第八章 俄國在亞洲的擴張
關燈
小
中
大
烏拉爾山脈另一邊的鞑靼人仍保持獨立,并繼續以不斷的襲擊一騷一擾俄羅斯殖民者。
由于本章後面所要讨論的種種原因,俄羅斯人在18世紀末葉以前,不得不遭受克裡米亞鞑靼人的劫掠。
不過,他們能輕易地消滅西伯利亞汗國,并在這樣做時,不知不覺地開始向太平洋岸的史詩般的進軍。
翻越烏拉爾山脈和征服西伯利亞的主要是豪爽能幹、稱為哥薩克人的邊疆開發者。
這些人有許多方面與美國西部的邊疆開發者相象。
他們大多是為了躲避農奴制的束縛而逃離俄國或波蘭的從前的農民。
他們的避難所是南面荒蕪的草原區,他們在那裡成為獵人、漁夫和畜牧者。
正如美國的邊疆開發者變為半印第安人一樣,他們變為半鞑靼人。
他們熱一愛一自一由、崇尚平等,然而,橫蠻任一性一、喜歡搶劫;隻要似乎有利可圖,他們随時樂意去當土匪和強盜。
俄國著名小說家果戈裡對哥薩克人的生活方式作了如下生動的描寫: 沒有一種行業一個哥薩克不懂得:蒸酒、造車、制火藥、幹鐵匠和鉗工的活幾,此外再加上拚命遊蕩,象一個俄羅斯人那樣地喝酒和酗酒,——這一切都是他能夠愉快勝任的。
除了認為戰時應一召是一項義務的登記過的哥薩克之外,需要迫切時,還可以在任何時候募集到一大群一大群的志願兵,隻要副官走過所有村莊和小鎮中的市場和廣場,站在貨車上,扯開噪門喊道:"喂,你們,釀啤酒的人,釀蜜酒的人!你們别再釀啤酒,躺在後竈上,用肥胖的身一體去喂蒼蠅啦!快去赢得騎士的光榮和榮譽吧。
你們,耕田的人,制荞麥的人,牧羊的人,跟一娘一兒們胡攪的人!你們别再跟着犁走,把黃皮靴踩在泥土裡,别再偎在老婆身邊;消耗騎士的一精一力啦!懊是去獲得哥薩克的光榮的時候了!"于是這些話就象火花落在幹燥的木材上。
耕田的人折斷了犁,釀蜜酒和釀啤酒的人丢掉了桶,砸破了琵琶桶,手藝匠和商人把手藝和店鋪都打發到魔鬼那兒去,敲碎了家裡的罐子和其他用具,縱身騎上馬去。
這種邊疆環境的一個典型産物是葉爾馬克·齊莫非葉維奇;他是一個頓河哥薩克和一個丹麥女奴的兒子,生着藍眼睛和紅胡子。
他24歲時,因盜馬被判處死刑,所以他逃到伏爾加河,成為河上一夥強盜的首領。
他不加區别地劫掠俄國船隻和波斯商隊,直到政一府軍隊前來圍剿。
于是,他率領手下那夥人溯伏爾加河逃到上遊的支流卡馬河。
在卡馬河流域,有個叫格裡戈裡·斯特羅加諾夫的富裕商人已于那時以前得到當地大片土地的特許權。
斯特羅加諾夫努力開拓自己的領地,可是,來自烏拉爾山脈另一邊的遊牧民的襲擊使他一再受挫。
組織這些襲擊的是西伯利亞鞑靼人的穆斯林軍事首領、雙目失明的古楚汗。
面臨這種困境,斯特羅加諾夫對葉爾馬克及其手下人很是歡迎,雇傭他們來保衛拓居地。
強盜葉爾馬克這時表明他具有一個龐大帝國締造者的品質。
先前皮薩羅和科特斯在美洲為西班牙所做的事,他在西伯利亞為俄國做到了。
葉爾馬克憑着征服者的大膽,決定最好的防禦是進攻。
1581年9月1日,他率840人出發,深入古楚汗的本土向他發動進攻。
葉爾馬克同西班牙征服者一樣,享有武器優良的巨大優勢。
他充分配備了使土著感到恐怖的火槍和火炮。
古楚雖然已得到入侵者能指揮雷和閃電刺穿最堅固的欽于甲的情報,但為了挽救其首都錫比爾,仍拚命作戰。
他聚集起30倍于葉爾馬克軍的兵力,派其兒子馬梅特庫爾指揮防禦。
鞑靼人躲在砍倒的樹木後面頑強地戰鬥,用陣雨般的箭抵擋向前推進的俄羅斯人,似乎逐漸占上風。
然而,在一個緊要關頭,馬梅特庫爾負傷,鞑靼軍處于無首領的境地。
雙目失明的古楚絕望地南逃,葉爾馬克占據了他的首都。
俄羅斯人遂将這都城的名字給予烏拉爾山脈東面的整個地區,這地區開始稱為錫比爾即英語中的西伯利亞。
葉爾馬克把遠征的結果報告斯特羅加諾夫,并直接給沙皇伊凡雷帝寫信,請求寬恕他過去的罪行。
沙皇得知葉爾馬克的成就,非常高興,取消了對他及其手下人的所有判決,而且還示以特殊恩惠,賜予他一張取自自己肩上的昂貴一毛一皮、兩套裝飾華麗的盔甲、一隻高腳杯和大量金錢,作為禮物。
葉爾馬克這時顯示了一位帝國締造者的遠見,試圖與中亞建立商業關系。
他派出的使一團一最遠到達古老的布哈拉城。
但是,葉爾馬克注定不能活着完成其野心勃勃的計劃。
南方的老古楚一直在煽動兇猛的遊牧民反對俄羅斯人。
1584年8月6日夜間,他的一支突擊部隊趁葉爾馬克及其同伴在額爾齊斯河岸睡覺之機,向他們發動進攻。
葉爾馬克為保住一性一命濟死作戰,并試圖遊過河去逃走。
據傳說,因沙皇賜予他的盔甲過重,他淹死了。
鞑靼人盡避取得這一勝利,卻是在打一場不可能取勝的仗。
他們的敵人過于強大,他們無法把敵人向後推到烏拉爾山脈以西。
甚至古楚最後也意識到作進一步抵抗無濟于事,提出投降。
随着他的降服,俄羅斯人挺一進西伯利亞的第一階段結束。
通向太平洋岸的路打開了。
葉爾馬克的功績給民衆留下的印象反映在描述他冒險活動的一首民歌中。
以下兩節叙述了葉爾馬克在遠征之前對哥薩克們的告誡,還表明了他與沙皇的關系: "哈,兄弟們,我的勇敢的首領們! 為你們自己準備好船隻, 預備下杉木漿架, 預備下松木漿! 靠上帝的幫助,我們将上路,兄弟們; 讓我們翻越陡峭的群山, 讓我們到達異教徒的王國, 讓我們征服西伯利亞王國, 那将使我們的沙皇、我們的主人喜歡。
我要上公正的沙皇那裡, 我将披上黑色鬥篷, 我将歸順公正的沙皇。
" "啊!賢明的沙皇,您是我們的希望; 請别下令将我處死,而叫我講出我要說的話, 因為我是葉爾馬克,齊美菲葉的兒子! 我是頓河強盜的首領; 是我,曾渡過藍色的大海, 渡過藍色的大海——裡海; 又是我,曾毀壞許多船隻; 而現在,我們的希望、我們賢明的沙皇, 我給您帶來了我那叛逆的腦袋, 還一起帶來了西伯利亞帝國。
" 賢明的沙皇開口了; 他-一令人敬畏的伊凡·瓦西裡維克說: "哈!你是齊莫菲葉的兒子葉爾馬克, 你是頓河勇士們的首領。
我寬恕你和你的那夥人, 我寬恕你,是因為你那忠實的服務, 我将壯麗的、靜靜的頓河作為永恒财産賜予你。
" 四、征服西伯利亞 俄國對西伯利亞的征服是一個非凡成就。
西伯利亞的俄羅斯人同美洲的西班牙人一樣,以小得驚人的力量在短短幾年中赢得一個龐大帝國。
事實證明,古楚的額爾齊斯河流域的汗國僅僅是一個内部沒有堅固實體的薄弱外殼。
一旦外殼刺破。
俄羅斯人便能行進數千哩而遇不到嚴重對抗。
他們的推進速度是令人驚0愕的。
葉爾馬克在1581至1584年間出征。
當時,沃爾特·雷利爵士也于1584年在北卡羅來納的羅厄諾克島登陸。
到1637年,半個世紀内,俄羅斯人已到達太平洋的鄂霍次克海,跨越的距離比美國的太平洋岸至大西洋岸間的距離多一半,而英國殖民者在這期間還沒翻越到阿勒格尼山脈的另一邊。
俄羅斯人推進迅速的原因可用各種因素來說明。
正如我們已知道的那樣,氣候、地形、植被和河流系統均有利于入侵者。
各土著民族由于人數少、武器差、缺乏一團一結和組織而處于不利地位。
此外,還應考慮到哥薩克的毅力和勇氣;他們跟法屬加拿大的非法獵取一毛一皮者一樣,在荒原忍受了極大的困苦和危險。
他們這樣做的原因可概括為一個詞——"一毛一皮"。
黑貂皮引一誘他們從一條河流經過陸上搬運繼續前進到新的河流、如此地不斷東進。
哥薩克一邊椎進,一邊修築象美洲邊遠地區的碉堡那樣的設防據點或要塞,來保護他們之間的交通。
西伯利亞的第一個要塞建在靠近錫比爾、位于托博爾河與額爾齊斯河彙流處的托博爾斯克。
俄羅斯人發現這兩條河流是鄂畢河的支流後,就劃船順鄂畢河而下,結果,發覺自己把船搬上陸地運一段距離便可進入下一條大水路葉尼塞河。
至1610年,他們已大批到達葉尼塞河流域,并建立了克拉斯諾亞爾斯克要塞。
在這裡,他們遇到自征服古楚以來最先極力抵抗他們的一個好戰的民族布裡亞特人。
俄羅斯人避開布裡亞特人,折到東北部,遂發現勒拿河。
1632年,他們在那裡建立雅庫茨克要塞,并與土著、溫和的雅庫特人進行可牟厚利的貿易。
但是,布裡亞特
由于本章後面所要讨論的種種原因,俄羅斯人在18世紀末葉以前,不得不遭受克裡米亞鞑靼人的劫掠。
不過,他們能輕易地消滅西伯利亞汗國,并在這樣做時,不知不覺地開始向太平洋岸的史詩般的進軍。
翻越烏拉爾山脈和征服西伯利亞的主要是豪爽能幹、稱為哥薩克人的邊疆開發者。
這些人有許多方面與美國西部的邊疆開發者相象。
他們大多是為了躲避農奴制的束縛而逃離俄國或波蘭的從前的農民。
他們的避難所是南面荒蕪的草原區,他們在那裡成為獵人、漁夫和畜牧者。
正如美國的邊疆開發者變為半印第安人一樣,他們變為半鞑靼人。
他們熱一愛一自一由、崇尚平等,然而,橫蠻任一性一、喜歡搶劫;隻要似乎有利可圖,他們随時樂意去當土匪和強盜。
俄國著名小說家果戈裡對哥薩克人的生活方式作了如下生動的描寫: 沒有一種行業一個哥薩克不懂得:蒸酒、造車、制火藥、幹鐵匠和鉗工的活幾,此外再加上拚命遊蕩,象一個俄羅斯人那樣地喝酒和酗酒,——這一切都是他能夠愉快勝任的。
除了認為戰時應一召是一項義務的登記過的哥薩克之外,需要迫切時,還可以在任何時候募集到一大群一大群的志願兵,隻要副官走過所有村莊和小鎮中的市場和廣場,站在貨車上,扯開噪門喊道:"喂,你們,釀啤酒的人,釀蜜酒的人!你們别再釀啤酒,躺在後竈上,用肥胖的身一體去喂蒼蠅啦!快去赢得騎士的光榮和榮譽吧。
你們,耕田的人,制荞麥的人,牧羊的人,跟一娘一兒們胡攪的人!你們别再跟着犁走,把黃皮靴踩在泥土裡,别再偎在老婆身邊;消耗騎士的一精一力啦!懊是去獲得哥薩克的光榮的時候了!"于是這些話就象火花落在幹燥的木材上。
耕田的人折斷了犁,釀蜜酒和釀啤酒的人丢掉了桶,砸破了琵琶桶,手藝匠和商人把手藝和店鋪都打發到魔鬼那兒去,敲碎了家裡的罐子和其他用具,縱身騎上馬去。
這種邊疆環境的一個典型産物是葉爾馬克·齊莫非葉維奇;他是一個頓河哥薩克和一個丹麥女奴的兒子,生着藍眼睛和紅胡子。
他24歲時,因盜馬被判處死刑,所以他逃到伏爾加河,成為河上一夥強盜的首領。
他不加區别地劫掠俄國船隻和波斯商隊,直到政一府軍隊前來圍剿。
于是,他率領手下那夥人溯伏爾加河逃到上遊的支流卡馬河。
在卡馬河流域,有個叫格裡戈裡·斯特羅加諾夫的富裕商人已于那時以前得到當地大片土地的特許權。
斯特羅加諾夫努力開拓自己的領地,可是,來自烏拉爾山脈另一邊的遊牧民的襲擊使他一再受挫。
組織這些襲擊的是西伯利亞鞑靼人的穆斯林軍事首領、雙目失明的古楚汗。
面臨這種困境,斯特羅加諾夫對葉爾馬克及其手下人很是歡迎,雇傭他們來保衛拓居地。
強盜葉爾馬克這時表明他具有一個龐大帝國締造者的品質。
先前皮薩羅和科特斯在美洲為西班牙所做的事,他在西伯利亞為俄國做到了。
葉爾馬克憑着征服者的大膽,決定最好的防禦是進攻。
1581年9月1日,他率840人出發,深入古楚汗的本土向他發動進攻。
葉爾馬克同西班牙征服者一樣,享有武器優良的巨大優勢。
他充分配備了使土著感到恐怖的火槍和火炮。
古楚雖然已得到入侵者能指揮雷和閃電刺穿最堅固的欽于甲的情報,但為了挽救其首都錫比爾,仍拚命作戰。
他聚集起30倍于葉爾馬克軍的兵力,派其兒子馬梅特庫爾指揮防禦。
鞑靼人躲在砍倒的樹木後面頑強地戰鬥,用陣雨般的箭抵擋向前推進的俄羅斯人,似乎逐漸占上風。
然而,在一個緊要關頭,馬梅特庫爾負傷,鞑靼軍處于無首領的境地。
雙目失明的古楚絕望地南逃,葉爾馬克占據了他的首都。
俄羅斯人遂将這都城的名字給予烏拉爾山脈東面的整個地區,這地區開始稱為錫比爾即英語中的西伯利亞。
葉爾馬克把遠征的結果報告斯特羅加諾夫,并直接給沙皇伊凡雷帝寫信,請求寬恕他過去的罪行。
沙皇得知葉爾馬克的成就,非常高興,取消了對他及其手下人的所有判決,而且還示以特殊恩惠,賜予他一張取自自己肩上的昂貴一毛一皮、兩套裝飾華麗的盔甲、一隻高腳杯和大量金錢,作為禮物。
葉爾馬克這時顯示了一位帝國締造者的遠見,試圖與中亞建立商業關系。
他派出的使一團一最遠到達古老的布哈拉城。
但是,葉爾馬克注定不能活着完成其野心勃勃的計劃。
南方的老古楚一直在煽動兇猛的遊牧民反對俄羅斯人。
1584年8月6日夜間,他的一支突擊部隊趁葉爾馬克及其同伴在額爾齊斯河岸睡覺之機,向他們發動進攻。
葉爾馬克為保住一性一命濟死作戰,并試圖遊過河去逃走。
據傳說,因沙皇賜予他的盔甲過重,他淹死了。
鞑靼人盡避取得這一勝利,卻是在打一場不可能取勝的仗。
他們的敵人過于強大,他們無法把敵人向後推到烏拉爾山脈以西。
甚至古楚最後也意識到作進一步抵抗無濟于事,提出投降。
随着他的降服,俄羅斯人挺一進西伯利亞的第一階段結束。
通向太平洋岸的路打開了。
葉爾馬克的功績給民衆留下的印象反映在描述他冒險活動的一首民歌中。
以下兩節叙述了葉爾馬克在遠征之前對哥薩克們的告誡,還表明了他與沙皇的關系: "哈,兄弟們,我的勇敢的首領們! 為你們自己準備好船隻, 預備下杉木漿架, 預備下松木漿! 靠上帝的幫助,我們将上路,兄弟們; 讓我們翻越陡峭的群山, 讓我們到達異教徒的王國, 讓我們征服西伯利亞王國, 那将使我們的沙皇、我們的主人喜歡。
我要上公正的沙皇那裡, 我将披上黑色鬥篷, 我将歸順公正的沙皇。
" "啊!賢明的沙皇,您是我們的希望; 請别下令将我處死,而叫我講出我要說的話, 因為我是葉爾馬克,齊美菲葉的兒子! 我是頓河強盜的首領; 是我,曾渡過藍色的大海, 渡過藍色的大海——裡海; 又是我,曾毀壞許多船隻; 而現在,我們的希望、我們賢明的沙皇, 我給您帶來了我那叛逆的腦袋, 還一起帶來了西伯利亞帝國。
" 賢明的沙皇開口了; 他-一令人敬畏的伊凡·瓦西裡維克說: "哈!你是齊莫菲葉的兒子葉爾馬克, 你是頓河勇士們的首領。
我寬恕你和你的那夥人, 我寬恕你,是因為你那忠實的服務, 我将壯麗的、靜靜的頓河作為永恒财産賜予你。
" 四、征服西伯利亞 俄國對西伯利亞的征服是一個非凡成就。
西伯利亞的俄羅斯人同美洲的西班牙人一樣,以小得驚人的力量在短短幾年中赢得一個龐大帝國。
事實證明,古楚的額爾齊斯河流域的汗國僅僅是一個内部沒有堅固實體的薄弱外殼。
一旦外殼刺破。
俄羅斯人便能行進數千哩而遇不到嚴重對抗。
他們的推進速度是令人驚0愕的。
葉爾馬克在1581至1584年間出征。
當時,沃爾特·雷利爵士也于1584年在北卡羅來納的羅厄諾克島登陸。
到1637年,半個世紀内,俄羅斯人已到達太平洋的鄂霍次克海,跨越的距離比美國的太平洋岸至大西洋岸間的距離多一半,而英國殖民者在這期間還沒翻越到阿勒格尼山脈的另一邊。
俄羅斯人推進迅速的原因可用各種因素來說明。
正如我們已知道的那樣,氣候、地形、植被和河流系統均有利于入侵者。
各土著民族由于人數少、武器差、缺乏一團一結和組織而處于不利地位。
此外,還應考慮到哥薩克的毅力和勇氣;他們跟法屬加拿大的非法獵取一毛一皮者一樣,在荒原忍受了極大的困苦和危險。
他們這樣做的原因可概括為一個詞——"一毛一皮"。
黑貂皮引一誘他們從一條河流經過陸上搬運繼續前進到新的河流、如此地不斷東進。
哥薩克一邊椎進,一邊修築象美洲邊遠地區的碉堡那樣的設防據點或要塞,來保護他們之間的交通。
西伯利亞的第一個要塞建在靠近錫比爾、位于托博爾河與額爾齊斯河彙流處的托博爾斯克。
俄羅斯人發現這兩條河流是鄂畢河的支流後,就劃船順鄂畢河而下,結果,發覺自己把船搬上陸地運一段距離便可進入下一條大水路葉尼塞河。
至1610年,他們已大批到達葉尼塞河流域,并建立了克拉斯諾亞爾斯克要塞。
在這裡,他們遇到自征服古楚以來最先極力抵抗他們的一個好戰的民族布裡亞特人。
俄羅斯人避開布裡亞特人,折到東北部,遂發現勒拿河。
1632年,他們在那裡建立雅庫茨克要塞,并與土著、溫和的雅庫特人進行可牟厚利的貿易。
但是,布裡亞特