第22-24節
關燈
小
中
大
難的意義化為烏有。
在時間之流中每一個生命都那麼微不足道,卻又是生命者意義的全部。
時間的偉大和冷漠無情使人隻有站在個體生命的基點上去體驗世界,他别無選擇。
時間象太陽的黑子,把一切都吸攝了去,而不留下一點痕迹。
站在那裡我感到了一個巨大的陰影正從容地、沉靜而執着地向我逼近。
隔着茫遠的空間和悠遠的歲月,我似乎聽到了宇宙間那個蒼老的聲音。
我迎看夕陽走過去,許多逝去聖人的身影浮在夕陽那端,孔子、屈原、曹雪芹……高峨冠博帶,面孔模糊,一個一個向我飄來。
我想象着聖人們的步态,把手操在背後,挺直了身子,從容地一步一步地走着,塑料雨衣擦得嚓嚓地響,心裡滿意着自己的姿式。
走到鐵絲網門邊我忽地打了一個冷顫,我突然意識到在風中已經呆得太久,渾身冰涼。
這種冷的感覺使我回到了現實,剛才的萬端思緒象一個飄忽的夢忽然逝去。
我心情沉重起來,想到了思文,想到了中午那一幕。
北風呼嘯,野曠天低,夕陽甯靜地在地平線上射出最後的光,在天邊點染出一片絢麗。
我沉默地走着,我心裡明白自己隻有一個去處。
那就是回家。
我的心猛地一緊,想起了出來已經有幾個小時,不知思文可給豆芽澆了水?心中焦急着加快了腳步,恐怕會燒壞這個星期的幾十塊錢又沒有了。
走着我去想象那些聖人們是否也曾面臨隻屬于他自己的平凡瑣細的苦惱,如此卑微卻無法超脫?路邊那遠遠近近的一幢幢别墅式的房子與我都沒有關系,屬于我的隻有鮮水街的那一間。
我實在太冷也太餓了,無論如何,那是我在這大千世界的唯一歸宿。
二十四 凜冽的風從更遙遠的北方帶來了雪,一夜之間世界變成了一片純白。
早上我下樓去開門門已經被雪堵住,推了半天又踢了幾腳,還是打不開。
安妮從樓上下來,站在我身後“咯咯”的笑。
我說:“Icanstayathomeforawholeday.Noproblem。
”就趴在窗口看外面的雪景。
安妮燒了一壺開水,從門縫中倒下去,一推門開了,就站在門口笑,顯出少女天真的神态,又上樓去換了雪靴,出門去了。
我站到門口看雪,雪又下起來了,越下越緊,被風扯着在空中橫飛連街對面的房子也看不分明。
鏟雪車在門口馬路上隆隆開過,車後就撒下一些大顆粒的鹽來。
思文從樓上下來說:“又呆了,又在心裡抒情吧,可早飯還沒吃呢。
” 那天回家以後,思文問我到哪裡去了,到處找也找不到。
我說:“看墳去了。
”她沒聽明白也不追問,說:“高力偉,是我錯了,是我不對──”我打斷她說:“是我不對,下次我再也不這樣了。
”她“撲哧”一聲笑了說:“真的我心裡好後悔,我總是管不住自己。
”我說:“管不住自己也看情況的,在國内你一定就管住自己了,現實得很。
”她說:“你想得太多了,我從來沒有那樣想過。
”我說:“你從來沒有那樣想過,你從來就是那樣做的。
不怪你隻怪我自己,男人争不來那口氣就該打!打死了也就打死了,打廢了也就打廢了,誰叫他自己沒出息呢?”她說:“你一定要這樣想我也沒辦法,反正我沒這樣想,騙你是狗。
”我笑一聲說:“我也不指望你承認,你心裡明白。
”她說:“你這次就原諒了我最後一次,你考驗我再給我一次機會。
不過真的你太固執了,我沒有辦法。
”我說:“沒辦法就用老辦法,那也是辦法。
”她說:“那我倒不會了。
不過醫生說,我情緒不正常是正常的,我懷的是誰的孩子呢?我脾氣不好你就體諒一點好不?” 也許,我是應該體諒一點,可我沒這份心情。
我也再懶得去裝出熱情的神态,我覺得自己現在有資格有理由不去盡這一份責任。
于是就這麼平平淡淡地過着,思文對我也不提更高的要求。
我希望心中的冷淡會漸漸消失,但日子一天天過去,我心中卻毫無變化。
我對自己感到絕望,在恐懼中等待着現實的臨近,這使我對生存的殘酷性有了更深的體會,人必須去接受自己不願接受的東西,無可逃脫。
我咬緊牙關硬撐了去面對現實,而且,我更加執拗起來。
我已經把自己的堅持當作對思文的一種考驗,在這個世界上我現在能堅持的也隻有這一點點了。
思文說:“高力偉你越來越固執了,真的叫人沒有辦法沒有耐心。
”我說:“那你把慣用的伎倆又展現出來。
”她說:“你心裡對我有什麼就明掏出來,也用不着轉了彎這樣表示。
”我說:“你真要我說呢還是假要我說?我真說了你别又罵我打我。
”她認真嚴肅起來,說:“那你說,說真的。
”我也認了真說:“說了也好,不說透事情也還是那麼呆着。
”我看她的臉色還平靜,說:“我這個人呢,有些怪毛病,我自己也挺恨的可就是改不了,我拿自己也沒辦法。
我心裡吧,就是沒有辦法接受一個精神上壓倒我的女性。
其實壓倒我又怎麼樣呢,人家比你強嘛,一個人總得實事求是!可明白了還是沒有辦法,你說這有什麼辦法?要不我到醫院裡去動了手術把心換一個算了。
”她輕輕冷笑一聲說:“你以為這就是男子漢了?你有本事把一切都操心完了,我多操心一件事我還算個人!我還願意在家裡做太太呢,和趙教授太太一樣,看看電視、錄象,開了車去超級市場,到健身俱樂部去呆半天,回來做做飯。
我不願意嗎?可是行嗎?行嗎?你英語又不好,我不去活動靠你你行嗎?”我說:“你
在時間之流中每一個生命都那麼微不足道,卻又是生命者意義的全部。
時間的偉大和冷漠無情使人隻有站在個體生命的基點上去體驗世界,他别無選擇。
時間象太陽的黑子,把一切都吸攝了去,而不留下一點痕迹。
站在那裡我感到了一個巨大的陰影正從容地、沉靜而執着地向我逼近。
隔着茫遠的空間和悠遠的歲月,我似乎聽到了宇宙間那個蒼老的聲音。
我迎看夕陽走過去,許多逝去聖人的身影浮在夕陽那端,孔子、屈原、曹雪芹……高峨冠博帶,面孔模糊,一個一個向我飄來。
我想象着聖人們的步态,把手操在背後,挺直了身子,從容地一步一步地走着,塑料雨衣擦得嚓嚓地響,心裡滿意着自己的姿式。
走到鐵絲網門邊我忽地打了一個冷顫,我突然意識到在風中已經呆得太久,渾身冰涼。
這種冷的感覺使我回到了現實,剛才的萬端思緒象一個飄忽的夢忽然逝去。
我心情沉重起來,想到了思文,想到了中午那一幕。
北風呼嘯,野曠天低,夕陽甯靜地在地平線上射出最後的光,在天邊點染出一片絢麗。
我沉默地走着,我心裡明白自己隻有一個去處。
那就是回家。
我的心猛地一緊,想起了出來已經有幾個小時,不知思文可給豆芽澆了水?心中焦急着加快了腳步,恐怕會燒壞這個星期的幾十塊錢又沒有了。
走着我去想象那些聖人們是否也曾面臨隻屬于他自己的平凡瑣細的苦惱,如此卑微卻無法超脫?路邊那遠遠近近的一幢幢别墅式的房子與我都沒有關系,屬于我的隻有鮮水街的那一間。
我實在太冷也太餓了,無論如何,那是我在這大千世界的唯一歸宿。
二十四 凜冽的風從更遙遠的北方帶來了雪,一夜之間世界變成了一片純白。
早上我下樓去開門門已經被雪堵住,推了半天又踢了幾腳,還是打不開。
安妮從樓上下來,站在我身後“咯咯”的笑。
我說:“Icanstayathomeforawholeday.Noproblem。
”就趴在窗口看外面的雪景。
安妮燒了一壺開水,從門縫中倒下去,一推門開了,就站在門口笑,顯出少女天真的神态,又上樓去換了雪靴,出門去了。
我站到門口看雪,雪又下起來了,越下越緊,被風扯着在空中橫飛連街對面的房子也看不分明。
鏟雪車在門口馬路上隆隆開過,車後就撒下一些大顆粒的鹽來。
思文從樓上下來說:“又呆了,又在心裡抒情吧,可早飯還沒吃呢。
” 那天回家以後,思文問我到哪裡去了,到處找也找不到。
我說:“看墳去了。
”她沒聽明白也不追問,說:“高力偉,是我錯了,是我不對──”我打斷她說:“是我不對,下次我再也不這樣了。
”她“撲哧”一聲笑了說:“真的我心裡好後悔,我總是管不住自己。
”我說:“管不住自己也看情況的,在國内你一定就管住自己了,現實得很。
”她說:“你想得太多了,我從來沒有那樣想過。
”我說:“你從來沒有那樣想過,你從來就是那樣做的。
不怪你隻怪我自己,男人争不來那口氣就該打!打死了也就打死了,打廢了也就打廢了,誰叫他自己沒出息呢?”她說:“你一定要這樣想我也沒辦法,反正我沒這樣想,騙你是狗。
”我笑一聲說:“我也不指望你承認,你心裡明白。
”她說:“你這次就原諒了我最後一次,你考驗我再給我一次機會。
不過真的你太固執了,我沒有辦法。
”我說:“沒辦法就用老辦法,那也是辦法。
”她說:“那我倒不會了。
不過醫生說,我情緒不正常是正常的,我懷的是誰的孩子呢?我脾氣不好你就體諒一點好不?” 也許,我是應該體諒一點,可我沒這份心情。
我也再懶得去裝出熱情的神态,我覺得自己現在有資格有理由不去盡這一份責任。
于是就這麼平平淡淡地過着,思文對我也不提更高的要求。
我希望心中的冷淡會漸漸消失,但日子一天天過去,我心中卻毫無變化。
我對自己感到絕望,在恐懼中等待着現實的臨近,這使我對生存的殘酷性有了更深的體會,人必須去接受自己不願接受的東西,無可逃脫。
我咬緊牙關硬撐了去面對現實,而且,我更加執拗起來。
我已經把自己的堅持當作對思文的一種考驗,在這個世界上我現在能堅持的也隻有這一點點了。
思文說:“高力偉你越來越固執了,真的叫人沒有辦法沒有耐心。
”我說:“那你把慣用的伎倆又展現出來。
”她說:“你心裡對我有什麼就明掏出來,也用不着轉了彎這樣表示。
”我說:“你真要我說呢還是假要我說?我真說了你别又罵我打我。
”她認真嚴肅起來,說:“那你說,說真的。
”我也認了真說:“說了也好,不說透事情也還是那麼呆着。
”我看她的臉色還平靜,說:“我這個人呢,有些怪毛病,我自己也挺恨的可就是改不了,我拿自己也沒辦法。
我心裡吧,就是沒有辦法接受一個精神上壓倒我的女性。
其實壓倒我又怎麼樣呢,人家比你強嘛,一個人總得實事求是!可明白了還是沒有辦法,你說這有什麼辦法?要不我到醫院裡去動了手術把心換一個算了。
”她輕輕冷笑一聲說:“你以為這就是男子漢了?你有本事把一切都操心完了,我多操心一件事我還算個人!我還願意在家裡做太太呢,和趙教授太太一樣,看看電視、錄象,開了車去超級市場,到健身俱樂部去呆半天,回來做做飯。
我不願意嗎?可是行嗎?行嗎?你英語又不好,我不去活動靠你你行嗎?”我說:“你