第七回 兇淫獄卒斃官刑 奸險龍陽遭暗害
關燈
小
中
大
姑妄言卷七
鈍翁曰:
赢氏受了緣、色痨、錢癖之創,雖是寫賊秃獄卒之惡。
然不有此一番荼毒,後來赢氏仍回邬室,不能悔心相安也。
捕快之獲了緣,足見此輩之能,亦顯此輩之惡,尚過于盜也。
寫了緣避難之盜心虛如見。
王酒鬼之懷恨,因了緣先親後疏之故,所謂遠之則怨是也。
足見人之處世,待小人不可不留一番心思。
忙叙事中夾寫知縣接旨,為魏忠賢建坊,筆力何等矯健。
世間之惡,到了獄卒,再無過于此輩者。
漢周勃雲:“吾曾将十萬兵,身為大師,不知獄吏之尊若此也。
”千古皆然。
為官者能禁其惡,犯罪者得稍蘇其苦,自當獲福無量。
于公治獄,大興驷馬之門,豈非前轍? 鐵按院之誅聶變豹,鋤兇去暴,雖是警醒惡人,乃是了結赢陽報闵氏一番公案。
闵氏嫁金礦,亦是趁此完結二人,省得後來累筆。
龍家小子事中,随筆即出楊為英、充好古、郗氏,何等筆力,且無痕迹。
龍飏來尋赢氏,欲續舊好。
情雖可惡,邬合夫婦處以此法,似乎太過。
然不如此,将來終不能斷絕也,又要累筆。
如此結去,何等幹淨。
牛質之好淫,即有苟氏好淫之妻。
牛質喜胡旦之後,苟氏即喜胡旦之前,已與紅梅所生之子反棄之,胡旦與苟氏奸宿之子反留之。
貪淫之人,神鬼奇其魂魄處。
香姑更不知為誰之兒。
彼自欺之,夫複誰尤?其報應之說,正文已見,玆不再贊。
此一部書中,婦女貞烈者少,淫濫潑悍者多,或謂将婦女貶之太過。
此一回内有三奇女焉,闵氏忍辱報仇,高女矢貞死節,單氏善賢預化,亦足以揚婦女之至矣。
這兩回書中,陰氏有二奇焉。
前一回,他自幼淫蕩,到後來竟能潔身自處,一奇也;此一回内,他與金礦可謂厚之至矣。
且金礦又長于戰法,而彼竟辭之,不複與淫,又一奇也。
以陰氏所為言之,淫隻可謂之三,而情有七。
較諸婦淫濫不堪者,高出許多頭地,宜乎後有好處也。
第七回兇淫獄卒斃官刑奸險龍陽遭暗害 附:嬴陽報舊恩苟氏私新寵 話說那嬴氏正在睡中,做那巫山之夢,不想被這賊秃一陣沖突醒了。
那賊秃也是熬久了的,隻耍了不多工夫也就洩了,方伏着不動。
婦人蘇醒了好一會,才喘過氣來。
問他來曆,賊秃道:“我在巷口土地廟中住,來了兩三個月了,并不曾見你的嬌容。
若早知道,我也來親近久了。
”說着,那小賊秃又硬起來,他又要弄。
婦人被他這一陣弄丢了數次,渾身酥軟。
又怕王老兒送水來,推住他,道:“你既住的不遠,我們有日子頑呢【反是婦人先說,寫盡淫婦之淫】。
此時怕老王送水來撞見了怎了?你快穿衣服出去。
”賊秃聽了,滿心歡喜,親了幾個嘴,才洩出那活來,還是硬幫幫直豎着一條紫皮甘蔗。
婦人看見,倒反吃了一吓。
暗想道:“我說裡邊怎麼這樣有趣,原來這等粗大,比小龍的竟有兩個還旺些,虧這裡頭怎麼容得下他。
”兩人拭抹了,一齊穿衣下床。
那賊秃捧着婦人的臉,又親了幾個嘴,要他約個日子好來。
婦人道:“我家的在家或不在家,日子定不得。
你留心,但看見他出去,左右無人,你來輕輕敲門,我便放你進來。
這裡鄰居稀少,你隻管放心。
”賊秃歡喜得了不得。
兩個人笑嘻嘻的攜手同出房來。
不想王老兒送了水來,撞了個滿懷,【先赢氏說怕王老兒來,此時偏就撞着,天地間有此等巧事。
】笑問道:“老師傅來作甚麼?”賊秃忙答道:“我來收月米。
”低着頭忙忙的走出去了。
這婦人也急忙縮回身來。
那王老兒隻當邬合在家,也不管閑事,倒了水自去。
婦人出來關上了門,進房坐在一張杌子上,沉思道:“不想今日無意中遇着這件活寶,不但粗大,而且又長久,不枉我胯中生了這件東西來。
”跷開腿,伸手把陰戶一摸,還像個沒牙的嘴一般大張着,尚未關嚴,心中又喜又是好笑。
且說那賊秃回到廟中,想道:“我也遇過好些婦人,總沒有他這種标緻風流。
看他又騷淫得有趣,得這個妙人兒長遠守着,随早随晚的高興便弄,方才暢快,也不枉我出家一場。
【不是強盜,算計不到此。
不是強盜做了和尚,也算計不到此。
若在家人,雖有壞者,或尚無此等惡腸算計。
】須設個法子騙了他來。
”想了一會,道:“有了,須如此如此,方才便得動他。
”這賊秃留心在廟門口守了一日,不見邬合回來,捱到掌燈時候,知他家無人,走來輕輕敲門。
這婦人二十多歲,今日乍經了這番快樂,秋清氣旺,此時正小飲了幾杯,正等邬合回來好去睡覺。
忽聽得門響,即走來開門,原來是和尚。
笑吟吟放了進來,随把門闩上。
到了房中,那賊秃假作驚慌,道:“不好了,早間我兩人出去,被老王看見。
他午間吃醉了,到我那裡發話,說我來同你私偷。
我再三分說我來收月米,他說我明明看見你兩個人手拉手走出去。
難道他家沒男人,你拉着婦人的手笑嘻嘻的。
普天下化米化緣的也多,我七八十歲了,從沒有聽見這個化法。
【說的活象,不由婦人不信。
】兩人明明是通奸,還要胡賴。
被他拿住筋節,我沒得說了。
隻得軟求他,他說要不張揚,須送他一百兩銀子,方買住口聲,不然要告訴你邬大爺,還合同衆街坊送你我到官處治。
我哀求了半日,求他寬我十天,我湊銀子給他,他才依了。
他說明日還要來向你講話。
如今是那裡這些銀子給他,這怎麼處?”那婦人那裡知道賊秃是詭計騙他,也着了急,哭道:“這是你做的事,就到官,我也實供是你偷的。
”賊秃道:“這如何辯得清?兩人做的事,官府也不肯偏信。
我怕甚麼?就是問了和尚的奸,不過打頓闆子,枷号還俗。
隻是你也要褪褲子打光屁股,枷号官賣。
我一個出家人那裡怕他,佛家弟子隻身一口,何處不去?但恐連累了你,心中不忍,【好慈悲,不枉是和尚。
】特的來同你商議。
” 那婦人聽了這些利害話,越發哭起來,道:“我一個婦道家有甚麼主意?人家說一夜夫妻百夜恩,我的身子也與你睡了,你可想一個主意救我才好。
”賊秃道:“可不是呢。
我要不為你,我就悄悄去了,他往那裡去尋?我因放你不下,才來和你說。
我倒想了一個主意,隻怕你不肯依。
”婦人道:“你說了看。
”賊秃道:“千着萬着,走為上着。
除非你同我逃走,方免得這禍。
”婦人道:“逃往那裡去?”賊秃道:“我原是好人家的兒女,也做過一任官來。
【強盜也。
而雲曾做過官,是盜而官乎?官而盜乎?令人笑倒。
或少年時做過小官,則為可知】因看破世情,出家也不久。
我家還有大房産地土,你同我去,我留起頭發來,作個長遠夫妻,你還是一位夫人呢。
【真是壓寨夫人。
】我的家俬盡夠受用一輩子。
你依不依,憑你酌量。
不然我明日獨自逃去了,等他來同你吵鬧。
”婦人也沒了主意。
雖不知他這些話是真是假,實在有幾分戀着這和尚的本事。
問道:“依你說,要走幾時走呢?”賊秃趁機道:“安心走,今晚就走。
若到明日,露了風聲,人防範起來,就走不脫了。
”婦人隻得依他。
那賊秃滿心隻想騙這婦人,他銀錢自有,不稀罕他家的東西。
婦人趕忙隻收拾了他行經的絹帕睡鞋,又拿了兩把梳子,拿塊布包了,塞在裙腰上【精細之甚,此數件物是婦人萬不可少者。
】。
此時已将起更,街上靜悄悄的。
他同了婦人出來,反帶上門,往廟中來。
那婦人與邬合二載有餘幹夫妻,雖無實事,也感他那相愛的恩情。
雖然有些舍不得他,到了此時,也顧不得了。
到了廟中,将兩層門都關上,進房坐下。
他有現成的酒肉,取出來讓婦人吃了些,他自己呷了幾碗燒酒。
見婦人不用了,将家夥撤去,撥明了燈,替婦人脫衣上床。
他也脫去衣服,然後擺開陣勢殺将起來。
怎見得: 一個光頭元帥,一個豎嘴将軍。
這光頭元帥仗着黑纓槍分心直攮,那立嘴将軍忙持紅還劍向腦就吞。
這元帥連珠炮一出二子,那将軍皮擋牌兩瓣雙迎。
那元帥怒豎倒生須,這将軍笑張無齒口。
那元帥槍槍單刺紅心,這将軍劍劍隻含紫腦。
那元帥越加枭勇,戰多時,光頭上爆火起來;這将軍漸覺酥麻,敵不住,豎口中流水汜濫。
這賊秃真有不歇不洩的本事,日間因是久不見婦人,故此易洩。
這一回上手就是幾千抽,弄得這淫婦心花内都是快活,欣欣暗喜。
誰知他隻管弄将起來,有一個更次,那嬴氏丢了數遍,有些受不住了,說道:“歇歇罷,讓我透透氣兒。
”那賊秃那裡聽,便道:“早呢。
”倒從新鼓起威來,自首至尾搗了有幾千下,搗得個女人氣都接不上來,大張着嘴,白瞪着眼睛,兩個鼻孔一張一張的。
賊秃看見他這個樣子,略慢了些,女人才回過氣來,哀求道:“我受不得了,明日再弄罷。
這裡邊有些疼了。
”賊秃親了個嘴,道:“你略忍忍兒,我丢了就好了。
”一面說着,又一陣亂抽亂搗。
這一陣也不計其數,更加兇猛,一陣緊似一陣。
起先婦人陰中有些一滑溜,還自不覺,此時他拿出那做強盜的本事來,如扯風箱一般,陰中淫水被他扯幹,一出一進,連皮帶肉,扯得火燒火竦生疼。
婦人苦苦哀求,他那裡肯聽。
抽一抽,那婦人疼得哎喲叫一聲,他也隻當不曾聽見。
那賊秃覺得裡面幹幹緊緊的,箍着陽物,如口裡一般,快活不過。
又弄了有一個更次,忽然像瘋了似的,極力亂搗了一陣,也覺樂極,方一洩如注,才肯歇手,外面已交五鼓。
這婦人被他弄得七死八活,眼淚也流了不知多少【下眼之水流盡,上眼之水又流。
何此婦人之若是何多也。
】。
見他歇了,如放赦一般,痛得哼個不住,側身而卧。
這賊秃先飲酒時也有八九分醉了,乘着酒興,不管人死活,足足搗了一夜,也乏倦了,倒下頭,鼻息如雷,鼾鼾睡去。
這婦人那裡睡得着?覺得陰中疼痛難忍,伸手摸摸,原來裡外都腫了。
裡邊因幹的緣故,被他一陣蠻扯,皮都扯塌,所以這般疼痛。
這婦人雖好飲一杯,不過三更鐘的量,适興而已。
那裡禁得拿大碗如長流水一般灌起來,自然要吃到潦倒不堪【妙譬。
趣甚。
】。
況他這樣一個嬌怯怯的身子,可經得這等狂風大浪?他經了這一番,反懊悔起來,暗想道:“當初幼年雖行得不是,同龍家大小子私偷,彼此還有些情意。
後來嫁了邬家,雖然是幹夫妻,他這種恩情實令人感激不盡。
今日遇了這和尚,隻說也必定有些恩愛。
跟了他來,誰知這樣狠毒,将來定然死在他手中。
如今既走了出來,料道又回去不得。
左思右想,忍不住嗚嗚咽咽哭将起來【應前欣欣暗喜,可謂喜極生悲。
】。
此時夜短,天已大明。
和尚也睡醒了,看見他哭,說道:“你哭甚麼?”摟過脖子來親了個嘴,爬起來道:“我還有些餘興,再弄弄着。
”那婦人把腿夾得死緊,用手推着,道:“被你弄得稀爛的了,且說正經話,你昨日說要走,今日為何還在這裡住着?此處近着家,不是當玩的。
”和尚原是要騙他來,何嘗有心要走呢?哄他道:“我船還沒有雇停當呢,等停妥了再走。
”又對婦人道:“你日間隻在這屋裡,關着門窗坐着。
若外邊有人敲門,你躲在這口大櫃子裡面,鎖了櫃門,神鬼不知。
櫃子裡屜兒我已去掉了,後邊的闆也打下來了。
坐在裡頭,一些不悶氣。
【不做過強盜決想不到此點,強盜可謂點矣,其如滑番子更滑。
奈何?】且躲兩日再走。
我這裡也從沒人到來,你隻管放心。
”【妙。
有此句,方見他才敢拐婦人來也。
不然離家咫尺,也非愚呆者,何敢大膽至此也?】那婦人隻得依他。
賊秃說着,又扳起婦人的腿要弄,婦人死也不肯。
他笑道:“也罷。
讓你養了精神,夜裡再弄罷。
”說罷,穿衣下床。
婦人隻得也起來關着門窗。
坐地又是間西廂房,天氣炎熱,幾乎悶死。
到晚來,他吃一個飽燒酒,抵死要弄。
他力氣又大,婦人又拗不過他,又不敢叫喊,但弄一遭定弄得死而複蘇者數次。
你想一個作強盜的人,殺人不眨眼的魔君,可還有甚麼情意?那婦人陰中腫破,又是汗螫着,痛不可忍。
一日到晚隻得揸開了腿坐着,透些涼氣略好些。
兩邊嘹骨又被他撞傷了,兩隻腿如折了的一般,又揸不得多工夫。
捱到下晚,天氣略涼,痛才稍止,他又要弄起。
這婦人此時求生不得,求死不能。
一連過了四五日,并不見他提起走的話。
再三問他,隻含糊答應。
又聽得王老兒每日送水來,歡歡喜喜替他買東西,并無話說,方悟到是被他所騙。
說不出口,隻是暗暗的哭泣。
再說邬合那一日從清早出了大門,到宦家去幫閑。
遇有酒席,晚了未能回家。
次日一早回來,恐家中少長缺短,沒有嬴氏的食用。
到了門口,方要敲門,那門随手而開。
他道:“娘子今日如何起得這樣早?倒開了門了。
或者是昨晚忘了關。
”走進來,見卧房門也開着呢。
他道:“原來起來了。
”走進房來,卻不見有人。
一眼望到床上,被疊得好好的。
這是昨日疊的,未曾動,他疑是今日早疊。
【一疑。
看他下邊寫許多疑字,都有層次。
】疑他在廚房燒火洗臉,走去一看,清鍋冷竈。
不但沒煙火,連人都不見。
【二疑。
】疑是在後院上毛厮,走去一看,也沒有。
【三疑。
此必無之事,不得不疑到此。
】心中動疑道:“想是家中沒了火種,往鄰居去讨火去了,但他從不出大門。
”【四疑。
疑到無可疑處,隻得疑到此。
】忙走到鄰舍家去問,都答道:“你家娘子這兩三年了,從不曾到我們家來,我們還不曾見他的面目是甚麼模樣呢,大清早夕他來做甚麼?”【是寫兩年多靜處之赢氏,故愈動邬合之疑。
】邬合聽了,心中疑他逃走,忙回家來查點,東西一絲不少。
【五疑。
真令人猜疑不出。
】複疑道:“要是同人逃走,有個不拿東西的?難道是投井去了不成?”但井在盡頭,他也認不得。
又沒有吵鬧拌嘴,如何尋死?【六疑。
到水窮山盡無可疑處,不得不疑到此。
】又疑道:“莫不是為我沒這東西,急了去尋死?但也過了這幾年,又不見有甚聲色。
”真急得沒法,就走到井邊一看,那是個石頭井欄,隻有盤子口大,僅容得個小竹吊桶,跳不下人去【七疑。
這一疑更不可少。
寫邬合總猜疑不着,走投無路處,真妙筆也。
】。
疑他還是逃了,複來問這些鄰居。
此時男人都出去了,隻有婦女在家。
他問道:“我家女人不見了,大嫂們素常可曾看見有甚麼人在我家走動,或者同人逃走了。
”【八疑。
自然還要疑到此。
】那些鄰舍婦女們道:“你家娘子極賢慧,不但從不見面,這幾年連大聲氣也不曾聽見他的。
他輕易門邊也不出,又沒個人到你家來,如何會走?”【鄰家如此說,邬合越猜疑不着,連逃走尚在是否之間。
】 正說着,王老兒送了水來,問道:“邬大哥,你在這裡說甚麼呢?”邬合将不見了妻子話告訴他,他也吃了一驚,放下桶,道:“你娘子終日在屋裡坐着,如何會不見了?我成年家送水,十回還有五回不見他的面呢。
”又想了一想,道:“我昨日送水還看見他呢,往那裡去了?”【和尚拐去赢氏才一夜,此時王老兒與他尚無恨,故不肯說出和尚,妙。
】邬合道:“正是此說,不知何故不見他?”四處訪問了一日,全無影像。
次日隻得到兵馬司去遞失呈,求他緝捕,竟數日杳無蹤迹。
這一日對宦萼說了,宦萼發了名帖,差長班雇人替他寫了張失呈,送到縣中,煩他上緊緝拿。
這知縣是宦實的門生,見兄來托這點小事,敢不遵命?即刻傳馬快來吩咐了。
發了捕批,立了限期,過期不獲,定行責處。
這幾個快手領了批出來,到邬合家中問了詳細。
邬合又送了一個東道,折幹的封兒。
捕快們拘齊了鄰舍來問,衆人同答道:“他娘子從來門邊兒也不出,他家又從沒個人來往。
這不見得蹊跷得很,我們如何得知道呢?”差人道:“你們都是緊鄰,這地方又沒多人,推不得幹淨的,大家都有幹系。
若拿不着人,少不得你們都要到官。
”衆鄰居見說,都是膽小的人,從沒有見過官府,聽見了這話,有些着忙。
大家背後商議,一家拿出一百文錢來,共湊了五百文,向捕快道:“師傅們到這裡來,我們應該備一杯清茶奉敬。
窮家小戶不便宜,我衆人湊了個薄禮,衆位師傅請茶館中坐了罷。
”衆捕快道:“我們怎敢受你們的禮?”衆鄰舍陪笑,道:“原輕微得很,不是敬師傅的。
但我們都是窮漢,可是人說的,顯道神跳井,盡盡心罷了。
”一個捕快道:“既承你們的情,我們領你們的了。
你們有甚麼話說麼?”【五百青蚨說話,可歎。
】衆人聽見他口氣松了些,就借因兒推說道:“邬家這件事,要求衆位師傅照看。
我們都是做小買賣的人,早出晚歸,從來都不到他家走動。
隻有王酒鬼與他家送水,是每日到他家去的。
有人來往沒有,或者他還知道。
”捕快道:“王酒鬼在那裡住?”答道:“他住在盡頭那一家,門口有井的就是。
”捕快道:“你衆人同我們去找他。
”衆人隻得跟了同去。
卻說這王老兒每日大酒大肉,擾繞吃了兩個多月,好生的快樂。
又間或得他些資助,替他買東西,賺錢肥家,正然吃得興頭。
自從他拐了婦人到廟中之後,再也不留他吃酒吃肉了。
把房門關着,也不容他進去。
每日還托他買東西,買得比先前更多,卻沒得與他到口。
雖然給他幾文腳步錢,但他這些時好東西吃慣了,這幾文錢隻好買酒呷,那得有肉來吃,喉中的饞蟲都爬将出來。
心中恨道:“這秃驢好可惡,你一日買這些東西,一個人也吃不了。
天熱又放不得,與我些吃吃何妨?就這樣吝啬起來,待我這樣刻薄。
幾時我故意給人看見,弄個大家吃不成。
”心雖如此想,還貪他的錢文吃酒,尚舍不得洩露。
這日正在井上打水,隻見一夥人走來,他不知是做甚事。
方才要問,内中一個鄰居叫道:“王老爹快來,這是衙門中的捕快師傅們來問你話。
”那王老兒連忙把桶放下,走近前來,笑着道:“衆位老爹叫我說甚麼?”捕快們就說,邬家的妻子不見了,定是跟人逃走。
道你在他家常常送水,你可曾看見有甚麼人在他家走動?那酒鬼正恨賊秃,這一問,正中心懷,即答道:“我在他家送了幾年的水,不曾見人影兒。
就是他妻子不見的頭一日我送水去,遇見巷口土寺廟中的和尚在他家來。
我問他做甚麼,他說收月米,别的卻不曾見。
是他拐不是他拐,我也不知道。
”他這些話答應,原不曾疑心和尚拐婆娘,不過總成捕快們到他廟中看見了酒肉,詐出他些錢來,出出自己的氣。
且又不曾破臉,後來還可以替他買東西賺錢作酒資。
誰知這賊秃惡貫滿盈,應該敗露。
捕快們聽了王老兒話,向衆人道:“這和尚是那裡來的?住了多少時候?做人如何?現今可還在廟中?”衆人道:“這座廟因沒養贍,空久了沒有人住。
他是個雲遊的和尚,是上江人,才來了有兩三個月。
情願苦修,每日隻是收了盞飯就關了廟門,從不出來化緣,是位有德行老實的和尚,他老在這廟中修行了。
”作馬快的人比伶賊還透露三分。
王老兒雖是無心說話,他卻有心。
聽婦人不見這一日恰恰的和尚就在他家,十分中就在五六分動疑是他拐去。
便道:“你們且散了罷,我們往别處去訪問訪問。
”衆鄰舍散去。
幾個捕快同到一個僻靜的小冷酒鋪中坐下,商議道:“聽那老兒口氣,多半是這個秃驢。
”一個道:“若是他拐了婦人,這幾日為何不逃走?還肯在這眼皮子底下住着?”一個道:“也定不得是不是,咱們到廟中踩踩看。
”又一個道:“衆人都說他是有德行的高僧,若是踩采不着,傳到官府耳朵裡,還說我們借端生事,詐騙好和尚,不是當耍的。
”内有一個老捕快姓計名德,他想了一想,道:“不然,多應是他。
他裝老實慣了,說沒人疑他。
定然藏在屋裡。
況且光着個腦袋,帶着個婦人,怎個逃法?【一語道破,真是老奸。
非此輩不能知強盜的心腹。
】我有主意了。
等我吃幾杯酒,裝作醉了的樣子,敲開門吓他一吓。
他若不動聲色,你們上前來拉開,替他陪禮。
隻說是我們是上司差來替邬家拿人的,他請我們吃酒,天熱,到廟中歇歇涼,要碗水吃。
我有兩歲年紀了,多吃了幾杯醉了,和他頑耍,他也隻得依了。
若是心虛,形色一變,必定是他。
再行拷問,你們說好不好?”【此計真妙,不愧名為計德。
】衆人笑道:“琉璃簪不錯,你到底是東方朔,好個老賊。
”叫掌櫃的打了幾壺酒來,又煩他去買了一大盤稀爛的狗肉,鹽醋蘸着。
大家吃畢,會了帳,一齊走到土地廟前。
天色将晚,這個計德将腰中的鐵錢取出,提在手内,把廟門乒乒乓乓亂敲。
這和尚正赤剝着,抱着嬴氏在懷中吃酒。
這婦人頭不梳,臉不洗,面色焦黃,眼眶通紅,愁眉苦臉,一點東西也不吃。
賊秃把婦人的胸前坦開,摸着奶頭耍笑,強讓着婦人吃酒。
忽聽得打門,沒有别人,這又是王酒鬼來想酒吃,不要理他。
聽得打得甚兇,有些疑影。
【這一疑,心先虛了幾分。
妙。
】忙把婦人藏在櫃中鎖好,将酒肉都藏過了,披了衫子,一路問出來道:“是誰打門?”外面也不答應,隻是敲打。
心中甚疑,不得不開。
才拔了闩,隻見一個人一手拿着鐵線,一手推開門,進來就劈胸揪住。
大喝道:“你這個秃驢藏得好,一般的被我拿住了。
”【一語雙關,妙甚。
若果是好和尚,便謂:敲門多時不開,你藏在裡面何事?一般要出來拿住了你,一也;若是拐了婦人,便謂:你藏的好,一般被我拿住,不必定心虛,二也;至于竟是強盜,彼心懼自首,則非計德之料也。
】這賊秃原是有心病的人,看見許多人進來,并不想到是為婦人,隻當緝着前案情來拿他的【錯認得妙,映前心疑。
】,不由得撲的跪倒:“衆位爺,我前案的事結過三四年了,又不是本地方的事,若饒我的狗命,我重重的酬謝衆位爺。
”衆人原是試探他,不想弄假成真。
聽了這話,就知是逃盜,遂順着他說道:“果然不是我們地方上的事。
但有廣捕文書來,方來拿你。
果然重謝我們,自然護庇下你來。
”衆人也并不知是那一案的事,不過是想詐他
然不有此一番荼毒,後來赢氏仍回邬室,不能悔心相安也。
捕快之獲了緣,足見此輩之能,亦顯此輩之惡,尚過于盜也。
寫了緣避難之盜心虛如見。
王酒鬼之懷恨,因了緣先親後疏之故,所謂遠之則怨是也。
足見人之處世,待小人不可不留一番心思。
忙叙事中夾寫知縣接旨,為魏忠賢建坊,筆力何等矯健。
世間之惡,到了獄卒,再無過于此輩者。
漢周勃雲:“吾曾将十萬兵,身為大師,不知獄吏之尊若此也。
”千古皆然。
為官者能禁其惡,犯罪者得稍蘇其苦,自當獲福無量。
于公治獄,大興驷馬之門,豈非前轍? 鐵按院之誅聶變豹,鋤兇去暴,雖是警醒惡人,乃是了結赢陽報闵氏一番公案。
闵氏嫁金礦,亦是趁此完結二人,省得後來累筆。
龍家小子事中,随筆即出楊為英、充好古、郗氏,何等筆力,且無痕迹。
龍飏來尋赢氏,欲續舊好。
情雖可惡,邬合夫婦處以此法,似乎太過。
然不如此,将來終不能斷絕也,又要累筆。
如此結去,何等幹淨。
牛質之好淫,即有苟氏好淫之妻。
牛質喜胡旦之後,苟氏即喜胡旦之前,已與紅梅所生之子反棄之,胡旦與苟氏奸宿之子反留之。
貪淫之人,神鬼奇其魂魄處。
香姑更不知為誰之兒。
彼自欺之,夫複誰尤?其報應之說,正文已見,玆不再贊。
此一部書中,婦女貞烈者少,淫濫潑悍者多,或謂将婦女貶之太過。
此一回内有三奇女焉,闵氏忍辱報仇,高女矢貞死節,單氏善賢預化,亦足以揚婦女之至矣。
這兩回書中,陰氏有二奇焉。
前一回,他自幼淫蕩,到後來竟能潔身自處,一奇也;此一回内,他與金礦可謂厚之至矣。
且金礦又長于戰法,而彼竟辭之,不複與淫,又一奇也。
以陰氏所為言之,淫隻可謂之三,而情有七。
較諸婦淫濫不堪者,高出許多頭地,宜乎後有好處也。
第七回兇淫獄卒斃官刑奸險龍陽遭暗害 附:嬴陽報舊恩苟氏私新寵 話說那嬴氏正在睡中,做那巫山之夢,不想被這賊秃一陣沖突醒了。
那賊秃也是熬久了的,隻耍了不多工夫也就洩了,方伏着不動。
婦人蘇醒了好一會,才喘過氣來。
問他來曆,賊秃道:“我在巷口土地廟中住,來了兩三個月了,并不曾見你的嬌容。
若早知道,我也來親近久了。
”說着,那小賊秃又硬起來,他又要弄。
婦人被他這一陣弄丢了數次,渾身酥軟。
又怕王老兒送水來,推住他,道:“你既住的不遠,我們有日子頑呢【反是婦人先說,寫盡淫婦之淫】。
此時怕老王送水來撞見了怎了?你快穿衣服出去。
”賊秃聽了,滿心歡喜,親了幾個嘴,才洩出那活來,還是硬幫幫直豎着一條紫皮甘蔗。
婦人看見,倒反吃了一吓。
暗想道:“我說裡邊怎麼這樣有趣,原來這等粗大,比小龍的竟有兩個還旺些,虧這裡頭怎麼容得下他。
”兩人拭抹了,一齊穿衣下床。
那賊秃捧着婦人的臉,又親了幾個嘴,要他約個日子好來。
婦人道:“我家的在家或不在家,日子定不得。
你留心,但看見他出去,左右無人,你來輕輕敲門,我便放你進來。
這裡鄰居稀少,你隻管放心。
”賊秃歡喜得了不得。
兩個人笑嘻嘻的攜手同出房來。
不想王老兒送了水來,撞了個滿懷,【先赢氏說怕王老兒來,此時偏就撞着,天地間有此等巧事。
】笑問道:“老師傅來作甚麼?”賊秃忙答道:“我來收月米。
”低着頭忙忙的走出去了。
這婦人也急忙縮回身來。
那王老兒隻當邬合在家,也不管閑事,倒了水自去。
婦人出來關上了門,進房坐在一張杌子上,沉思道:“不想今日無意中遇着這件活寶,不但粗大,而且又長久,不枉我胯中生了這件東西來。
”跷開腿,伸手把陰戶一摸,還像個沒牙的嘴一般大張着,尚未關嚴,心中又喜又是好笑。
且說那賊秃回到廟中,想道:“我也遇過好些婦人,總沒有他這種标緻風流。
看他又騷淫得有趣,得這個妙人兒長遠守着,随早随晚的高興便弄,方才暢快,也不枉我出家一場。
【不是強盜,算計不到此。
不是強盜做了和尚,也算計不到此。
若在家人,雖有壞者,或尚無此等惡腸算計。
】須設個法子騙了他來。
”想了一會,道:“有了,須如此如此,方才便得動他。
”這賊秃留心在廟門口守了一日,不見邬合回來,捱到掌燈時候,知他家無人,走來輕輕敲門。
這婦人二十多歲,今日乍經了這番快樂,秋清氣旺,此時正小飲了幾杯,正等邬合回來好去睡覺。
忽聽得門響,即走來開門,原來是和尚。
笑吟吟放了進來,随把門闩上。
到了房中,那賊秃假作驚慌,道:“不好了,早間我兩人出去,被老王看見。
他午間吃醉了,到我那裡發話,說我來同你私偷。
我再三分說我來收月米,他說我明明看見你兩個人手拉手走出去。
難道他家沒男人,你拉着婦人的手笑嘻嘻的。
普天下化米化緣的也多,我七八十歲了,從沒有聽見這個化法。
【說的活象,不由婦人不信。
】兩人明明是通奸,還要胡賴。
被他拿住筋節,我沒得說了。
隻得軟求他,他說要不張揚,須送他一百兩銀子,方買住口聲,不然要告訴你邬大爺,還合同衆街坊送你我到官處治。
我哀求了半日,求他寬我十天,我湊銀子給他,他才依了。
他說明日還要來向你講話。
如今是那裡這些銀子給他,這怎麼處?”那婦人那裡知道賊秃是詭計騙他,也着了急,哭道:“這是你做的事,就到官,我也實供是你偷的。
”賊秃道:“這如何辯得清?兩人做的事,官府也不肯偏信。
我怕甚麼?就是問了和尚的奸,不過打頓闆子,枷号還俗。
隻是你也要褪褲子打光屁股,枷号官賣。
我一個出家人那裡怕他,佛家弟子隻身一口,何處不去?但恐連累了你,心中不忍,【好慈悲,不枉是和尚。
】特的來同你商議。
” 那婦人聽了這些利害話,越發哭起來,道:“我一個婦道家有甚麼主意?人家說一夜夫妻百夜恩,我的身子也與你睡了,你可想一個主意救我才好。
”賊秃道:“可不是呢。
我要不為你,我就悄悄去了,他往那裡去尋?我因放你不下,才來和你說。
我倒想了一個主意,隻怕你不肯依。
”婦人道:“你說了看。
”賊秃道:“千着萬着,走為上着。
除非你同我逃走,方免得這禍。
”婦人道:“逃往那裡去?”賊秃道:“我原是好人家的兒女,也做過一任官來。
【強盜也。
而雲曾做過官,是盜而官乎?官而盜乎?令人笑倒。
或少年時做過小官,則為可知】因看破世情,出家也不久。
我家還有大房産地土,你同我去,我留起頭發來,作個長遠夫妻,你還是一位夫人呢。
【真是壓寨夫人。
】我的家俬盡夠受用一輩子。
你依不依,憑你酌量。
不然我明日獨自逃去了,等他來同你吵鬧。
”婦人也沒了主意。
雖不知他這些話是真是假,實在有幾分戀着這和尚的本事。
問道:“依你說,要走幾時走呢?”賊秃趁機道:“安心走,今晚就走。
若到明日,露了風聲,人防範起來,就走不脫了。
”婦人隻得依他。
那賊秃滿心隻想騙這婦人,他銀錢自有,不稀罕他家的東西。
婦人趕忙隻收拾了他行經的絹帕睡鞋,又拿了兩把梳子,拿塊布包了,塞在裙腰上【精細之甚,此數件物是婦人萬不可少者。
】。
此時已将起更,街上靜悄悄的。
他同了婦人出來,反帶上門,往廟中來。
那婦人與邬合二載有餘幹夫妻,雖無實事,也感他那相愛的恩情。
雖然有些舍不得他,到了此時,也顧不得了。
到了廟中,将兩層門都關上,進房坐下。
他有現成的酒肉,取出來讓婦人吃了些,他自己呷了幾碗燒酒。
見婦人不用了,将家夥撤去,撥明了燈,替婦人脫衣上床。
他也脫去衣服,然後擺開陣勢殺将起來。
怎見得: 一個光頭元帥,一個豎嘴将軍。
這光頭元帥仗着黑纓槍分心直攮,那立嘴将軍忙持紅還劍向腦就吞。
這元帥連珠炮一出二子,那将軍皮擋牌兩瓣雙迎。
那元帥怒豎倒生須,這将軍笑張無齒口。
那元帥槍槍單刺紅心,這将軍劍劍隻含紫腦。
那元帥越加枭勇,戰多時,光頭上爆火起來;這将軍漸覺酥麻,敵不住,豎口中流水汜濫。
這賊秃真有不歇不洩的本事,日間因是久不見婦人,故此易洩。
這一回上手就是幾千抽,弄得這淫婦心花内都是快活,欣欣暗喜。
誰知他隻管弄将起來,有一個更次,那嬴氏丢了數遍,有些受不住了,說道:“歇歇罷,讓我透透氣兒。
”那賊秃那裡聽,便道:“早呢。
”倒從新鼓起威來,自首至尾搗了有幾千下,搗得個女人氣都接不上來,大張着嘴,白瞪着眼睛,兩個鼻孔一張一張的。
賊秃看見他這個樣子,略慢了些,女人才回過氣來,哀求道:“我受不得了,明日再弄罷。
這裡邊有些疼了。
”賊秃親了個嘴,道:“你略忍忍兒,我丢了就好了。
”一面說着,又一陣亂抽亂搗。
這一陣也不計其數,更加兇猛,一陣緊似一陣。
起先婦人陰中有些一滑溜,還自不覺,此時他拿出那做強盜的本事來,如扯風箱一般,陰中淫水被他扯幹,一出一進,連皮帶肉,扯得火燒火竦生疼。
婦人苦苦哀求,他那裡肯聽。
抽一抽,那婦人疼得哎喲叫一聲,他也隻當不曾聽見。
那賊秃覺得裡面幹幹緊緊的,箍着陽物,如口裡一般,快活不過。
又弄了有一個更次,忽然像瘋了似的,極力亂搗了一陣,也覺樂極,方一洩如注,才肯歇手,外面已交五鼓。
這婦人被他弄得七死八活,眼淚也流了不知多少【下眼之水流盡,上眼之水又流。
何此婦人之若是何多也。
】。
見他歇了,如放赦一般,痛得哼個不住,側身而卧。
這賊秃先飲酒時也有八九分醉了,乘着酒興,不管人死活,足足搗了一夜,也乏倦了,倒下頭,鼻息如雷,鼾鼾睡去。
這婦人那裡睡得着?覺得陰中疼痛難忍,伸手摸摸,原來裡外都腫了。
裡邊因幹的緣故,被他一陣蠻扯,皮都扯塌,所以這般疼痛。
這婦人雖好飲一杯,不過三更鐘的量,适興而已。
那裡禁得拿大碗如長流水一般灌起來,自然要吃到潦倒不堪【妙譬。
趣甚。
】。
況他這樣一個嬌怯怯的身子,可經得這等狂風大浪?他經了這一番,反懊悔起來,暗想道:“當初幼年雖行得不是,同龍家大小子私偷,彼此還有些情意。
後來嫁了邬家,雖然是幹夫妻,他這種恩情實令人感激不盡。
今日遇了這和尚,隻說也必定有些恩愛。
跟了他來,誰知這樣狠毒,将來定然死在他手中。
如今既走了出來,料道又回去不得。
左思右想,忍不住嗚嗚咽咽哭将起來【應前欣欣暗喜,可謂喜極生悲。
】。
此時夜短,天已大明。
和尚也睡醒了,看見他哭,說道:“你哭甚麼?”摟過脖子來親了個嘴,爬起來道:“我還有些餘興,再弄弄着。
”那婦人把腿夾得死緊,用手推着,道:“被你弄得稀爛的了,且說正經話,你昨日說要走,今日為何還在這裡住着?此處近着家,不是當玩的。
”和尚原是要騙他來,何嘗有心要走呢?哄他道:“我船還沒有雇停當呢,等停妥了再走。
”又對婦人道:“你日間隻在這屋裡,關着門窗坐着。
若外邊有人敲門,你躲在這口大櫃子裡面,鎖了櫃門,神鬼不知。
櫃子裡屜兒我已去掉了,後邊的闆也打下來了。
坐在裡頭,一些不悶氣。
【不做過強盜決想不到此點,強盜可謂點矣,其如滑番子更滑。
奈何?】且躲兩日再走。
我這裡也從沒人到來,你隻管放心。
”【妙。
有此句,方見他才敢拐婦人來也。
不然離家咫尺,也非愚呆者,何敢大膽至此也?】那婦人隻得依他。
賊秃說着,又扳起婦人的腿要弄,婦人死也不肯。
他笑道:“也罷。
讓你養了精神,夜裡再弄罷。
”說罷,穿衣下床。
婦人隻得也起來關着門窗。
坐地又是間西廂房,天氣炎熱,幾乎悶死。
到晚來,他吃一個飽燒酒,抵死要弄。
他力氣又大,婦人又拗不過他,又不敢叫喊,但弄一遭定弄得死而複蘇者數次。
你想一個作強盜的人,殺人不眨眼的魔君,可還有甚麼情意?那婦人陰中腫破,又是汗螫着,痛不可忍。
一日到晚隻得揸開了腿坐着,透些涼氣略好些。
兩邊嘹骨又被他撞傷了,兩隻腿如折了的一般,又揸不得多工夫。
捱到下晚,天氣略涼,痛才稍止,他又要弄起。
這婦人此時求生不得,求死不能。
一連過了四五日,并不見他提起走的話。
再三問他,隻含糊答應。
又聽得王老兒每日送水來,歡歡喜喜替他買東西,并無話說,方悟到是被他所騙。
說不出口,隻是暗暗的哭泣。
再說邬合那一日從清早出了大門,到宦家去幫閑。
遇有酒席,晚了未能回家。
次日一早回來,恐家中少長缺短,沒有嬴氏的食用。
到了門口,方要敲門,那門随手而開。
他道:“娘子今日如何起得這樣早?倒開了門了。
或者是昨晚忘了關。
”走進來,見卧房門也開着呢。
他道:“原來起來了。
”走進房來,卻不見有人。
一眼望到床上,被疊得好好的。
這是昨日疊的,未曾動,他疑是今日早疊。
【一疑。
看他下邊寫許多疑字,都有層次。
】疑他在廚房燒火洗臉,走去一看,清鍋冷竈。
不但沒煙火,連人都不見。
【二疑。
】疑是在後院上毛厮,走去一看,也沒有。
【三疑。
此必無之事,不得不疑到此。
】心中動疑道:“想是家中沒了火種,往鄰居去讨火去了,但他從不出大門。
”【四疑。
疑到無可疑處,隻得疑到此。
】忙走到鄰舍家去問,都答道:“你家娘子這兩三年了,從不曾到我們家來,我們還不曾見他的面目是甚麼模樣呢,大清早夕他來做甚麼?”【是寫兩年多靜處之赢氏,故愈動邬合之疑。
】邬合聽了,心中疑他逃走,忙回家來查點,東西一絲不少。
【五疑。
真令人猜疑不出。
】複疑道:“要是同人逃走,有個不拿東西的?難道是投井去了不成?”但井在盡頭,他也認不得。
又沒有吵鬧拌嘴,如何尋死?【六疑。
到水窮山盡無可疑處,不得不疑到此。
】又疑道:“莫不是為我沒這東西,急了去尋死?但也過了這幾年,又不見有甚聲色。
”真急得沒法,就走到井邊一看,那是個石頭井欄,隻有盤子口大,僅容得個小竹吊桶,跳不下人去【七疑。
這一疑更不可少。
寫邬合總猜疑不着,走投無路處,真妙筆也。
】。
疑他還是逃了,複來問這些鄰居。
此時男人都出去了,隻有婦女在家。
他問道:“我家女人不見了,大嫂們素常可曾看見有甚麼人在我家走動,或者同人逃走了。
”【八疑。
自然還要疑到此。
】那些鄰舍婦女們道:“你家娘子極賢慧,不但從不見面,這幾年連大聲氣也不曾聽見他的。
他輕易門邊也不出,又沒個人到你家來,如何會走?”【鄰家如此說,邬合越猜疑不着,連逃走尚在是否之間。
】 正說着,王老兒送了水來,問道:“邬大哥,你在這裡說甚麼呢?”邬合将不見了妻子話告訴他,他也吃了一驚,放下桶,道:“你娘子終日在屋裡坐着,如何會不見了?我成年家送水,十回還有五回不見他的面呢。
”又想了一想,道:“我昨日送水還看見他呢,往那裡去了?”【和尚拐去赢氏才一夜,此時王老兒與他尚無恨,故不肯說出和尚,妙。
】邬合道:“正是此說,不知何故不見他?”四處訪問了一日,全無影像。
次日隻得到兵馬司去遞失呈,求他緝捕,竟數日杳無蹤迹。
這一日對宦萼說了,宦萼發了名帖,差長班雇人替他寫了張失呈,送到縣中,煩他上緊緝拿。
這知縣是宦實的門生,見兄來托這點小事,敢不遵命?即刻傳馬快來吩咐了。
發了捕批,立了限期,過期不獲,定行責處。
這幾個快手領了批出來,到邬合家中問了詳細。
邬合又送了一個東道,折幹的封兒。
捕快們拘齊了鄰舍來問,衆人同答道:“他娘子從來門邊兒也不出,他家又從沒個人來往。
這不見得蹊跷得很,我們如何得知道呢?”差人道:“你們都是緊鄰,這地方又沒多人,推不得幹淨的,大家都有幹系。
若拿不着人,少不得你們都要到官。
”衆鄰居見說,都是膽小的人,從沒有見過官府,聽見了這話,有些着忙。
大家背後商議,一家拿出一百文錢來,共湊了五百文,向捕快道:“師傅們到這裡來,我們應該備一杯清茶奉敬。
窮家小戶不便宜,我衆人湊了個薄禮,衆位師傅請茶館中坐了罷。
”衆捕快道:“我們怎敢受你們的禮?”衆鄰舍陪笑,道:“原輕微得很,不是敬師傅的。
但我們都是窮漢,可是人說的,顯道神跳井,盡盡心罷了。
”一個捕快道:“既承你們的情,我們領你們的了。
你們有甚麼話說麼?”【五百青蚨說話,可歎。
】衆人聽見他口氣松了些,就借因兒推說道:“邬家這件事,要求衆位師傅照看。
我們都是做小買賣的人,早出晚歸,從來都不到他家走動。
隻有王酒鬼與他家送水,是每日到他家去的。
有人來往沒有,或者他還知道。
”捕快道:“王酒鬼在那裡住?”答道:“他住在盡頭那一家,門口有井的就是。
”捕快道:“你衆人同我們去找他。
”衆人隻得跟了同去。
卻說這王老兒每日大酒大肉,擾繞吃了兩個多月,好生的快樂。
又間或得他些資助,替他買東西,賺錢肥家,正然吃得興頭。
自從他拐了婦人到廟中之後,再也不留他吃酒吃肉了。
把房門關着,也不容他進去。
每日還托他買東西,買得比先前更多,卻沒得與他到口。
雖然給他幾文腳步錢,但他這些時好東西吃慣了,這幾文錢隻好買酒呷,那得有肉來吃,喉中的饞蟲都爬将出來。
心中恨道:“這秃驢好可惡,你一日買這些東西,一個人也吃不了。
天熱又放不得,與我些吃吃何妨?就這樣吝啬起來,待我這樣刻薄。
幾時我故意給人看見,弄個大家吃不成。
”心雖如此想,還貪他的錢文吃酒,尚舍不得洩露。
這日正在井上打水,隻見一夥人走來,他不知是做甚事。
方才要問,内中一個鄰居叫道:“王老爹快來,這是衙門中的捕快師傅們來問你話。
”那王老兒連忙把桶放下,走近前來,笑着道:“衆位老爹叫我說甚麼?”捕快們就說,邬家的妻子不見了,定是跟人逃走。
道你在他家常常送水,你可曾看見有甚麼人在他家走動?那酒鬼正恨賊秃,這一問,正中心懷,即答道:“我在他家送了幾年的水,不曾見人影兒。
就是他妻子不見的頭一日我送水去,遇見巷口土寺廟中的和尚在他家來。
我問他做甚麼,他說收月米,别的卻不曾見。
是他拐不是他拐,我也不知道。
”他這些話答應,原不曾疑心和尚拐婆娘,不過總成捕快們到他廟中看見了酒肉,詐出他些錢來,出出自己的氣。
且又不曾破臉,後來還可以替他買東西賺錢作酒資。
誰知這賊秃惡貫滿盈,應該敗露。
捕快們聽了王老兒話,向衆人道:“這和尚是那裡來的?住了多少時候?做人如何?現今可還在廟中?”衆人道:“這座廟因沒養贍,空久了沒有人住。
他是個雲遊的和尚,是上江人,才來了有兩三個月。
情願苦修,每日隻是收了盞飯就關了廟門,從不出來化緣,是位有德行老實的和尚,他老在這廟中修行了。
”作馬快的人比伶賊還透露三分。
王老兒雖是無心說話,他卻有心。
聽婦人不見這一日恰恰的和尚就在他家,十分中就在五六分動疑是他拐去。
便道:“你們且散了罷,我們往别處去訪問訪問。
”衆鄰舍散去。
幾個捕快同到一個僻靜的小冷酒鋪中坐下,商議道:“聽那老兒口氣,多半是這個秃驢。
”一個道:“若是他拐了婦人,這幾日為何不逃走?還肯在這眼皮子底下住着?”一個道:“也定不得是不是,咱們到廟中踩踩看。
”又一個道:“衆人都說他是有德行的高僧,若是踩采不着,傳到官府耳朵裡,還說我們借端生事,詐騙好和尚,不是當耍的。
”内有一個老捕快姓計名德,他想了一想,道:“不然,多應是他。
他裝老實慣了,說沒人疑他。
定然藏在屋裡。
況且光着個腦袋,帶着個婦人,怎個逃法?【一語道破,真是老奸。
非此輩不能知強盜的心腹。
】我有主意了。
等我吃幾杯酒,裝作醉了的樣子,敲開門吓他一吓。
他若不動聲色,你們上前來拉開,替他陪禮。
隻說是我們是上司差來替邬家拿人的,他請我們吃酒,天熱,到廟中歇歇涼,要碗水吃。
我有兩歲年紀了,多吃了幾杯醉了,和他頑耍,他也隻得依了。
若是心虛,形色一變,必定是他。
再行拷問,你們說好不好?”【此計真妙,不愧名為計德。
】衆人笑道:“琉璃簪不錯,你到底是東方朔,好個老賊。
”叫掌櫃的打了幾壺酒來,又煩他去買了一大盤稀爛的狗肉,鹽醋蘸着。
大家吃畢,會了帳,一齊走到土地廟前。
天色将晚,這個計德将腰中的鐵錢取出,提在手内,把廟門乒乒乓乓亂敲。
這和尚正赤剝着,抱着嬴氏在懷中吃酒。
這婦人頭不梳,臉不洗,面色焦黃,眼眶通紅,愁眉苦臉,一點東西也不吃。
賊秃把婦人的胸前坦開,摸着奶頭耍笑,強讓着婦人吃酒。
忽聽得打門,沒有别人,這又是王酒鬼來想酒吃,不要理他。
聽得打得甚兇,有些疑影。
【這一疑,心先虛了幾分。
妙。
】忙把婦人藏在櫃中鎖好,将酒肉都藏過了,披了衫子,一路問出來道:“是誰打門?”外面也不答應,隻是敲打。
心中甚疑,不得不開。
才拔了闩,隻見一個人一手拿着鐵線,一手推開門,進來就劈胸揪住。
大喝道:“你這個秃驢藏得好,一般的被我拿住了。
”【一語雙關,妙甚。
若果是好和尚,便謂:敲門多時不開,你藏在裡面何事?一般要出來拿住了你,一也;若是拐了婦人,便謂:你藏的好,一般被我拿住,不必定心虛,二也;至于竟是強盜,彼心懼自首,則非計德之料也。
】這賊秃原是有心病的人,看見許多人進來,并不想到是為婦人,隻當緝着前案情來拿他的【錯認得妙,映前心疑。
】,不由得撲的跪倒:“衆位爺,我前案的事結過三四年了,又不是本地方的事,若饒我的狗命,我重重的酬謝衆位爺。
”衆人原是試探他,不想弄假成真。
聽了這話,就知是逃盜,遂順着他說道:“果然不是我們地方上的事。
但有廣捕文書來,方來拿你。
果然重謝我們,自然護庇下你來。
”衆人也并不知是那一案的事,不過是想詐他