惠帝紀
關燈
小
中
大
呂縣地上有流血,東西長百餘步。
夏四月,起大風。
五月,荊、揚二州發大水。
匈奴郝散之弟度元率領馮翊、北地一帶的馬蘭羌及盧水胡人反叛,攻北地,北地太守戰死。
馮翊太守歐陽建與度元交戰,歐陽建大敗。
召征西大将軍、趙王司馬倫為車騎将軍,以太子太保、梁王司馬肜為征西大将軍,都督雍、梁二州諸軍事,鎮守關中。
秋八月,雍州刺史解系又被度元打敗。
秦雍一帶的氐人、羌人都反叛,推舉氐族統帥齊萬年僭号稱帝,圍攻泾陽。
冬十月十四日,特赦雍、涼二州。
十一月二十六日,派遣安西将軍夏侯駿、建威将軍周處等讨伐齊萬年,梁王司馬肜屯兵好..。
關中發生饑荒和瘟疫。
七年春正月初四,周處與齊萬年在六陌交戰,晉軍大敗,周處戰死。
夏五月,魯國下冰雹。
秋七月,雍州、梁州發生瘟疫。
大旱,下霜,毀壞秋莊稼。
關中饑荒,米每斛一萬錢,皇帝下诏,允許賣兒賣女。
丁醜,京陵公王渾死。
九月,以尚書右仆射王戎為司徒,太子太師何劭為尚書左仆射。
八年春正月十三,地震。
皇帝下诏開倉救濟雍州饑民。
三月十九日,大赦罪人。
夏五月,京郊祭礻某神的石案破裂為二。
秋九月,荊、豫、揚、徐、冀五州發大水。
雍州莊稼豐收。
九年春正月,左積一弩一将軍孟觀讨伐叛亂的氐人,在中亭交戰,大破氐人,俘獲齊萬年。
召征西大将軍、梁王司馬肜錄尚書事。
以北中郎将、河間王司馬..為鎮西将軍,鎮守關中;成都王司馬穎為鎮北大将軍,鎮守邺城。
夏四月,邺人張承基等妖言惑衆,設署置官,聚集一黨一徒數千人。
郡縣加以逮捕,都被處死。
六月初三,太尉隴西王司馬泰死。
秋八月,以尚書裴危頁為尚書仆射。
冬十一月初一,日蝕。
京師刮大風,掀翻屋頂,折斷樹木。
十二月三十日,皇太子司馬睶被廢為平民,連同他的三個兒子,一起被幽禁在金墉城,殺了太子的母親謝氏。
永康元年(300)正月初一,大赦罪人,改年号。
十七日,日蝕。
十四日,皇孫司馬磗死。
二月初六,刮大風,揚起沙礫,拔起樹木。
三月,尉氏縣從天上落血,妖星出現于南方。
二十二日,賈後假借皇帝诏令在許昌害死被廢太子司馬睶。
夏四月初一,日蝕。
初三,梁王司馬肜、趙王司馬倫假借皇帝诏命廢賈後為平民,司空張華、尚書仆射裴危頁同時遇害,侍中賈谧及其一黨一羽數十人都被處死。
初四,司馬倫假借皇帝诏命實行大赦,自封為相國、都督中外諸軍事,地位如魏時的司馬懿,恢複故皇太子的位号。
初七,以梁王司馬肜為太宰,左光祿大夫何劭為司徒,右光祿大夫劉萛為司空,淮南王司馬允為骠騎将軍。
初九,趙王司馬倫假借皇帝诏命在金墉城殺死被廢的賈後。
五月初九,立皇孫司馬臧為皇太孫,司馬尚為襄陽王。
六月十三日,将愍懷太子安葬于顯平陵。
撫軍将軍、清河王司馬遐死。
十四日,雷擊崇陽陵陵頂。
秋八月,淮南王司馬允舉兵讨伐司馬倫,沒有取勝,司馬允及其二子秦王司馬郁、漢王司馬迪都遇害。
特赦洛陽囚犯。
平東将軍、彭城王司馬植死。
改封吳王司馬晏為賓徒縣王。
以齊王司馬..為平東将軍,鎮守許昌;光祿大夫陳準為太尉、錄尚書事。
九月,改司徒為丞相,使梁王司馬肜任此職。
冬十月,黃霧四處彌漫。
十一月初一,大風揚起沙石,刮了六天才止息。
初七,立皇後羊氏,大赦天下罪人,特許民間宴會三日以示慶賀。
十二月,彗星出現于東方。
益州刺史趙貵與略陽流人李庠殺害成都内史耿勝、犍為太守李密、汶山太守霍固、西夷校尉陳總,占據成都反叛。
永甯元年(301)正月初九,趙王司馬倫篡帝位。
初十,将惠帝遷到金墉城,号稱太上皇,改金墉叫永昌宮。
廢皇太孫司馬臧為濮陽王。
五顆星在天上流動,縱橫無常。
十七日,司馬倫殺害濮陽王司馬臧。
略陽流人李特殺趙貵,首級傳到京師。
三月,平東将軍、齊王司馬礒起兵讨伐司馬倫,檄文傳到各州郡,屯軍于陽翟。
征北大将軍、成都王司馬穎,征西大将軍、河間王司馬..,常山王司馬磖,豫州刺史李毅,兖州刺史王彥,南中郎将、新野公司馬歆,都舉兵響應齊王司馬礒,各路軍共數十萬。
司馬倫派遣其将領闾和出兵伊阙,張泓孫輔出兵..坂以抗擊司馬礒,孫會、士猗、許超出兵黃橋以抗拒司馬穎,與司馬穎将領趙骧、石超在溴水交戰,孫會等大敗,棄軍而逃。
閏三月初一,日蝕。
夏四月,歲星在白天出現。
司馬礒的部将何勖、盧播在陽翟大破張泓軍,斬孫輔等。
初七,左衛将軍王輿與尚書淮陵王司馬氵崔率兵入宮,捉住了司馬倫的一黨一羽孫秀、孫會、許超、士猗、駱休等,都被斬首。
把司馬倫趕回自己的府第。
當天惠帝反正即帝位。
群臣叩頭謝罪,惠帝說:“這不是諸卿的過錯。
” 初九,惠帝下诏說:“朕作為一個無德之人,繼承皇位,遠不能興隆大業,安一撫四方,近不能嚴明刑威,禁止一奸一人,至使逆臣孫秀放肆作惡,伺機離間王室,遂奉趙王司馬倫竊據帝位。
鎮東大将軍、齊王礒,征北大将軍、成都王穎,征西大将軍、河間王..,皆有明德,又是王室宗親,忠于國家,行為允當,首倡讨逆大計,匡救國難。
尚書氵崔共同參與謀劃,左衛将軍王輿與群
夏四月,起大風。
五月,荊、揚二州發大水。
匈奴郝散之弟度元率領馮翊、北地一帶的馬蘭羌及盧水胡人反叛,攻北地,北地太守戰死。
馮翊太守歐陽建與度元交戰,歐陽建大敗。
召征西大将軍、趙王司馬倫為車騎将軍,以太子太保、梁王司馬肜為征西大将軍,都督雍、梁二州諸軍事,鎮守關中。
秋八月,雍州刺史解系又被度元打敗。
秦雍一帶的氐人、羌人都反叛,推舉氐族統帥齊萬年僭号稱帝,圍攻泾陽。
冬十月十四日,特赦雍、涼二州。
十一月二十六日,派遣安西将軍夏侯駿、建威将軍周處等讨伐齊萬年,梁王司馬肜屯兵好..。
關中發生饑荒和瘟疫。
七年春正月初四,周處與齊萬年在六陌交戰,晉軍大敗,周處戰死。
夏五月,魯國下冰雹。
秋七月,雍州、梁州發生瘟疫。
大旱,下霜,毀壞秋莊稼。
關中饑荒,米每斛一萬錢,皇帝下诏,允許賣兒賣女。
丁醜,京陵公王渾死。
九月,以尚書右仆射王戎為司徒,太子太師何劭為尚書左仆射。
八年春正月十三,地震。
皇帝下诏開倉救濟雍州饑民。
三月十九日,大赦罪人。
夏五月,京郊祭礻某神的石案破裂為二。
秋九月,荊、豫、揚、徐、冀五州發大水。
雍州莊稼豐收。
九年春正月,左積一弩一将軍孟觀讨伐叛亂的氐人,在中亭交戰,大破氐人,俘獲齊萬年。
召征西大将軍、梁王司馬肜錄尚書事。
以北中郎将、河間王司馬..為鎮西将軍,鎮守關中;成都王司馬穎為鎮北大将軍,鎮守邺城。
夏四月,邺人張承基等妖言惑衆,設署置官,聚集一黨一徒數千人。
郡縣加以逮捕,都被處死。
六月初三,太尉隴西王司馬泰死。
秋八月,以尚書裴危頁為尚書仆射。
冬十一月初一,日蝕。
京師刮大風,掀翻屋頂,折斷樹木。
十二月三十日,皇太子司馬睶被廢為平民,連同他的三個兒子,一起被幽禁在金墉城,殺了太子的母親謝氏。
永康元年(300)正月初一,大赦罪人,改年号。
十七日,日蝕。
十四日,皇孫司馬磗死。
二月初六,刮大風,揚起沙礫,拔起樹木。
三月,尉氏縣從天上落血,妖星出現于南方。
二十二日,賈後假借皇帝诏令在許昌害死被廢太子司馬睶。
夏四月初一,日蝕。
初三,梁王司馬肜、趙王司馬倫假借皇帝诏命廢賈後為平民,司空張華、尚書仆射裴危頁同時遇害,侍中賈谧及其一黨一羽數十人都被處死。
初四,司馬倫假借皇帝诏命實行大赦,自封為相國、都督中外諸軍事,地位如魏時的司馬懿,恢複故皇太子的位号。
初七,以梁王司馬肜為太宰,左光祿大夫何劭為司徒,右光祿大夫劉萛為司空,淮南王司馬允為骠騎将軍。
初九,趙王司馬倫假借皇帝诏命在金墉城殺死被廢的賈後。
五月初九,立皇孫司馬臧為皇太孫,司馬尚為襄陽王。
六月十三日,将愍懷太子安葬于顯平陵。
撫軍将軍、清河王司馬遐死。
十四日,雷擊崇陽陵陵頂。
秋八月,淮南王司馬允舉兵讨伐司馬倫,沒有取勝,司馬允及其二子秦王司馬郁、漢王司馬迪都遇害。
特赦洛陽囚犯。
平東将軍、彭城王司馬植死。
改封吳王司馬晏為賓徒縣王。
以齊王司馬..為平東将軍,鎮守許昌;光祿大夫陳準為太尉、錄尚書事。
九月,改司徒為丞相,使梁王司馬肜任此職。
冬十月,黃霧四處彌漫。
十一月初一,大風揚起沙石,刮了六天才止息。
初七,立皇後羊氏,大赦天下罪人,特許民間宴會三日以示慶賀。
十二月,彗星出現于東方。
益州刺史趙貵與略陽流人李庠殺害成都内史耿勝、犍為太守李密、汶山太守霍固、西夷校尉陳總,占據成都反叛。
永甯元年(301)正月初九,趙王司馬倫篡帝位。
初十,将惠帝遷到金墉城,号稱太上皇,改金墉叫永昌宮。
廢皇太孫司馬臧為濮陽王。
五顆星在天上流動,縱橫無常。
十七日,司馬倫殺害濮陽王司馬臧。
略陽流人李特殺趙貵,首級傳到京師。
三月,平東将軍、齊王司馬礒起兵讨伐司馬倫,檄文傳到各州郡,屯軍于陽翟。
征北大将軍、成都王司馬穎,征西大将軍、河間王司馬..,常山王司馬磖,豫州刺史李毅,兖州刺史王彥,南中郎将、新野公司馬歆,都舉兵響應齊王司馬礒,各路軍共數十萬。
司馬倫派遣其将領闾和出兵伊阙,張泓孫輔出兵..坂以抗擊司馬礒,孫會、士猗、許超出兵黃橋以抗拒司馬穎,與司馬穎将領趙骧、石超在溴水交戰,孫會等大敗,棄軍而逃。
閏三月初一,日蝕。
夏四月,歲星在白天出現。
司馬礒的部将何勖、盧播在陽翟大破張泓軍,斬孫輔等。
初七,左衛将軍王輿與尚書淮陵王司馬氵崔率兵入宮,捉住了司馬倫的一黨一羽孫秀、孫會、許超、士猗、駱休等,都被斬首。
把司馬倫趕回自己的府第。
當天惠帝反正即帝位。
群臣叩頭謝罪,惠帝說:“這不是諸卿的過錯。
” 初九,惠帝下诏說:“朕作為一個無德之人,繼承皇位,遠不能興隆大業,安一撫四方,近不能嚴明刑威,禁止一奸一人,至使逆臣孫秀放肆作惡,伺機離間王室,遂奉趙王司馬倫竊據帝位。
鎮東大将軍、齊王礒,征北大将軍、成都王穎,征西大将軍、河間王..,皆有明德,又是王室宗親,忠于國家,行為允當,首倡讨逆大計,匡救國難。
尚書氵崔共同參與謀劃,左衛将軍王輿與群