姚興傳
關燈
小
中
大
的官吏前來學習。
讓其中那些通達刑法的人回到郡縣去,論決刑罰。
如果州、郡、縣不能斷決的案件,則上報廷尉議處。
姚興又常常親臨咨議室去斷決疑案,當時号稱沒有冤案。
姚緒、姚碩德堅決讓出王爵,姚興答應了。
姚緒、姚碩德的威權日盛,姚興擔心一奸一佞小人迷惑了他們,于是選擇清正君子去輔佐他們。
姚興因為司隸校尉郭撫、扶風太守強超、長安令魚佩、槐裡令彭明、倉部郎王年等人清正勤勉忠貞,下書褒獎他們的美德,郭撫增封邑一百戶,封強超為關内侯,魚佩等人各晉升一級。
姚興派姚碩德率領隴右諸軍讨伐乞伏乾歸,姚興秘密地帶領軍隊前去襲擊,乞伏乾歸敗走,姚興招降乞伏乾歸的部衆三萬六千人,接收帶甲之馬六萬匹。
軍無私掠,百姓都很感念他們。
姚興進而駐紮到木包罕,賞賜王公以下的将士,遍及士卒。
姚興西征之時,沒奕于想乘虛襲擊安定,長史皇甫序肯切地勸谏,才罷了此念。
沒奕于自恨失言,暗中想殺皇甫序。
乞伏乾歸因為窮困無路前來投降。
姚興拜他為鎮遠将軍、河州刺史、歸義侯,又将他的部衆歸還給他。
姚興下書規定,将士遇有大喪,如果不是在疆場險要之所,都允許回家奔喪,到喪期滿後,就去勤勞王事。
戰争期間,遇有喪事,給假百日。
如果身為邊将,家有變故,替代自己的人未到,敢于離開的,以擅自棄官之罪處罰他。
接着又令晉朝将軍劉嵩等二百三十七人回到建邺。
魏國人襲擊沒奕于,沒奕于抛棄他的部衆,隻率領數千人與赫連勃勃逃到秦州。
魏軍進而駐紮到瓦亭,長安受到震動,各城都閉門固守。
魏國平陽太守貳塵入侵河東。
姚興于是練兵講武,在城西閱兵,将剽勇壯異者召入殿中,又在東堂召見群臣,商讨伐魏之事。
群臣都勸谏他不能伐魏,姚興堅持自己的意見。
司隸姚顯進言說:“陛下鎮懾天下,不宜親自前去,可派諸将分路讨伐敵人,授給他們克敵制勝的謀略。
”姚興說:“王者應以開拓疆土,平定禍亂為己任,我怎能推辭責任呢?” 姚興立他的兒子姚泓為皇太子,大赦境内,賞賜為父後嗣的男子一級官爵。
姚興派遣姚平、狄伯支等人率領步兵騎兵四萬人攻打魏國,姚碩德、姚穆領步兵騎兵六萬進攻呂隆。
姚平等人的軍隊駐紮到河東,姚興派他的光遠大夫一黨一娥、立節雷星、建忠王多等人率杏城及嶺北騎兵從和甯前去增援,越騎校尉唐小方、積一弩一将軍姚良國率領關中一精一壯的士兵為後繼,姚緒率領河東現有的士兵擔任前軍節度,姚紹率洛東之兵,姚詳率朔方現有的騎兵,都聚集于平望,和姚興會合。
姚興派沒奕于鎮守上圭阝,派中軍、廣陵公斂權鎮守洛陽,令姚顯及尚書令姚晃輔佐太子姚泓,進入西宮。
姚碩德到了姑臧,大敗呂隆之軍,俘虜、斬殺萬人。
呂隆帶領呂他等人率領二萬五千人,獻東苑前來投降。
在此以前,秃發利鹿孤占據西平,沮渠蒙遜占據張掖,李玄盛占據敦煌,與呂隆相對抗。
這時,都遣使來降。
姚興率領守邊士兵四萬七千人,自長安奔赴姚平那裡。
姚平攻打魏國的乾城,攻陷了它,于是占領了柴壁。
魏軍趕到,向姚平進攻,姚平截斷汾水而固守。
姚興到了蒲坂,害怕魏軍勢大而不敢前進。
當時,姚碩德攻打呂隆,安一撫、結納各族,設置官吏,節糧積粟,為長久之計。
呂隆十分害怕,于是前來投降。
姚碩德軍紀嚴明,秋毫無犯,祭奠先賢,禮遇儒生和哲人,西部的人都感到高興。
姚平糧盡矢絕,帶領部下三十騎投汾水而死,狄伯支等十位将領及四萬多士兵,都被魏軍擒獲。
姚興下書,對死于戰事的人,都厚加褒贈。
魏軍乘勝進攻蒲坂,姚緒堅守,不派人出戰,魏軍于是退兵回國。
姚興将河西豪強大族一萬多戶遷到長安。
晉朝輔國大将軍袁虔之、守朔将軍劉壽、冠軍将軍高長慶、龍骧将軍郭恭等人對桓玄存有二心,害怕敗露而投奔姚興。
姚興親臨東堂接見他們,并對袁虔之說:“桓玄雖然名為晉臣,但實為晉賊,他的才能和氣度能和他父親相比嗎?他能辦成大事嗎?”袁虔之說:“桓玄依仗祖上的資望,雄據荊楚,正值晉朝失政,于是他竊取了宰相之位。
他習一性一殘忍,衆叛親離,心多猜忌,嗜殺成一性一,職位不是因有才而授給,官爵是因溺一愛一而加封,沒有公平的氣度,遠遠不如他的父親啊。
他現在掌握了朝中大權,之後必定會篡權奪位,既然他不是命世之才,正可以為别人滅晉作前驅,這是上天将機遇授予了陛下,希望你抓緊時間籌劃,平定吳楚。
”姚興大喜,任袁虔之為大司農,其餘來降的人都有封賞。
袁虔之堅決推讓,請求到疆場效力,姚興改授他假節、甯南将軍、廣州刺史。
姚興冊立他的昭儀張氏為皇後,封他的兒子姚懿、姚弼、姚氵光、姚宣、姚谌、姚忄音、姚璞、姚質、姚達、姚裕、姚國兒都為公爵。
派梁斐任大鴻月戶,任新平的張構為副使,傳達王命,拜封秃發亻辱檀為車騎将軍、廣武公,沮渠蒙遜為鎮西将軍、沙州刺史、西海侯,李玄盛為安西将軍、高昌侯。
姚興派鎮遠将軍趙曜率領二萬士兵西屯金城,建節将軍王松公心率騎兵協助呂隆等人守姑臧,王松公心領兵到達魏安,被秃發亻辱檀的弟弟秃發文真所包圍,衆人潰散,王松公心被捉。
秃發文真将王松公心送給秃發亻辱檀。
秃發亻辱檀大怒,将王松公心送還長安,歸罪秃發文真,又向朝廷上表謝罪。
姚興下書,任用馬嵬戰役時的将吏,都依次提拔他們,他們的堡戶被免除二十年的徭役或賦稅。
姚興生一性一節儉,他們的車馬沒有金玉之飾,以後都形成了節儉的風氣,沒有不崇尚清白廉潔的。
然而姚興喜好出遊打獵,經常損壞莊稼。
京兆尹杜扌延認為仆射齊難對國家無匡輔之益,寫《豐草詩》來勸告他,馮翊郡的相雲作《德獵賦》規勸他。
姚興看後認為是好的,用金帛獎賞他們,然而始終不能改掉遊獵的習一性一。
晉朝順陽太守彭泉率全郡之衆向姚興投降,姚興派楊佛嵩率騎兵五千,與荊州刺史趙曜一起迎接彭泉,于是攻占了南鄉,擒獲建威将軍劉嵩,掠奪土地到梁國邊界而歸。
姚興又派席确兼散騎常侍到涼州去,征召呂隆的弟弟呂超入朝侍君,呂隆派呂超去了。
呂隆懼怕秃發亻辱檀相一逼一,上表請求到京城供職。
姚興派遣齊難及鎮西将軍姚诘、鎮遠将軍乞伏乾歸、鎮遠将軍趙曜等領四萬人馬,在河西迎接呂隆。
齊難到了姑臧,任命他的司馬王尚為涼州刺史,撥給他三千人馬,讓他鎮守姑臧。
任命将軍閻松為倉松太守,郭将為番禾太守,讓他們分别守衛二城,将呂隆及其宗室僚屬遷到長安。
沮渠蒙遜派他的弟弟沮渠如子向朝廷供獻土産。
王尚在涼州安一撫百姓,用信義教導他們,百姓感念他的教化,都一緻歸順他。
北方的鮮卑人也派使者前來朝貢。
桓玄派使者前來問候,請求放辛恭靖、何澹之回去。
姚興留下了辛恭靖而遣送何澹之,并對何澹之說:“桓玄不推算時運,将要謀反篡位,上天并未忘記晉朝,必定有正義的舉動,以我看來,桓玄終将敗亡。
你現在趕去,定會遇到他的失敗,我們相見之期,不會太遠。
”當初,辛恭靖到長安,見姚興而不下拜,姚興說:“朕準備将東南的事委托給卿。
”辛恭靖說:“我甯為自己國家的鬼,不當羌賊的臣。
”姚興大怒,将他囚禁在另外的房裡。
到了這時,辛恭靖也越牆逃回去了。
姚興派他的部将姚碩德、姚斂成、姚壽都等率領三萬人馬,到仇池去攻打楊盛。
姚壽都等人從宕昌進攻,姚斂成從下辯進兵。
楊盛派他的弟弟楊壽領兵抵禦姚斂成,命令他的侄兒楊斌帶兵抵禦姚壽都。
姚壽都迎戰楊斌,擒獲了他,并俘虜了他的全部士兵。
楊壽等人十分害怕,帶領部下請求投降。
姚碩德班師回國。
晉朝汝南太守趙策放棄職守,投奔姚興。
姚興到逍遙園去,帶領衆僧徒到澄玄堂聽鸠摩羅什演說佛經。
鸠摩羅什通曉漢語,研究閱讀舊經,常有乖謬之言,不與胡本佛經書相一緻。
姚興與鸠摩羅什及沙門中的僧略、僧遷、道樹、僧睿又、道坦、僧肇、昙順等八百多人,拿出佛經的全本、繁本,鸠摩羅什持胡本,姚興拿着舊經,以便相互考察和校正,其中與舊經不同的都要符合理義。
連續編出各種經典和論著三百多卷。
現在的新經都是鸠摩羅什翻譯的。
姚興既然托意于佛道,國中公卿以下沒有不信佛的。
僧徒自遠處而到京城來的有五千多人。
在永貴裡建造佛塔,在皇宮中建波若台,僧徒坐禅者經常有一千多人。
各州郡都形成了敬佛的風氣,崇尚佛事的人家占十分之九。
姚興派姚碩德及冠軍将軍徐洛生等領兵進攻仇池,又派建武将軍趙琨自宕昌而進,派他的部将姚斂俱領兵侵犯漢中。
當時,劉裕殺了桓玄,迎接晉安帝複位,桓玄的衛将軍、新安王桓謙,臨原王桓怡,雍州刺史桓蔚,左衛将軍桓谧,中書令桓胤,将軍何澹之等投奔姚興。
劉裕派大參軍衡凱之到姚顯那裡去,請求和好,姚顯派吉默報告朝廷,自此以後,使節往來不絕。
晉朝請求歸還南鄉各郡,姚興同意了晉朝的要求。
群臣都認為不能這樣,姚興說:“天下善人的标準是一樣的,劉裕選拔地位低下而出身微賤的一精一英,匡輔晉室,我怎能舍不得數郡之地而成全他的美意呢?”于是割讓南鄉、順陽、新野、舞陰等十二郡給晉朝。
姚碩德等人多次打敗楊盛,楊盛非常害怕,請求投降,派他的兒子楊難當及下屬官吏的子弟幾十人為人質,姚碩德等人領兵回國。
姚興安排楊盛為使持節、散騎常侍、都督益州甯州諸軍事、征南大将軍、開府、益州牧、武都侯。
姚斂俱攻陷了城固,将漢中流人郭陶等三千多家遷到關中。
姚興向境内人民和在朝文武官員頒布:凡取名不得犯他叔父姚緒和姚碩德的名諱,以顯示對他們的特殊禮遇。
姚興為人恭謙孝友,每次見到姚緒和姚碩德,像家人一樣,整服肅立,對他們稱呼字号,車馬服玩,必先滿足兩位叔父,然後自己再用,朝廷的重大決策必先同兩位叔父商量然後施行。
太史令郭麻香對姚興說:“戌亥這年,會有賊寇在西北起兵,我們應謹慎行一事。
賊兵多如流沙,死者将如亂麻。
無數兵馬會隴頭,鮮卑、烏丸不安居,朝廷也将疲于奔命了。
”當時,住地有泉水從地下湧一出,傳說飲水之後就會治好病,以後很多都沒有應驗。
那時,經常有妖人自稱神女,将他們殺了才沒有再出現。
姚興出
讓其中那些通達刑法的人回到郡縣去,論決刑罰。
如果州、郡、縣不能斷決的案件,則上報廷尉議處。
姚興又常常親臨咨議室去斷決疑案,當時号稱沒有冤案。
姚緒、姚碩德堅決讓出王爵,姚興答應了。
姚緒、姚碩德的威權日盛,姚興擔心一奸一佞小人迷惑了他們,于是選擇清正君子去輔佐他們。
姚興因為司隸校尉郭撫、扶風太守強超、長安令魚佩、槐裡令彭明、倉部郎王年等人清正勤勉忠貞,下書褒獎他們的美德,郭撫增封邑一百戶,封強超為關内侯,魚佩等人各晉升一級。
姚興派姚碩德率領隴右諸軍讨伐乞伏乾歸,姚興秘密地帶領軍隊前去襲擊,乞伏乾歸敗走,姚興招降乞伏乾歸的部衆三萬六千人,接收帶甲之馬六萬匹。
軍無私掠,百姓都很感念他們。
姚興進而駐紮到木包罕,賞賜王公以下的将士,遍及士卒。
姚興西征之時,沒奕于想乘虛襲擊安定,長史皇甫序肯切地勸谏,才罷了此念。
沒奕于自恨失言,暗中想殺皇甫序。
乞伏乾歸因為窮困無路前來投降。
姚興拜他為鎮遠将軍、河州刺史、歸義侯,又将他的部衆歸還給他。
姚興下書規定,将士遇有大喪,如果不是在疆場險要之所,都允許回家奔喪,到喪期滿後,就去勤勞王事。
戰争期間,遇有喪事,給假百日。
如果身為邊将,家有變故,替代自己的人未到,敢于離開的,以擅自棄官之罪處罰他。
接着又令晉朝将軍劉嵩等二百三十七人回到建邺。
魏國人襲擊沒奕于,沒奕于抛棄他的部衆,隻率領數千人與赫連勃勃逃到秦州。
魏軍進而駐紮到瓦亭,長安受到震動,各城都閉門固守。
魏國平陽太守貳塵入侵河東。
姚興于是練兵講武,在城西閱兵,将剽勇壯異者召入殿中,又在東堂召見群臣,商讨伐魏之事。
群臣都勸谏他不能伐魏,姚興堅持自己的意見。
司隸姚顯進言說:“陛下鎮懾天下,不宜親自前去,可派諸将分路讨伐敵人,授給他們克敵制勝的謀略。
”姚興說:“王者應以開拓疆土,平定禍亂為己任,我怎能推辭責任呢?” 姚興立他的兒子姚泓為皇太子,大赦境内,賞賜為父後嗣的男子一級官爵。
姚興派遣姚平、狄伯支等人率領步兵騎兵四萬人攻打魏國,姚碩德、姚穆領步兵騎兵六萬進攻呂隆。
姚平等人的軍隊駐紮到河東,姚興派他的光遠大夫一黨一娥、立節雷星、建忠王多等人率杏城及嶺北騎兵從和甯前去增援,越騎校尉唐小方、積一弩一将軍姚良國率領關中一精一壯的士兵為後繼,姚緒率領河東現有的士兵擔任前軍節度,姚紹率洛東之兵,姚詳率朔方現有的騎兵,都聚集于平望,和姚興會合。
姚興派沒奕于鎮守上圭阝,派中軍、廣陵公斂權鎮守洛陽,令姚顯及尚書令姚晃輔佐太子姚泓,進入西宮。
姚碩德到了姑臧,大敗呂隆之軍,俘虜、斬殺萬人。
呂隆帶領呂他等人率領二萬五千人,獻東苑前來投降。
在此以前,秃發利鹿孤占據西平,沮渠蒙遜占據張掖,李玄盛占據敦煌,與呂隆相對抗。
這時,都遣使來降。
姚興率領守邊士兵四萬七千人,自長安奔赴姚平那裡。
姚平攻打魏國的乾城,攻陷了它,于是占領了柴壁。
魏軍趕到,向姚平進攻,姚平截斷汾水而固守。
姚興到了蒲坂,害怕魏軍勢大而不敢前進。
當時,姚碩德攻打呂隆,安一撫、結納各族,設置官吏,節糧積粟,為長久之計。
呂隆十分害怕,于是前來投降。
姚碩德軍紀嚴明,秋毫無犯,祭奠先賢,禮遇儒生和哲人,西部的人都感到高興。
姚平糧盡矢絕,帶領部下三十騎投汾水而死,狄伯支等十位将領及四萬多士兵,都被魏軍擒獲。
姚興下書,對死于戰事的人,都厚加褒贈。
魏軍乘勝進攻蒲坂,姚緒堅守,不派人出戰,魏軍于是退兵回國。
姚興将河西豪強大族一萬多戶遷到長安。
晉朝輔國大将軍袁虔之、守朔将軍劉壽、冠軍将軍高長慶、龍骧将軍郭恭等人對桓玄存有二心,害怕敗露而投奔姚興。
姚興親臨東堂接見他們,并對袁虔之說:“桓玄雖然名為晉臣,但實為晉賊,他的才能和氣度能和他父親相比嗎?他能辦成大事嗎?”袁虔之說:“桓玄依仗祖上的資望,雄據荊楚,正值晉朝失政,于是他竊取了宰相之位。
他習一性一殘忍,衆叛親離,心多猜忌,嗜殺成一性一,職位不是因有才而授給,官爵是因溺一愛一而加封,沒有公平的氣度,遠遠不如他的父親啊。
他現在掌握了朝中大權,之後必定會篡權奪位,既然他不是命世之才,正可以為别人滅晉作前驅,這是上天将機遇授予了陛下,希望你抓緊時間籌劃,平定吳楚。
”姚興大喜,任袁虔之為大司農,其餘來降的人都有封賞。
袁虔之堅決推讓,請求到疆場效力,姚興改授他假節、甯南将軍、廣州刺史。
姚興冊立他的昭儀張氏為皇後,封他的兒子姚懿、姚弼、姚氵光、姚宣、姚谌、姚忄音、姚璞、姚質、姚達、姚裕、姚國兒都為公爵。
派梁斐任大鴻月戶,任新平的張構為副使,傳達王命,拜封秃發亻辱檀為車騎将軍、廣武公,沮渠蒙遜為鎮西将軍、沙州刺史、西海侯,李玄盛為安西将軍、高昌侯。
姚興派鎮遠将軍趙曜率領二萬士兵西屯金城,建節将軍王松公心率騎兵協助呂隆等人守姑臧,王松公心領兵到達魏安,被秃發亻辱檀的弟弟秃發文真所包圍,衆人潰散,王松公心被捉。
秃發文真将王松公心送給秃發亻辱檀。
秃發亻辱檀大怒,将王松公心送還長安,歸罪秃發文真,又向朝廷上表謝罪。
姚興下書,任用馬嵬戰役時的将吏,都依次提拔他們,他們的堡戶被免除二十年的徭役或賦稅。
姚興生一性一節儉,他們的車馬沒有金玉之飾,以後都形成了節儉的風氣,沒有不崇尚清白廉潔的。
然而姚興喜好出遊打獵,經常損壞莊稼。
京兆尹杜扌延認為仆射齊難對國家無匡輔之益,寫《豐草詩》來勸告他,馮翊郡的相雲作《德獵賦》規勸他。
姚興看後認為是好的,用金帛獎賞他們,然而始終不能改掉遊獵的習一性一。
晉朝順陽太守彭泉率全郡之衆向姚興投降,姚興派楊佛嵩率騎兵五千,與荊州刺史趙曜一起迎接彭泉,于是攻占了南鄉,擒獲建威将軍劉嵩,掠奪土地到梁國邊界而歸。
姚興又派席确兼散騎常侍到涼州去,征召呂隆的弟弟呂超入朝侍君,呂隆派呂超去了。
呂隆懼怕秃發亻辱檀相一逼一,上表請求到京城供職。
姚興派遣齊難及鎮西将軍姚诘、鎮遠将軍乞伏乾歸、鎮遠将軍趙曜等領四萬人馬,在河西迎接呂隆。
齊難到了姑臧,任命他的司馬王尚為涼州刺史,撥給他三千人馬,讓他鎮守姑臧。
任命将軍閻松為倉松太守,郭将為番禾太守,讓他們分别守衛二城,将呂隆及其宗室僚屬遷到長安。
沮渠蒙遜派他的弟弟沮渠如子向朝廷供獻土産。
王尚在涼州安一撫百姓,用信義教導他們,百姓感念他的教化,都一緻歸順他。
北方的鮮卑人也派使者前來朝貢。
桓玄派使者前來問候,請求放辛恭靖、何澹之回去。
姚興留下了辛恭靖而遣送何澹之,并對何澹之說:“桓玄不推算時運,将要謀反篡位,上天并未忘記晉朝,必定有正義的舉動,以我看來,桓玄終将敗亡。
你現在趕去,定會遇到他的失敗,我們相見之期,不會太遠。
”當初,辛恭靖到長安,見姚興而不下拜,姚興說:“朕準備将東南的事委托給卿。
”辛恭靖說:“我甯為自己國家的鬼,不當羌賊的臣。
”姚興大怒,将他囚禁在另外的房裡。
到了這時,辛恭靖也越牆逃回去了。
姚興派他的部将姚碩德、姚斂成、姚壽都等率領三萬人馬,到仇池去攻打楊盛。
姚壽都等人從宕昌進攻,姚斂成從下辯進兵。
楊盛派他的弟弟楊壽領兵抵禦姚斂成,命令他的侄兒楊斌帶兵抵禦姚壽都。
姚壽都迎戰楊斌,擒獲了他,并俘虜了他的全部士兵。
楊壽等人十分害怕,帶領部下請求投降。
姚碩德班師回國。
晉朝汝南太守趙策放棄職守,投奔姚興。
姚興到逍遙園去,帶領衆僧徒到澄玄堂聽鸠摩羅什演說佛經。
鸠摩羅什通曉漢語,研究閱讀舊經,常有乖謬之言,不與胡本佛經書相一緻。
姚興與鸠摩羅什及沙門中的僧略、僧遷、道樹、僧睿又、道坦、僧肇、昙順等八百多人,拿出佛經的全本、繁本,鸠摩羅什持胡本,姚興拿着舊經,以便相互考察和校正,其中與舊經不同的都要符合理義。
連續編出各種經典和論著三百多卷。
現在的新經都是鸠摩羅什翻譯的。
姚興既然托意于佛道,國中公卿以下沒有不信佛的。
僧徒自遠處而到京城來的有五千多人。
在永貴裡建造佛塔,在皇宮中建波若台,僧徒坐禅者經常有一千多人。
各州郡都形成了敬佛的風氣,崇尚佛事的人家占十分之九。
姚興派姚碩德及冠軍将軍徐洛生等領兵進攻仇池,又派建武将軍趙琨自宕昌而進,派他的部将姚斂俱領兵侵犯漢中。
當時,劉裕殺了桓玄,迎接晉安帝複位,桓玄的衛将軍、新安王桓謙,臨原王桓怡,雍州刺史桓蔚,左衛将軍桓谧,中書令桓胤,将軍何澹之等投奔姚興。
劉裕派大參軍衡凱之到姚顯那裡去,請求和好,姚顯派吉默報告朝廷,自此以後,使節往來不絕。
晉朝請求歸還南鄉各郡,姚興同意了晉朝的要求。
群臣都認為不能這樣,姚興說:“天下善人的标準是一樣的,劉裕選拔地位低下而出身微賤的一精一英,匡輔晉室,我怎能舍不得數郡之地而成全他的美意呢?”于是割讓南鄉、順陽、新野、舞陰等十二郡給晉朝。
姚碩德等人多次打敗楊盛,楊盛非常害怕,請求投降,派他的兒子楊難當及下屬官吏的子弟幾十人為人質,姚碩德等人領兵回國。
姚興安排楊盛為使持節、散騎常侍、都督益州甯州諸軍事、征南大将軍、開府、益州牧、武都侯。
姚斂俱攻陷了城固,将漢中流人郭陶等三千多家遷到關中。
姚興向境内人民和在朝文武官員頒布:凡取名不得犯他叔父姚緒和姚碩德的名諱,以顯示對他們的特殊禮遇。
姚興為人恭謙孝友,每次見到姚緒和姚碩德,像家人一樣,整服肅立,對他們稱呼字号,車馬服玩,必先滿足兩位叔父,然後自己再用,朝廷的重大決策必先同兩位叔父商量然後施行。
太史令郭麻香對姚興說:“戌亥這年,會有賊寇在西北起兵,我們應謹慎行一事。
賊兵多如流沙,死者将如亂麻。
無數兵馬會隴頭,鮮卑、烏丸不安居,朝廷也将疲于奔命了。
”當時,住地有泉水從地下湧一出,傳說飲水之後就會治好病,以後很多都沒有應驗。
那時,經常有妖人自稱神女,将他們殺了才沒有再出現。
姚興出