第四章 邀約
關燈
小
中
大
在我的夢境裡,四下裡很暗,僅有的微弱的光芒似乎是從愛德華的肌膚上散發出來的。
我看不見他的臉,隻能看見他的背影。
他正在離我而去,把我留在黑暗中。
不管我跑得多快,我都追不上他。
不管我喊得多響,他都沒有回頭。
我心緒不甯地在半夜醒來,直到過了很久才能再次睡着。
從那以後,他幾乎每天晚上都出現在我夢裡,但總是離我遠遠地,在我無法觸及的地方。
那場事故之後的一個月,充滿了緊張和不安,而最初那幾天,還讓人發窘。
那一周餘下的幾天裡,我沮喪地發現,自己成為了衆人注意的焦點。
泰勒.克勞利簡直讓人無法容忍,無論我上哪裡去他都跟着我,喋喋不休地說着要設法補償我。
我試圖讓他明白,我什麼都不需要,隻想讓他把這一切忘掉——尤其在我沒有受到任何傷害的前提下——但他仍然固執己見。
每節課下課後他都跟在我後面,午餐時還坐到了我們現在極其擁擠的桌子旁。
邁克和埃裡克對他很不友好,甚至超過了對彼此的敵意。
這讓我很是苦惱:我又多了一個不受歡迎的仰慕者。
似乎沒人想去關心一下愛德華,盡管我一次又一次地解釋說他是我的救命恩人——他怎樣把我拉到一旁,差點也被撞上了。
我努力想要說服大家。
但傑西卡,邁克,埃裡克,和别人一樣,都說在貨車被拉開以前根本沒有看到愛德華在那裡。
我問我自己,為什麼根本沒人注意到,在他突然地、幾乎不可能地把我救下來以前,他站在那麼遠的地方。
我懊惱地意識到了問題所在——沒有人像我那樣,總在注意着愛德華。
除了我,沒有任何人會那樣地注視着他。
多麼可悲的發現。
愛德華從不曾被一群好奇的旁觀者圍着,渴望着聽他描述他的第一手消息。
人們像往常一樣躲着他。
卡倫兄妹和黑爾雙胞胎總是坐在同一張桌子旁,什麼也不吃,隻跟自己人說話。
他們,尤其是愛德華,再也不曾看我一眼。
課堂上,當他坐在我旁邊時,總是坐到桌子所能容許的離我最遠的地方,似乎完全沒有注意到我的存在。
隻有在他的拳頭時不時地收緊——繃緊的肌膚幾乎要比骨頭還白——的時候,我才會懷疑他是不是真的像他表現的那樣健忘。
他正巴不得當初沒有把我從泰勒的車輪下拉開——我不作他想。
我很想跟他說話,而在事故發生後的第二天我嘗試過了。
上一次我在急診室外見到他的時候,我們的反應都太激烈了。
我還是很生氣,因為他始終不肯信任我,不肯把真相告訴我,盡管我無可挑剔地單方面遵守了協議。
但他确實救了我的命,不管他是怎麼做到的。
所以,經過一夜之後,我的滿腔怒火終于消失殆盡,化為了由衷的感激之情。
當我走進生物教室時,他已經坐到了座位上,直直地看着前方。
我坐下來,希望他轉向我。
但他沒有流露出半點意識到我在場的迹象。
“你好,愛德華。
”我和顔悅色地說道,向他表明我正在自我檢讨。
他略微側過臉來,看也不看我,隻是點了點頭,然後看向别處。
這就是我最後一次和他接觸的全部内容。
雖然,每一天,他都在那裡,離我隻有一英尺的距離。
有時侯我會看着他,完全沒辦法讓自己停下來——但隻是遠遠地看着他,在自助餐廳裡,或是在停車場上。
我看着他,發覺他金色的雙眸明顯變黑了,每一天都在變得更黑。
但在課堂上,我對他的注意,不會比他對我表現出來的更多。
我陷入了極其悲慘的境地。
而那個夢仍在繼續。
雖然我一直在說謊,但我的電子郵件的内容還是讓蕾妮察覺到了我的消沉。
她時不時給我打電話,擔心着我。
我試圖讓她相信我的情緒低落完全是由天氣造成的。
至少,邁克對我和我的實驗小組搭檔之間的冷戰感到很高興。
我看得出,他本來還在擔心愛德華英雄救美的舉動會讓我對他産生好感,現在他很寬慰地看到這件事似乎适得其反。
他變得更有信心了,總是坐在我的桌旁和我聊天直到生物課開始為止,完全無視愛德華的存在,就像他無視我們一樣。
在那個危險的冰雪天之後,積雪被雨水永遠地沖走了。
邁克很失望,他還沒來得及開展他的雪球大戰呢。
但海灘之旅很快就要到了,這一點讓他略感安慰。
盡管,一周周過去了,大雨仍在繼續。
傑西卡讓我了解到了另一件日益逼近的大事。
三月裡的第一個周二,她打電話給我,希望能得到我的許可,去邀請邁克和她一起參加兩周後的春季女生擇伴舞會。
“你真的不介意?……你不打算邀請他嗎?”當我告訴她我一點都不介意時,她固執地追問。
“不,傑西,我不會去的。
”我向她保證。
跳舞顯然超出了我的能力範圍。
“舞會是很有意思的。
”她半心半意地試圖說服我。
我有時覺得,傑西卡跟我做朋友更多是因為我莫名其妙的超高人氣,而不是真的喜歡和我待在一起。
我看不見他的臉,隻能看見他的背影。
他正在離我而去,把我留在黑暗中。
不管我跑得多快,我都追不上他。
不管我喊得多響,他都沒有回頭。
我心緒不甯地在半夜醒來,直到過了很久才能再次睡着。
從那以後,他幾乎每天晚上都出現在我夢裡,但總是離我遠遠地,在我無法觸及的地方。
那場事故之後的一個月,充滿了緊張和不安,而最初那幾天,還讓人發窘。
那一周餘下的幾天裡,我沮喪地發現,自己成為了衆人注意的焦點。
泰勒.克勞利簡直讓人無法容忍,無論我上哪裡去他都跟着我,喋喋不休地說着要設法補償我。
我試圖讓他明白,我什麼都不需要,隻想讓他把這一切忘掉——尤其在我沒有受到任何傷害的前提下——但他仍然固執己見。
每節課下課後他都跟在我後面,午餐時還坐到了我們現在極其擁擠的桌子旁。
邁克和埃裡克對他很不友好,甚至超過了對彼此的敵意。
這讓我很是苦惱:我又多了一個不受歡迎的仰慕者。
似乎沒人想去關心一下愛德華,盡管我一次又一次地解釋說他是我的救命恩人——他怎樣把我拉到一旁,差點也被撞上了。
我努力想要說服大家。
但傑西卡,邁克,埃裡克,和别人一樣,都說在貨車被拉開以前根本沒有看到愛德華在那裡。
我問我自己,為什麼根本沒人注意到,在他突然地、幾乎不可能地把我救下來以前,他站在那麼遠的地方。
我懊惱地意識到了問題所在——沒有人像我那樣,總在注意着愛德華。
除了我,沒有任何人會那樣地注視着他。
多麼可悲的發現。
愛德華從不曾被一群好奇的旁觀者圍着,渴望着聽他描述他的第一手消息。
人們像往常一樣躲着他。
卡倫兄妹和黑爾雙胞胎總是坐在同一張桌子旁,什麼也不吃,隻跟自己人說話。
他們,尤其是愛德華,再也不曾看我一眼。
課堂上,當他坐在我旁邊時,總是坐到桌子所能容許的離我最遠的地方,似乎完全沒有注意到我的存在。
隻有在他的拳頭時不時地收緊——繃緊的肌膚幾乎要比骨頭還白——的時候,我才會懷疑他是不是真的像他表現的那樣健忘。
他正巴不得當初沒有把我從泰勒的車輪下拉開——我不作他想。
我很想跟他說話,而在事故發生後的第二天我嘗試過了。
上一次我在急診室外見到他的時候,我們的反應都太激烈了。
我還是很生氣,因為他始終不肯信任我,不肯把真相告訴我,盡管我無可挑剔地單方面遵守了協議。
但他确實救了我的命,不管他是怎麼做到的。
所以,經過一夜之後,我的滿腔怒火終于消失殆盡,化為了由衷的感激之情。
當我走進生物教室時,他已經坐到了座位上,直直地看着前方。
我坐下來,希望他轉向我。
但他沒有流露出半點意識到我在場的迹象。
“你好,愛德華。
”我和顔悅色地說道,向他表明我正在自我檢讨。
他略微側過臉來,看也不看我,隻是點了點頭,然後看向别處。
這就是我最後一次和他接觸的全部内容。
雖然,每一天,他都在那裡,離我隻有一英尺的距離。
有時侯我會看着他,完全沒辦法讓自己停下來——但隻是遠遠地看着他,在自助餐廳裡,或是在停車場上。
我看着他,發覺他金色的雙眸明顯變黑了,每一天都在變得更黑。
但在課堂上,我對他的注意,不會比他對我表現出來的更多。
我陷入了極其悲慘的境地。
而那個夢仍在繼續。
雖然我一直在說謊,但我的電子郵件的内容還是讓蕾妮察覺到了我的消沉。
她時不時給我打電話,擔心着我。
我試圖讓她相信我的情緒低落完全是由天氣造成的。
至少,邁克對我和我的實驗小組搭檔之間的冷戰感到很高興。
我看得出,他本來還在擔心愛德華英雄救美的舉動會讓我對他産生好感,現在他很寬慰地看到這件事似乎适得其反。
他變得更有信心了,總是坐在我的桌旁和我聊天直到生物課開始為止,完全無視愛德華的存在,就像他無視我們一樣。
在那個危險的冰雪天之後,積雪被雨水永遠地沖走了。
邁克很失望,他還沒來得及開展他的雪球大戰呢。
但海灘之旅很快就要到了,這一點讓他略感安慰。
盡管,一周周過去了,大雨仍在繼續。
傑西卡讓我了解到了另一件日益逼近的大事。
三月裡的第一個周二,她打電話給我,希望能得到我的許可,去邀請邁克和她一起參加兩周後的春季女生擇伴舞會。
“你真的不介意?……你不打算邀請他嗎?”當我告訴她我一點都不介意時,她固執地追問。
“不,傑西,我不會去的。
”我向她保證。
跳舞顯然超出了我的能力範圍。
“舞會是很有意思的。
”她半心半意地試圖說服我。
我有時覺得,傑西卡跟我做朋友更多是因為我莫名其妙的超高人氣,而不是真的喜歡和我待在一起。