大開武解第二十七
關燈
小
中
大
十一婬一不違,危哉!今商維茲,其唯第茲命不承,殆哉!若人之有政令,廢令無赦。
乃廢天之命,訖文考之功緒,忍民之苦,不祥。
若農之服田務耕而不耨,維草其宅,既秋而不獲,維禽其飨之,人而獲饑,雲誰哀之。
”王拜曰:“格乃言。
嗚呼,夙夜戰戰,何畏非道,何惡非是。
不敬,殆哉!”譯文:
武王元年二月,武王在豐邑。
暗地裡詢問周公說:“啊呀!我日夜在想滅商之事,保密而不公開,諸侯有誰響應呢?如同莊稼成熟季節,現在我不去收割,顆粒落地怎麼辦?” 周公說:“這就在敬重道德。
周的存在,那是天命,大王要敬重天命。
遠近諸侯都不得罪,已和好的不再失去。
要想到修明道德不圖安逸,圖安逸就不可逆轉。
要想到先父文王勤懇謹慎的樣子,想到他敬重什麼、愛好什麼、厭惡什麼。
這些方面不予重視,就危險了。
武王行禮道:“好啊!我聽說國家有四戚、五和、七失、九因、十一婬一,并非不重視,隻是不明白。
如今你講的都是格言,我不會廢棄善言而自我滿足,我隻敬重你的明戒。
” 周公行禮道:“這樣就順從了天意。
上天曾在程邑降夢于太姒,程邑降夢是由于商之将亡。
現在商庭果真生了葛藤,生葛藤,是上天佑助周人。
隻要大王英明,能用《開和》中的話,采用那些話,諸侯誰敢不來? 四戚是:一,親近國内的同姓;二,親近國外的姻親;三,任用同出師門的人為官;四,哀憐與自己共同勞作過的人。
五和是:一,得天助則有德;二,得地利則有
乃廢天之命,訖文考之功緒,忍民之苦,不祥。
若農之服田務耕而不耨,維草其宅,既秋而不獲,維禽其飨之,人而獲饑,雲誰哀之。
”
嗚呼,夙夜戰戰,何畏非道,何惡非是。
不敬,殆哉!”
暗地裡詢問周公說:“啊呀!我日夜在想滅商之事,保密而不公開,諸侯有誰響應呢?如同莊稼成熟季節,現在我不去收割,顆粒落地怎麼辦?” 周公說:“這就在敬重道德。
周的存在,那是天命,大王要敬重天命。
遠近諸侯都不得罪,已和好的不再失去。
要想到修明道德不圖安逸,圖安逸就不可逆轉。
要想到先父文王勤懇謹慎的樣子,想到他敬重什麼、愛好什麼、厭惡什麼。
這些方面不予重視,就危險了。
武王行禮道:“好啊!我聽說國家有四戚、五和、七失、九因、十一婬一,并非不重視,隻是不明白。
如今你講的都是格言,我不會廢棄善言而自我滿足,我隻敬重你的明戒。
” 周公行禮道:“這樣就順從了天意。
上天曾在程邑降夢于太姒,程邑降夢是由于商之将亡。
現在商庭果真生了葛藤,生葛藤,是上天佑助周人。
隻要大王英明,能用《開和》中的話,采用那些話,諸侯誰敢不來? 四戚是:一,親近國内的同姓;二,親近國外的姻親;三,任用同出師門的人為官;四,哀憐與自己共同勞作過的人。
五和是:一,得天助則有德;二,得地利則有