第四章 協約

關燈
後,我不再為十三區的人感到惋惜。

    “我們在十二區也一樣。

    ”我說。

     這時我看到媽媽帶着一群身穿病号服的人走了進來,這些人病情不重,還能走動。

    芬尼克也夾在他們中間。

    他看上去精神恍惚,但身體倒挺健壯,手裡拿着一截不到一英尺長的細細的短繩,這種短繩即使像他那樣的巧手也打不出什麼有用的結。

    他四處張望,手裡卻快速不停地打着結,之後又把它們拆開。

    這也許是他治療的方法之一。

    我走過去說:“嘿,芬尼克。

    ”他好像沒注意,我用胳膊肘推了推他,“芬尼克!你怎麼樣?” “凱特尼斯。

    ”他說,一邊抓住我的手。

    我想,他看到一張熟悉的面孔肯定也很高興,“我們為什麼要聚到這兒來?” “我答應科恩做她的嘲笑鳥,但要她保證如果反抗者勝利了,要豁免所有的‘貢品’。

    這事要公開宣布,要公衆作為見證人。

    ” “噢,太好了。

    我還一直擔心安妮呢,我真怕她無意中說出什麼,被當做叛徒。

    ”芬尼克說。

     安妮。

    唷一噢。

    完全把她忘了。

    “别擔心,這事交給我。

    ”我用力握了一下芬尼克的手,然後徑直朝大廳前方的主席台走去。

    科恩正在看她的發言稿,她揚起眉毛看着我。

    “請把安妮·克萊斯加到豁免人員的名單中去。

    ”我對她說。

     總統娥眉微蹙,“她是什麼人?” “她是芬尼克·奧迪爾的——”什麼?我不知道究竟應該叫她什麼,“她是芬尼克的朋友,四區的,也是一個勝利者。

    在競技場爆炸時,她也被凱匹特抓去了。

    ” “噢,你說的是那個瘋女孩,這沒有必要了吧。

    我們通常不會懲罰像她那樣孱弱的女孩子。

    ”她說。

     這時,我回想起今早發生的一幕,想起奧克塔維亞蜷縮在牆根的可憐兮兮的樣子,在科恩心裡,所謂的孱弱肯定與我的想法大相徑庭。

    可我隻是說:“不會嗎?那把她加上也應該不成問題。

    ” “好吧。

    ”總統說着,把安妮的名字也加了進去。

    “宣布時你是否要跟我站到台上來?”我搖搖頭。

    她接着說:“我也這麼想。

    那你趕緊到人群中去吧,我馬上要開始了。

    ”我又回到芬尼克身邊。

     在十三區,說話也要言簡意赅。

    科恩請大家注意,她宣布道,凱特尼斯已經同意成為嘲笑鳥,條件是其他的勝利者——皮塔、約翰娜、伊諾貝麗和安妮無論做出任何有害于反抗凱匹特事業的事情,都将獲得豁免。

    人群中一片嘈雜,我聽到人們中有人表示不同意。

    我想沒人懷疑我願意成為嘲笑鳥,所以在這種情況下還提出條件,豁免潛在的敵人,這令他們氣憤。

    許多人對我投來敵視的目光,我卻并不以為意。

     人群騷動不安時,科恩總統靜默了幾分鐘,之後繼續按她一貫簡約的風格講下去,隻不過下面講的話我也是第一次聽到。

    “作為對這一特殊條件的回報,伊夫狄恩戰士承諾将獻身于我們的事業。

    今後,如若其在動機或行為上不能履行諾言,将被視為違反這一協定,其他四名勝利者的豁免權也将被終止,他們的命運将由十三區的法律來決定,伊夫狄恩本人也包括在内。

    謝謝。

    ” 換句話說,隻要我不按規矩辦事,我們都得死。

    
0.082907s