現在他們又聯合起來,馬上就要對您開仗。

     查理 衆位賢卿,這警報來得過于倉卒了,我們必須立即應敵。

     勃艮第 殿下,反正塔爾博已死,他的鬼魂不會出現,我們不必驚慌。

     貞德 在一切卑劣的情感之中,恐懼是最最要不得的。

    殿下,隻要您号召一聲,說是非勝不可,勝利就是您的。

    我們要叫亨利坐立不安,要叫全世界都為他氣沮。

     查理 那麼,幹他一下吧,賢卿們!祝我法蘭西幸運無疆!(同下。

    ) 第三場同前。

    安及爾斯城前 号角聲。

    兩軍對戰。

    貞德上。

     貞德 英國總管得勝了,法國軍隊崩潰了。

    各種各樣的符-咒語,你們救救我吧;向我預報未來事件的鬼魂們,救救我吧。

    (雷聲)北方鬼王的大小神差們,你們是能救苦救難的,也來解救我這次的危急吧。

     衆幽靈上。

     貞德 你們聽我召喚,立刻就來,可見你們還和往常一樣,是願意為我出力的。

    衆位熟識的精靈們,你們都是從地下王國精選出來的,請再幫一次忙,使法國獲勝。

    (幽靈等來往走動,默不作聲)哎呀,别老不開口呀!我以前用我的血供養你們,我這一次要砍下一條胳膊送給你們,來換取你們對我更大的幫助,請你們俯允,救我一救吧。

    (幽靈等将頭低垂)無法挽救嗎?如果你們答應我的請求,我願将我的身子送給你們作為酬謝。

    (幽靈等搖頭)難道用我的身子、用我的鮮血作為祭品,都不能博得你們素常給我的援助嗎?那麼就把我的靈魂,我的軀體,我的一切,統統拿去,可千萬别叫法國挫敗在英軍的手中。

    (幽靈等離去)不好了,他們把我抛棄了!看起來是運數已到,法蘭西必須卸下她顫巍巍的盔纓,向英格蘭屈膝了。

    我往日使用的咒語都已不靈,我無法抵擋來自地獄的強大勢力。

    法蘭西喲,你定是一敗塗地了。

    (下。

    ) 鼓角聲。

    兩軍對戰。

    貞德重上,與約克交戰,貞德被擒,法軍潰退。

     約克 法國娘兒,我想我是把你