第十六章 麓報
關燈
小
中
大
早在太陽升起之前,我早早地就離開了。
昨晚我隻是斜靠在沙發上迷迷糊糊地湊合了一晚。
當Bella因為太熱,臉色也變得通紅,于是Edward把我叫醒,接替我的位置幫她降溫。
我伸了個懶腰,覺得休息夠了,得找個事情幹幹了。
“謝謝,”Edward看到了我的想法,輕聲說。
“如果路線沒有問題,他們今天就要出發了。
我到時候會聯絡你的。
” 再次回到動物的形态,感覺好極了。
一動不動地坐了一個晚上肌肉都已經僵直了。
我邁開大步,舒展起筋骨來。
早上好,Jacob。
Leah在那裡迎接我。
很好,你已經起來了。
和Seth已經換班多久了? 還沒換班呢,Seth的思想帶着濃重的睡意。
就快到你那兒了。
你有什麼吩咐? 你覺得你還能再堅持一個小時嗎? 當然。
沒問題。
Seth站起來,抖了抖渾身的毛。
這次我們跑得遠一點,我告訴Leah。
Seth,你做好常規的巡邏。
得令。
Seth立即慢跑起來。
又是一個吸血鬼的差事,Leah不免抱怨起來。
你有問題嗎? 當然沒有。
讨好那些親愛的吸血鬼們,我真是樂在其中啊。
很好。
讓我們看看我們能跑得多快。
好的。
這點我完全贊同。
Leah這時正在地界的最西端,她飛奔過來和我碰頭的時候,特意繞了一個圈子,而沒有取道要經過Cullen家房子的捷徑。
而我向東面疾馳而去,即使我搶跑了,可是隻要稍稍一松懈,她就會立刻追上我的。
注意地面的氣味,Leah。
這可不是一場比賽,我們肩負着偵查的任務。
我可以一心二用,然後仍然踢到你的屁股。
我相信她說到做到。
我知道。
她笑了起來。
我們迂回着向東面的山頭跑去。
這條路線我們并不陌生。
一年前為了把入侵的吸血鬼掃地出門,我們跑遍了這些山頭,為了更好地保護這裡的人們,還把這條路線做為日常巡邏的一部分。
當Cullen一家回來以後,我們才撤了出去。
因為根據契約這裡是他們的地盤。
但是這點對現在的Sam來說可能根本沒有意義。
契約已經形同虛設。
眼下的問題是,他到底準備把他的勢力範圍擴散得多廣。
他是不是有想過在Cullen家族的地盤上四處布下眼線,把他們圍困在房子裡才甘心呢?Jared有沒有說實話,或者他會不會利用了我們之間互不通信的真空地帶呢? 我們在山裡走得越來越深,還是沒有發現丁點狼群的蹤迹。
散卻的吸血鬼蹤迹卻是四處可見,對這種氣味也已經熟悉起來。
我現在每天都在這樣的環境裡呼吸。
一串較深的腳印引起了我的注意,這分明是最近才留下的蹤迹——其他的足迹都是來來去去的,除了Edward的。
這一定是當時Edward帶着他那正瀕臨死亡的懷孕的妻子回家時,留下的足迹。
我搖搖牙。
不管什麼原因,都與我無關。
雖然Leah現在可以輕而易舉地超越我,她卻沒有急于這麼做。
在這場速度競賽中,我更多地把注意力集中在各種新的氣味上。
她一直在我的右側,和我一起同步跑着,而不是想和我比賽。
到這邊已經夠遠了,她發表了自己的意見。
是啊,如果Sam真的想要出奇不意的話,那麼我們也應該能發現他的足迹了。
識相點的做法就是他現在應該安分守己地待在LaPush,Leah想。
他知道現在我們讓吸血鬼們多了三雙眼睛和六條腿。
他沒有可能再給到什麼驚喜了。
這隻是個預防措施。
不想讓我們金貴的寄生蟲們出一點岔子。
是的,我無視她的譏諷,承認道。
你真是變了,Jacob。
簡直是180度的大轉變。
你也不和我從前了解和熱愛的Lean不一樣了嘛。
這是實話。
我現在是不是沒Paul那麼惹人煩了? 令人吃驚……是的。
啊,成功的滋味真不賴。
恭喜了。
我們又開始一言不發地跑了起來。
也許是時候折回去了,但是我們兩個誰都不想這麼幹。
能像這樣跑着,感覺真是太棒了。
長久以來我們都被限制在同一個小小的圈子裡。
奔跑在崎岖的山路上,伸展筋骨,感覺心情舒暢。
既然我們也不是十萬火急,我想着也許我們在回去的路上可以打個獵。
Leah已經相當餓了。
好極了,好極了,她有些悶悶不樂地想。
這都取決于你是怎麼想的,我告訴她。
這就是狼吃東西的方式。
這是天性。
味道也很不錯。
隻要你不從人類的角度出發去想…… 别白費力氣了,Jacob。
我會去打獵,跟我喜不喜歡沒有關系。
當然,當然,我順着她的話說。
如果她想把事情搞複雜了,與我又何幹。
她沉默不語了幾分鐘後,我開始考慮折返回去。
謝謝,Leah突然換了種口氣對我說道。
為了什麼? 為了讓我自由。
為了讓我留下。
你比我想象的還要好,Jacob。
額,這小菜一碟。
事實也是如此。
我本以為會介意留你在身邊,但事實卻不是。
她噴着鼻息,但這次是嬉戲的聲音。
這是多麼熱烈的贊揚啊! 别被贊揚沖昏頭腦就行。
好的——你也别昏頭就行,她頓了一下。
我認為你是一個好的Alpha。
和Sam不同,你有你的方式。
你值得追随,Jacob。
出乎意料的溢美之詞讓我的腦袋一片空白。
花了好些時間才反應過來。
額,謝謝。
我可不保證這席話會不會把我給捧得暈暈乎乎的。
你那些想法都是從哪兒來的? 她并沒有直接回答我,于是我順着她的思緒摸索。
她正在考慮未來——關于我前幾個早晨和Jared的那番談話。
關于近在眼前的結束後,我将回到森林裡。
關于當Cullen一家搬走後,我承諾讓她和Seth回歸狼群…… 我想和你在一起,她對我說。
震驚傳遍我的四肢,關節像是被鎖住了一般不能動彈。
她呼嘯着掠過我,然後來了個急刹車。
慢慢地,她走回呆若木雞的我身邊。
我不會成為你的累贅,我發誓。
我不會總纏着你,你可以去任何想去的地方,而我亦是如此。
隻是當我們都是狼的時候,你得忍受我。
她在我跟前一會兒向前一步,一會兒又向後兩步地挪着步子,灰色的尾巴緊張地“咻咻”來回掃動。
而且我有在計劃盡可能
昨晚我隻是斜靠在沙發上迷迷糊糊地湊合了一晚。
當Bella因為太熱,臉色也變得通紅,于是Edward把我叫醒,接替我的位置幫她降溫。
我伸了個懶腰,覺得休息夠了,得找個事情幹幹了。
“謝謝,”Edward看到了我的想法,輕聲說。
“如果路線沒有問題,他們今天就要出發了。
我到時候會聯絡你的。
” 再次回到動物的形态,感覺好極了。
一動不動地坐了一個晚上肌肉都已經僵直了。
我邁開大步,舒展起筋骨來。
早上好,Jacob。
Leah在那裡迎接我。
很好,你已經起來了。
和Seth已經換班多久了? 還沒換班呢,Seth的思想帶着濃重的睡意。
就快到你那兒了。
你有什麼吩咐? 你覺得你還能再堅持一個小時嗎? 當然。
沒問題。
Seth站起來,抖了抖渾身的毛。
這次我們跑得遠一點,我告訴Leah。
Seth,你做好常規的巡邏。
得令。
Seth立即慢跑起來。
又是一個吸血鬼的差事,Leah不免抱怨起來。
你有問題嗎? 當然沒有。
讨好那些親愛的吸血鬼們,我真是樂在其中啊。
很好。
讓我們看看我們能跑得多快。
好的。
這點我完全贊同。
Leah這時正在地界的最西端,她飛奔過來和我碰頭的時候,特意繞了一個圈子,而沒有取道要經過Cullen家房子的捷徑。
而我向東面疾馳而去,即使我搶跑了,可是隻要稍稍一松懈,她就會立刻追上我的。
注意地面的氣味,Leah。
這可不是一場比賽,我們肩負着偵查的任務。
我可以一心二用,然後仍然踢到你的屁股。
我相信她說到做到。
我知道。
她笑了起來。
我們迂回着向東面的山頭跑去。
這條路線我們并不陌生。
一年前為了把入侵的吸血鬼掃地出門,我們跑遍了這些山頭,為了更好地保護這裡的人們,還把這條路線做為日常巡邏的一部分。
當Cullen一家回來以後,我們才撤了出去。
因為根據契約這裡是他們的地盤。
但是這點對現在的Sam來說可能根本沒有意義。
契約已經形同虛設。
眼下的問題是,他到底準備把他的勢力範圍擴散得多廣。
他是不是有想過在Cullen家族的地盤上四處布下眼線,把他們圍困在房子裡才甘心呢?Jared有沒有說實話,或者他會不會利用了我們之間互不通信的真空地帶呢? 我們在山裡走得越來越深,還是沒有發現丁點狼群的蹤迹。
散卻的吸血鬼蹤迹卻是四處可見,對這種氣味也已經熟悉起來。
我現在每天都在這樣的環境裡呼吸。
一串較深的腳印引起了我的注意,這分明是最近才留下的蹤迹——其他的足迹都是來來去去的,除了Edward的。
這一定是當時Edward帶着他那正瀕臨死亡的懷孕的妻子回家時,留下的足迹。
我搖搖牙。
不管什麼原因,都與我無關。
雖然Leah現在可以輕而易舉地超越我,她卻沒有急于這麼做。
在這場速度競賽中,我更多地把注意力集中在各種新的氣味上。
她一直在我的右側,和我一起同步跑着,而不是想和我比賽。
到這邊已經夠遠了,她發表了自己的意見。
是啊,如果Sam真的想要出奇不意的話,那麼我們也應該能發現他的足迹了。
識相點的做法就是他現在應該安分守己地待在LaPush,Leah想。
他知道現在我們讓吸血鬼們多了三雙眼睛和六條腿。
他沒有可能再給到什麼驚喜了。
這隻是個預防措施。
不想讓我們金貴的寄生蟲們出一點岔子。
是的,我無視她的譏諷,承認道。
你真是變了,Jacob。
簡直是180度的大轉變。
你也不和我從前了解和熱愛的Lean不一樣了嘛。
這是實話。
我現在是不是沒Paul那麼惹人煩了? 令人吃驚……是的。
啊,成功的滋味真不賴。
恭喜了。
我們又開始一言不發地跑了起來。
也許是時候折回去了,但是我們兩個誰都不想這麼幹。
能像這樣跑着,感覺真是太棒了。
長久以來我們都被限制在同一個小小的圈子裡。
奔跑在崎岖的山路上,伸展筋骨,感覺心情舒暢。
既然我們也不是十萬火急,我想着也許我們在回去的路上可以打個獵。
Leah已經相當餓了。
好極了,好極了,她有些悶悶不樂地想。
這都取決于你是怎麼想的,我告訴她。
這就是狼吃東西的方式。
這是天性。
味道也很不錯。
隻要你不從人類的角度出發去想…… 别白費力氣了,Jacob。
我會去打獵,跟我喜不喜歡沒有關系。
當然,當然,我順着她的話說。
如果她想把事情搞複雜了,與我又何幹。
她沉默不語了幾分鐘後,我開始考慮折返回去。
謝謝,Leah突然換了種口氣對我說道。
為了什麼? 為了讓我自由。
為了讓我留下。
你比我想象的還要好,Jacob。
額,這小菜一碟。
事實也是如此。
我本以為會介意留你在身邊,但事實卻不是。
她噴着鼻息,但這次是嬉戲的聲音。
這是多麼熱烈的贊揚啊! 别被贊揚沖昏頭腦就行。
好的——你也别昏頭就行,她頓了一下。
我認為你是一個好的Alpha。
和Sam不同,你有你的方式。
你值得追随,Jacob。
出乎意料的溢美之詞讓我的腦袋一片空白。
花了好些時間才反應過來。
額,謝謝。
我可不保證這席話會不會把我給捧得暈暈乎乎的。
你那些想法都是從哪兒來的? 她并沒有直接回答我,于是我順着她的思緒摸索。
她正在考慮未來——關于我前幾個早晨和Jared的那番談話。
關于近在眼前的結束後,我将回到森林裡。
關于當Cullen一家搬走後,我承諾讓她和Seth回歸狼群…… 我想和你在一起,她對我說。
震驚傳遍我的四肢,關節像是被鎖住了一般不能動彈。
她呼嘯着掠過我,然後來了個急刹車。
慢慢地,她走回呆若木雞的我身邊。
我不會成為你的累贅,我發誓。
我不會總纏着你,你可以去任何想去的地方,而我亦是如此。
隻是當我們都是狼的時候,你得忍受我。
她在我跟前一會兒向前一步,一會兒又向後兩步地挪着步子,灰色的尾巴緊張地“咻咻”來回掃動。
而且我有在計劃盡可能