第42章 于連被關進死囚牢房
關燈
小
中
大
?我的過度的絕望和過度的悔恨,在瓦勒諾們和當地所有貴族的眼裡,可能被當作對死亡的可恥的恐懼;這些内心懦弱的人,他們的經濟地位使之免受誘惑,他們多自豪啊!德-莫瓦羅先生和德-肖蘭先生剛剛判了我死刑,他們會說:‘看看什麼叫生為木匠的兒子!他可以變得博學,機智,可勇氣呢!……勇氣是學不來的。
’即使是這個可憐的瑪蒂爾德,她現在在哭,或者不如說她哭不出來了,”他想,望着她的紅紅的眼睛……他把她摟緊在懷裡,因為他看到這種真正的痛苦,不禁忘了自己的推論……“她也許哭了一整夜,”他對自己說,“然而有朝一日,這個回憶什麼樣的羞愧不能讓她感到呢?她會認為自己在風華正茂的時候被一個平民的卑劣的思想方式引入歧途……克魯瓦澤努瓦這個人相當軟弱,會娶她的,而且我相信他做得對。
她會使他扮演一個角色的。
根據抱負遠大而且堅定的人對常人的粗笨所擁有的權利。
“啊哈!這倒有趣:自我被判死刑以後,我一生中知道的那些詩句都記起來了。
這是衰敗的迹象……” 瑪蒂爾德有氣無力地對他說了好幾遍:“他在隔壁房間裡。
”最後他終于注意聽這句話了。
“她的聲音微弱,”他想,“然而口吻中她那專橫的性格分毫無損。
她為了壓住火才放低了聲音。
” “誰在那兒?”他對她說,态度很溫和。
“律師,要您在上訴狀上簽字。
” “我不上訴。
” “怎麼!您不上訴,”她說着站了起來,眼睛裡閃着怒火,“請問這是為什麼?” “因為此刻我有赴死的勇氣,不至于太讓人笑話。
誰能對我說,兩個月後,長時間呆在這潮濕的黑牢裡,我的狀态還這麼好?我預料還要跟教士見面,跟我父親見面……這世界上再沒有比這更讓我不愉快的事了。
讓我死吧。
” 這個意外的障礙把瑪蒂爾德性格中的高傲部分完全喚醒了。
在貝藏松監獄的牢房開門之前,她未能見到德-福利萊神父,便把一腔怒火發洩在于連頭上。
她崇拜他,然而在這一刻鐘裡,她卻詛咒他的性格,後悔愛上了他。
他從中又看見了從前在德-拉莫爾府的圖書室裡用令人心碎的語言百般辱罵他的那個高傲的人。
“
’即使是這個可憐的瑪蒂爾德,她現在在哭,或者不如說她哭不出來了,”他想,望着她的紅紅的眼睛……他把她摟緊在懷裡,因為他看到這種真正的痛苦,不禁忘了自己的推論……“她也許哭了一整夜,”他對自己說,“然而有朝一日,這個回憶什麼樣的羞愧不能讓她感到呢?她會認為自己在風華正茂的時候被一個平民的卑劣的思想方式引入歧途……克魯瓦澤努瓦這個人相當軟弱,會娶她的,而且我相信他做得對。
她會使他扮演一個角色的。
根據抱負遠大而且堅定的人對常人的粗笨所擁有的權利。
“啊哈!這倒有趣:自我被判死刑以後,我一生中知道的那些詩句都記起來了。
這是衰敗的迹象……” 瑪蒂爾德有氣無力地對他說了好幾遍:“他在隔壁房間裡。
”最後他終于注意聽這句話了。
“她的聲音微弱,”他想,“然而口吻中她那專橫的性格分毫無損。
她為了壓住火才放低了聲音。
” “誰在那兒?”他對她說,态度很溫和。
“律師,要您在上訴狀上簽字。
” “我不上訴。
” “怎麼!您不上訴,”她說着站了起來,眼睛裡閃着怒火,“請問這是為什麼?” “因為此刻我有赴死的勇氣,不至于太讓人笑話。
誰能對我說,兩個月後,長時間呆在這潮濕的黑牢裡,我的狀态還這麼好?我預料還要跟教士見面,跟我父親見面……這世界上再沒有比這更讓我不愉快的事了。
讓我死吧。
” 這個意外的障礙把瑪蒂爾德性格中的高傲部分完全喚醒了。
在貝藏松監獄的牢房開門之前,她未能見到德-福利萊神父,便把一腔怒火發洩在于連頭上。
她崇拜他,然而在這一刻鐘裡,她卻詛咒他的性格,後悔愛上了他。
他從中又看見了從前在德-拉莫爾府的圖書室裡用令人心碎的語言百般辱罵他的那個高傲的人。
“