第38節
關燈
小
中
大
麼要仿制嗎?
為什麼?
因為那麼大的鑽戒是不可以戴的!隻能存在銀行保險箱裡。
仿制的那個也要三千多塊。
說了你都不信。
是沒法信。
後來我要安德烈去刻名字。
他還是依了我。
你喜歡這種字體吧,古老得接近沙勒梅羊皮書上的字了! 什麼字體? 你沒看見?! 勞拉問我要我手上的戒指,我把僞鑽戒脫下來。
她盯着戒指後面看了半天,然後又來看我。
我心裡想,全完了。
勞拉說:這後面刻了你們兩人姓氏的頭一個字母啊!……她覺得我非常可疑。
我說:你真看不出來? 她越看我越可疑,一句話也講不出。
我笑起來:我以為一眼就被你看出來了呢。
——這個是仿制品。
我這個大疑團在她眼前立刻化解。
她一輩子也不會想到她母親的十克拉鑽戒神話給了我多麼大的啟發。
我怎麼敢把真的戴出來?我也把它存在銀行保險箱裡。
勞拉說:我說呢。
——第一眼我就覺得它不像。
不過聖誕節你該戴真的,因為安德烈家的三代人都來看你,你戴假戒指,可不夠隆重。
原來局勢仍不妙。
我心裡飛速盤算,去哪裡弄到三千塊,去把那個真玩藝兒買回來。
看護劉先生我掙的一千來塊錢倒是一分沒動。
可我上哪兒去找那兩千呢?我的朋友全是藝術癟三,榨幹他們也别想榨出四位數借款。
我突然想到那個“人類器官掮客”。
我跟安德烈和勞拉告假,說我有個緊急電話要打,移動電話的電池又耗盡了。
隻得去找投币電話。
安德烈從口袋抓出一把硬币,一手抓着我的手,另一隻手将硬币放到我掌心上。
他口袋永遠裝着停車或打投币電話用的硬币,一包紙中,一塊折成四方的潔白手絹,還有一把瑞士十字軍多用折疊小刀。
他要萬一做了羅賓遜,可以活得不錯。
用十字軍刀上的小放大鏡取火,用那上面的小鋸條伐木。
據勞拉說,他還在口袋裡添了一樣必備:抗胃酸藥,因為我一吃好夥食就泛胃酸。
看着安德烈的眼神我就知道,自己是個招他愛憐、惹他擔憂的小可憐兒。
我在酒店大堂的角落找到公用電話,撥了掮客的呼機号,又把我正使用的這台公用電話号碼輸進去。
剛挂下電話,一位老太太過來,請我躲開,因為她要打電話。
我退後幾步,她看我一眼,又說:勞駕,能請你再走遠些嗎?我從來不習慣我打電話的時候身邊站個人。
我傻瞪着她,然後發出一個白癡一般的爛漫笑容,再硬起舌頭說:不懂英文。
她把字吐得仔細至極:請、你、走、開。
我說:不、懂、英、文。
她瞪着我,我是她最近幾天見到的最讨厭的一個人。
大過節的,她不想見到任何惹她讨厭的人。
老太太說:那就回你的中國、日本、韓國去,反正你從哪兒來我不介意——反正哪兒來哪兒去。
我站在原地,雙手交叉抱在胸前。
老太太心想,好好一個美國,一下子冒出這些亞洲窮光蛋是怎麼一回事? 她說:滾回你的亞洲去。
這時一個清朗的女聲從我身後傳來,說:滾回你的墳墓去。
我一看,是勞拉。
她臉上沒有拌嘴的意思,相反很溫婉,隻是下巴翹起來,眼皮耷拉得很低,嘴角勾出一個極酷的微笑。
我從沒見過比這更高雅的憤怒。
老太太像是要昏過去,白面孔成了銀灰色。
勞拉把她房間的鑰匙遞給我,眼睛仍盯着老太太。
她說:用我房間的電話。
我得在這守着。
萬一這位老人家給我氣出好歹來。
我到勞拉的房間,給“無出路咖啡館”打了個電話。
那邊回答說,他今天還沒來,不過可能馬上會來。
我把勞拉房間的号碼告訴了他。
半小時過去,仍是沒有消息。
我想大過節他買賣可能不錯,找他賣卵
仿制的那個也要三千多塊。
說了你都不信。
是沒法信。
後來我要安德烈去刻名字。
他還是依了我。
你喜歡這種字體吧,古老得接近沙勒梅羊皮書上的字了! 什麼字體? 你沒看見?! 勞拉問我要我手上的戒指,我把僞鑽戒脫下來。
她盯着戒指後面看了半天,然後又來看我。
我心裡想,全完了。
勞拉說:這後面刻了你們兩人姓氏的頭一個字母啊!……她覺得我非常可疑。
我說:你真看不出來? 她越看我越可疑,一句話也講不出。
我笑起來:我以為一眼就被你看出來了呢。
——這個是仿制品。
我這個大疑團在她眼前立刻化解。
她一輩子也不會想到她母親的十克拉鑽戒神話給了我多麼大的啟發。
我怎麼敢把真的戴出來?我也把它存在銀行保險箱裡。
勞拉說:我說呢。
——第一眼我就覺得它不像。
不過聖誕節你該戴真的,因為安德烈家的三代人都來看你,你戴假戒指,可不夠隆重。
原來局勢仍不妙。
我心裡飛速盤算,去哪裡弄到三千塊,去把那個真玩藝兒買回來。
看護劉先生我掙的一千來塊錢倒是一分沒動。
可我上哪兒去找那兩千呢?我的朋友全是藝術癟三,榨幹他們也别想榨出四位數借款。
我突然想到那個“人類器官掮客”。
我跟安德烈和勞拉告假,說我有個緊急電話要打,移動電話的電池又耗盡了。
隻得去找投币電話。
安德烈從口袋抓出一把硬币,一手抓着我的手,另一隻手将硬币放到我掌心上。
他口袋永遠裝着停車或打投币電話用的硬币,一包紙中,一塊折成四方的潔白手絹,還有一把瑞士十字軍多用折疊小刀。
他要萬一做了羅賓遜,可以活得不錯。
用十字軍刀上的小放大鏡取火,用那上面的小鋸條伐木。
據勞拉說,他還在口袋裡添了一樣必備:抗胃酸藥,因為我一吃好夥食就泛胃酸。
看着安德烈的眼神我就知道,自己是個招他愛憐、惹他擔憂的小可憐兒。
我在酒店大堂的角落找到公用電話,撥了掮客的呼機号,又把我正使用的這台公用電話号碼輸進去。
剛挂下電話,一位老太太過來,請我躲開,因為她要打電話。
我退後幾步,她看我一眼,又說:勞駕,能請你再走遠些嗎?我從來不習慣我打電話的時候身邊站個人。
我傻瞪着她,然後發出一個白癡一般的爛漫笑容,再硬起舌頭說:不懂英文。
她把字吐得仔細至極:請、你、走、開。
我說:不、懂、英、文。
她瞪着我,我是她最近幾天見到的最讨厭的一個人。
大過節的,她不想見到任何惹她讨厭的人。
老太太說:那就回你的中國、日本、韓國去,反正你從哪兒來我不介意——反正哪兒來哪兒去。
我站在原地,雙手交叉抱在胸前。
老太太心想,好好一個美國,一下子冒出這些亞洲窮光蛋是怎麼一回事? 她說:滾回你的亞洲去。
這時一個清朗的女聲從我身後傳來,說:滾回你的墳墓去。
我一看,是勞拉。
她臉上沒有拌嘴的意思,相反很溫婉,隻是下巴翹起來,眼皮耷拉得很低,嘴角勾出一個極酷的微笑。
我從沒見過比這更高雅的憤怒。
老太太像是要昏過去,白面孔成了銀灰色。
勞拉把她房間的鑰匙遞給我,眼睛仍盯着老太太。
她說:用我房間的電話。
我得在這守着。
萬一這位老人家給我氣出好歹來。
我到勞拉的房間,給“無出路咖啡館”打了個電話。
那邊回答說,他今天還沒來,不過可能馬上會來。
我把勞拉房間的号碼告訴了他。
半小時過去,仍是沒有消息。
我想大過節他買賣可能不錯,找他賣卵