第四十三回 智甯俞假鸩複衛老燭武缒城說秦

關燈
何如?”先轸曰:“諸侯屢勤①矣。

    今以鄭故,又行征發,非所以靖中國也。

    況我軍行無缺,将士用命,何必外求?”文公曰:“秦君臨行有約,必與同事。

    ”先轸對曰:“鄭為中國咽喉,故齊桓欲伯天下,每争鄭地。

    今若使秦共伐,秦必争之,不如獨用本國之兵。

    ”文公曰:“鄭鄰晉而遠于秦,秦何利焉?”乃使人以兵期告秦,約于九月上旬,同集鄭境。

    文公臨發,以公子蘭從行。

    蘭乃鄭伯捷之庶弟,向年逃晉,仕為大夫。

    及文公即位,蘭周旋左右,忠謹無比,故文公一愛一近之。

    此行蓋欲借為向導也。

    蘭辭曰:“臣聞:‘君子雖在他鄉,不忘父母一之國。

    ’君有讨于鄭,臣不敢與其事。

    ”文公曰:“卿可謂不背本矣!”乃留公子蘭于東鄙,自此有扶持他為鄭君之意。

     晉師既入鄭境,秦穆公亦引著謀臣百裡奚,大将孟明視,副将杞子、逢孫、楊孫等,車二百乘來會。

    兩下合兵攻破郊關,直一逼一曲洧,築長圍而守之。

    晉兵營于函陵,在鄭城之西。

    秦兵營于汜南,在鄭城之東。

    遊兵日夜巡警,樵采俱斷。

    慌得鄭文公手足無措。

    大夫叔詹進曰:“秦,晉合兵,其勢甚銳,不可與争。

    但得一舌辯之士,往說秦公,使之退兵。

    秦若退師,晉勢已孤,不足畏矣。

    ”鄭伯曰:“誰可往說秦公者?”叔詹對曰:“佚之狐可。

    ”鄭伯命佚之狐。

    狐對曰:“臣不堪也,臣願舉一人以自代。

    此人乃口懸河漢,舌搖山嶽之士,但其老不見用。

    主公若加其官爵,使之往說,不患秦公不聽矣。

    ”鄭伯問:“是何人?”狐曰:“考城人也,姓燭名武,年過七十,事鄭國為圉正,三世不遷官。

    乞主公加禮而遣之!”鄭伯遂召燭武入朝,見其須眉盡白,伛偻其身,蹒跚其步,左右無不含笑。

    燭武拜見了鄭伯,奏曰:“主公召老臣何事?”鄭伯曰:“佚之狐言子舌辨過人,欲煩子說退秦師,寡人将與子共國。

    ”燭武再拜辭曰:“臣學疏才拙,當少壯時,尚不能建立尺寸之功,況今老耄,筋力既竭,語言發喘,安能犯顔進說,動千乘之聽乎?”鄭伯曰:“子事鄭三世,老不見用,孤之過也。

    今封子為亞卿,強為寡人一行。

    ”佚之狐在旁贊言曰:“大丈夫老不遇時,委之于命。

    今君知先生而用之,先生不可再辭。

    ”燭乃受命而出。

     時二國圍城甚急,燭武知秦東晉西,各不相照。

    是夜命壯士以繩索缒下東門,徑奔秦寨。

    将士把持,不容入見。

    武從營外放聲大哭,營吏擒來禀見穆公。

    穆公問:“是誰人?”武曰:“老臣乃鄭之大夫燭武是也。

    ”穆公曰:“所哭何事?”武曰:“哭鄭之将亡耳!”穆公曰:“鄭亡,汝安得在吾寨外号哭?”武曰:“老臣哭鄭,兼亦哭秦。

    鄭亡不足惜,獨可惜者秦耳!”穆公大怒,叱曰:“吾國有何可惜?言不合理,即當斬首!”武面無懼色,疊着兩個指頭,指東畫西,說出一段利害來。

    正是: 說時石漢皆開眼,道破泥人也點頭。

     紅日朝升能夜出,黃河東逝可西流。

     燭武曰:“秦、晉合兵臨鄭,鄭之亡,不待言矣。

    若亡鄭而有益于秦,老臣又何敢言?不惟無益,又且有損,君何為勞師費财,以供他人之役乎?”穆公曰:“汝言無益有損,何說也?”燭武曰:“鄭在晉之東界,秦在晉之西界,東西相距,千裡之遙。

    秦東隔于晉,南隔于周,能越周、晉而有鄭乎?鄭雖亡,尺土皆晉之有,于秦何與?夫秦、晉兩國,毗鄰并立,勢不相下。

    晉益強,則秦益弱矣。

    為人兼①地,以自弱其國,智者計不出此。

    且晉惠公曾以河外五城許君,既入而旋背之,君所知也。

    君之施于晉者,累世矣,曾見晉有分毫之報于君乎?晉侯自複國以來,增兵設将,日務兼并為強。

    今日拓地于東,既亡鄭矣,異日必思拓地于西,患且及秦。

    君不聞虞、虢之事乎?假虞君以滅虢,旋反戈而中虞。

    虞公不智,助晉自滅,可不鑒哉!君之施晉,既不足恃;晉之用秦,又不可測。

    以君之賢智,而甘堕晉之術中,此臣所謂‘無益而有損’,所以痛哭者此也!”穆公靜聽良久,聳然動色,頻頻點首曰:“大夫之言是也!”百裡奚進曰:“燭武辯士,欲離吾兩國之好,君不可聽之!”燭武曰:“君若肯寬目下之圍,定立盟誓,棄楚降秦。

    君如有東方之事,行李往來,取傍于鄭,猶君外府也。

    ”穆公大悅,遂與燭武歃血為誓,反使杞子、逢孫、楊孫三将,留卒二千人助鄭戍守,不告于晉,密地班師而去。

    早有探騎報入晉營。

    文公大怒,狐偃在旁,請追擊秦師。

    不知文公從否,且看下回分解。

     注解: ①鸩殺:毒殺。

    鸩,毒鳥,入酒,成毒酒,飲酒即死。

     ①暱:昵,親近。

    暱就上國:親近楚國。

     ②從:跟随。

    從兵,跟随晉國出兵。

     ③昭:祖廟中左神位。

     ④穆:祖廟中右神位。

     ①司寇:掌刑獄之官。

     ②修省:修身反省。

     ③幽:幽禁。

     ①謀:求。

    人謀,求人;鬼謀,求鬼。

     ②瓯:盛酒之盆。

     ①笮:鑿。

     ②不遑甯處:不得不皇皇不可終日。

     ①闉:城門口外之牆。

     ①穿窬:穿壁窬(逾)牆的盜竊犯。

     ②受:接受。

    不強其受,不強求他接受。

     ①勤:幫助。

     ①兼:兼并,吞并。