第九章:三人約會
關燈
小
中
大
界限呢?
雅各布和邁克都把手放在我兩邊的扶手上。
他們倆的手都輕輕的擱在上面,手心向上,看起來姿勢很不自然。
就像堅固的捕熊夾,時刻張開着準備着。
隻有一有機會雅各布就習慣性的握住我的手,但是在這個黑漆漆的影院裡,旁邊坐着邁克,這個動作就有着不同的意義——而且我确定他一定知道。
我相信邁克的想法不一樣,但是他手放着的姿勢和雅各布一模一樣。
我把手臂交叉着緊緊的貼在胸前,希望他們的手都不要動。
邁克首先放棄了。
電影放到一半時,他把手拿了回去,然後身子向前傾着,把頭埋在手裡。
一開始我以為是銀幕上的某些畫面讓他有這種反應,但是,過一會他呻吟起來。
“邁克,你還好嗎?”我小聲問道。
當他再次開始呻吟的時候前排的一對情侶回頭看着他。
借着銀幕上的光亮我看到他臉上的汗珠。
邁克又開始呻吟了,接着向門口沖去。
我站起身跟着他,雅各布也馬上站起來。
“不,你留下來把,”我小聲說道。
“我相信他不是很嚴重。
” 雅各布還是和我一起出來了。
“你不需要出來。
你的八美元就這麼沒了,”當我們走到過道上我仍堅持道。
“沒關系。
不用看都知道情節了,貝拉。
這電影真是遜透了。
”當我們走出放映廳時他的聲音開始從耳語恢複到正常。
大廳裡沒看見邁克,我很開心雅各布和我一起出來了——他溜進男廁所看邁克是否在那。
不一會雅各布就出來了。
“噢,他在那,沒事了,”他說道,轉了轉眼珠子。
“這家夥真差勁。
你應該和一個胃部忍受力更強的人一起出來玩。
那種人即使看到血也毫不在乎,不像那些虛弱的一見血就吐的人。
“我會睜大眼睛去找那種人的。
” 我們單獨待在大廳裡。
所有的電影才放了一半,大廳裡空蕩蕩的——靜得我們都可以聽見大廳裡特許櫃台上炸爆米花的聲音。
雅各布走到牆邊的棉絨長凳上坐了下來,拍了拍他旁邊的空位。
“看起來他還要在裡面待上一陣子,”他說道,當他坐定下來開始等邁克時,他伸展了一下他長長的雙腿。
我歎了口氣坐在他旁邊。
看起來他正準備使我們之間的界限更加模糊。
果然,我一坐下來,他就移過來用胳膊摟着我的肩膀。
“傑克,”我抗議道,身子傾向另一邊。
他把手放下來,絲毫沒有因為這小小的拒絕而惱怒。
他伸出手牢牢的抓住我的手,當我再次試着移開時他用另一隻手握住了我的手腕。
他的這份自信是從哪兒得來的? “現在,隻要一分鐘,貝拉,”他平靜的說道。
“告訴我一些事。
” 我的面部開始扭曲。
我不想這麼做。
并不僅僅是現在不想,任何時候都不想。
在這個時候我生命中剩下的沒有比雅各布更重要的了。
但是他看起來想毀了一切。
“什麼?”我酸楚的小聲問道。
“你喜歡我,對吧?” “你知道我喜歡你的。
” “勝過那個在裡面吐得一塌糊塗的可笑家夥?”他指了指洗手間的門。
“是的,”我歎了口氣。
“勝過你認識的其他男孩?”他很平靜,很沉着——就好像我的回答并不重要,或者他已經知道了答案。
“也勝過那些女孩子,”我指出。
“但是就僅限于此嗎,”他說道,顯著這并不是一個疑問句。
我很難回答他的話,沒法說出一個字。
他會受到傷害并且避開我嗎?我如何能忍受這些? “是的,”我小聲回答道。
他低下頭對我笑起來。
“沒關系,你知道的。
隻要你最喜歡我。
并且你認為我長得有點帥。
我就準備不斷的來煩你了 “我是不會改變想法的,”我說道,雖然我盡力想讓自己的聲音保持和平常一樣,但是我仍然感受到我聲音中的傷感。
他的表情很深沉,不再是平常逗笑的表情。
“還是因為另外一個人,對嗎?” 我開始顫抖。
他看起來什麼都知道但是卻不說出名字,真是可笑——就像剛才在車裡說到音樂的事一樣。
即使我什麼都沒說,他也察覺到了關于我的這麼多的事。
“你不需要談這些事,”他告訴我。
我點點頭,很感激他。
“但是不要因為我老纏着你而生我的氣,好嗎?”雅各布拍拍我的手背。
“因為我不會放棄的。
我有的是時間。
” 我歎了口氣。
“你不應該在我身上浪費時間,”我說道,雖然我希望他這麼做。
特别是當他願意接受一個這樣的我時——我現在就像是受損的貨物一樣。
“這就是我想做的,隻要你還願意和我在一起。
” “我無法想象我會不喜歡和你在一起,”我誠懇的告訴他。
雅各布面露喜色。
“那麼我就可以忍受。
” “隻不過你不要期望太多,”我警告着他,試着抽出我的手。
他固執的抓住我的手。
“這并不會讓你讨厭,對吧?”他問道,緊握了一下我的手。
“是的,”我歎息道。
事實上,這讓我感覺很好。
他的手比我的更溫暖,這些日子我一直感到寒冷。
“你不會介意他的想法吧。
”雅各布跷起大拇指指着洗手間。
“我想不會。
” “那麼問題在哪?” “問題,”我說道“就是,它對你和我有着不同的意義。
” “好吧。
”他更用力的握住我的手。
“那是我的問題,不是嗎?” “好吧,”我咕哝到。
“隻是不要忘記這一點。
” “我不會的。
現在是我正握着這個即将引爆的手榴彈,對吧?”他戳了戳我的背。
我轉了轉眼珠了。
我想他是否想以此開個玩笑,他有權這麼做。
他安靜的輕聲笑起來,與此同時他的小手指無意中碰到了我手邊上的傷口。
“你這裡的傷疤真有意思,”他突然說道,轉過我的手仔細看着。
“這是怎麼弄的?” 他用另一隻手的食指沿着那個銀月牙形傷口的邊緣移動着,這個傷口在我蒼白色的皮膚上幾乎已經看不出來了。
我皺起眉頭。
“你真的希望我記起所以傷疤的來源嗎?” 我等待着回憶的侵襲——再次撕開身體上的大傷口。
但是,和過去一樣,雅各布的存在讓我完好無損。
“好冷,”他咕噜道,輕輕的按了按了詹姆斯咬了我之後留下的傷疤
他們倆的手都輕輕的擱在上面,手心向上,看起來姿勢很不自然。
就像堅固的捕熊夾,時刻張開着準備着。
隻有一有機會雅各布就習慣性的握住我的手,但是在這個黑漆漆的影院裡,旁邊坐着邁克,這個動作就有着不同的意義——而且我确定他一定知道。
我相信邁克的想法不一樣,但是他手放着的姿勢和雅各布一模一樣。
我把手臂交叉着緊緊的貼在胸前,希望他們的手都不要動。
邁克首先放棄了。
電影放到一半時,他把手拿了回去,然後身子向前傾着,把頭埋在手裡。
一開始我以為是銀幕上的某些畫面讓他有這種反應,但是,過一會他呻吟起來。
“邁克,你還好嗎?”我小聲問道。
當他再次開始呻吟的時候前排的一對情侶回頭看着他。
借着銀幕上的光亮我看到他臉上的汗珠。
邁克又開始呻吟了,接着向門口沖去。
我站起身跟着他,雅各布也馬上站起來。
“不,你留下來把,”我小聲說道。
“我相信他不是很嚴重。
” 雅各布還是和我一起出來了。
“你不需要出來。
你的八美元就這麼沒了,”當我們走到過道上我仍堅持道。
“沒關系。
不用看都知道情節了,貝拉。
這電影真是遜透了。
”當我們走出放映廳時他的聲音開始從耳語恢複到正常。
大廳裡沒看見邁克,我很開心雅各布和我一起出來了——他溜進男廁所看邁克是否在那。
不一會雅各布就出來了。
“噢,他在那,沒事了,”他說道,轉了轉眼珠子。
“這家夥真差勁。
你應該和一個胃部忍受力更強的人一起出來玩。
那種人即使看到血也毫不在乎,不像那些虛弱的一見血就吐的人。
“我會睜大眼睛去找那種人的。
” 我們單獨待在大廳裡。
所有的電影才放了一半,大廳裡空蕩蕩的——靜得我們都可以聽見大廳裡特許櫃台上炸爆米花的聲音。
雅各布走到牆邊的棉絨長凳上坐了下來,拍了拍他旁邊的空位。
“看起來他還要在裡面待上一陣子,”他說道,當他坐定下來開始等邁克時,他伸展了一下他長長的雙腿。
我歎了口氣坐在他旁邊。
看起來他正準備使我們之間的界限更加模糊。
果然,我一坐下來,他就移過來用胳膊摟着我的肩膀。
“傑克,”我抗議道,身子傾向另一邊。
他把手放下來,絲毫沒有因為這小小的拒絕而惱怒。
他伸出手牢牢的抓住我的手,當我再次試着移開時他用另一隻手握住了我的手腕。
他的這份自信是從哪兒得來的? “現在,隻要一分鐘,貝拉,”他平靜的說道。
“告訴我一些事。
” 我的面部開始扭曲。
我不想這麼做。
并不僅僅是現在不想,任何時候都不想。
在這個時候我生命中剩下的沒有比雅各布更重要的了。
但是他看起來想毀了一切。
“什麼?”我酸楚的小聲問道。
“你喜歡我,對吧?” “你知道我喜歡你的。
” “勝過那個在裡面吐得一塌糊塗的可笑家夥?”他指了指洗手間的門。
“是的,”我歎了口氣。
“勝過你認識的其他男孩?”他很平靜,很沉着——就好像我的回答并不重要,或者他已經知道了答案。
“也勝過那些女孩子,”我指出。
“但是就僅限于此嗎,”他說道,顯著這并不是一個疑問句。
我很難回答他的話,沒法說出一個字。
他會受到傷害并且避開我嗎?我如何能忍受這些? “是的,”我小聲回答道。
他低下頭對我笑起來。
“沒關系,你知道的。
隻要你最喜歡我。
并且你認為我長得有點帥。
我就準備不斷的來煩你了 “我是不會改變想法的,”我說道,雖然我盡力想讓自己的聲音保持和平常一樣,但是我仍然感受到我聲音中的傷感。
他的表情很深沉,不再是平常逗笑的表情。
“還是因為另外一個人,對嗎?” 我開始顫抖。
他看起來什麼都知道但是卻不說出名字,真是可笑——就像剛才在車裡說到音樂的事一樣。
即使我什麼都沒說,他也察覺到了關于我的這麼多的事。
“你不需要談這些事,”他告訴我。
我點點頭,很感激他。
“但是不要因為我老纏着你而生我的氣,好嗎?”雅各布拍拍我的手背。
“因為我不會放棄的。
我有的是時間。
” 我歎了口氣。
“你不應該在我身上浪費時間,”我說道,雖然我希望他這麼做。
特别是當他願意接受一個這樣的我時——我現在就像是受損的貨物一樣。
“這就是我想做的,隻要你還願意和我在一起。
” “我無法想象我會不喜歡和你在一起,”我誠懇的告訴他。
雅各布面露喜色。
“那麼我就可以忍受。
” “隻不過你不要期望太多,”我警告着他,試着抽出我的手。
他固執的抓住我的手。
“這并不會讓你讨厭,對吧?”他問道,緊握了一下我的手。
“是的,”我歎息道。
事實上,這讓我感覺很好。
他的手比我的更溫暖,這些日子我一直感到寒冷。
“你不會介意他的想法吧。
”雅各布跷起大拇指指着洗手間。
“我想不會。
” “那麼問題在哪?” “問題,”我說道“就是,它對你和我有着不同的意義。
” “好吧。
”他更用力的握住我的手。
“那是我的問題,不是嗎?” “好吧,”我咕哝到。
“隻是不要忘記這一點。
” “我不會的。
現在是我正握着這個即将引爆的手榴彈,對吧?”他戳了戳我的背。
我轉了轉眼珠了。
我想他是否想以此開個玩笑,他有權這麼做。
他安靜的輕聲笑起來,與此同時他的小手指無意中碰到了我手邊上的傷口。
“你這裡的傷疤真有意思,”他突然說道,轉過我的手仔細看着。
“這是怎麼弄的?” 他用另一隻手的食指沿着那個銀月牙形傷口的邊緣移動着,這個傷口在我蒼白色的皮膚上幾乎已經看不出來了。
我皺起眉頭。
“你真的希望我記起所以傷疤的來源嗎?” 我等待着回憶的侵襲——再次撕開身體上的大傷口。
但是,和過去一樣,雅各布的存在讓我完好無損。
“好冷,”他咕噜道,輕輕的按了按了詹姆斯咬了我之後留下的傷疤