後記

關燈
看過中文言情小說的言情小說家」! 這種怪事,也隻有迷糊的沙沙做得出來。

     結果呢,寫了一本就出國,一出國更沒書可看,就此百分百「脫節」。

    (那時,連網路都還沒出生哩!) 這樣,在半個地球外寫作,怎麼能不難? 最慘的是,回國後興高采烈向好友「現」幾個最近下筆的故事時,朋友居然給我來上一句:「欵,你寫的對話怪怪的,不太像中文耶……」 一時青天霹靂,沙沙欲哭無淚,什麼叫「不太像中文」? 所以大家可以想像,沙沙再别老家,又來到異地他鄉之外,真不知道自己還寫不寫得下去。

     讀者現在都想看什麼?沒概念。

    最近有什麼流行口語和笑話,可以用在故事裡的?莫仔咩。

     (如果現在的人早就沒在說『莫仔咩』了,那沙沙很抱歉,我連這個都「莫仔咩」嘛!) 心裡越不确定,下筆就越咬文嚼字,結果呢,就是這本書啦! 所謂矯枉過正,莫過於此。

    既然不熟悉現代的甲語,隻好寫成文謅謅的對話。

     於是男主角說:「不必。

    」而不說:「不用啦!」 而女主角說:「他跟蹤我,懷著什麼不軌?」而不說:「他跟屁蟲,想幹嘛?」 越寫就越覺得,應該開始來寫古代愛情,抓不住現在,乾脆回顧過去算了。

     無論如何,考卷已經交上,分數高低,請各位判官手下留情啊! 要罵人的,請上沙沙新的個人網站好羅! http://www.geocities.com/salonlo
0.042125s