第三章 三彩在召喚
關燈
小
中
大
入也是符合這個推理呀!”走到小道盡頭,在人影罕見的嫩綠樹叢之中,一條狹長的石階小路通向山岡。
“上面是祭壇,是天神下界的地方,上去嗎?”“上吧!”麻也子說。
神社環境幽靜已極。
麻也子登上台階時,連身旁哲夫的呼吸聲都聽得清清楚楚。
父親受到糾纏哲夫的推理使麻也子覺得真實可信。
陡然間,麻也子想到仍在東京的父親,她的心有些悸動。
“我,害怕呀!”站在石階中間的麻也子恐怖地說。
“不要怕,有我呢!”哲夫深沉有力地回答。
“哎” 站在陡峻的石階小路上,仰視天空,她感到一陣暈眩。
哲夫扶住搖搖晃晃的麻也子,她的臉一下子埋到哲夫寬闊的胸膛裡。
麻也子聞到了一股健康人的汗味。
這是男性的氣息,是她将要一塊兒生活的男子的體香。
倆人的嘴唇自然地接觸了。
恐怖感從麻也子心裡消失。
麻也子眼花缭亂,似乎過了很長時間,又象極短的一瞬——這是令人陶醉的時刻。
心髒在猛烈地跳動,仿佛要溶化了。
嘴唇分開時,倆人都噓一口長氣。
“哎呀!”麻也子通過哲夫的肩頭,看着藍天,驚奇地叫喊起來。
天空出現一條鮮豔的彩虹,象橋梁一樣伸向玄海遠方。
“啊,真美呀!”哲夫高興地說。
美麗的三色彩虹,從大社上空騰起,落到遙遠的海面上。
那一帶不正是沖島嗎?“啊,三彩之橋!”麻也子目不轉睛地說。
4 當天晚上。
父親曾說晚四天到達福岡。
若是這樣,明、後天該到了。
晚九時剛過,父親起居室的電話鈴響了。
麻也子拿起聽筒,是父親打來的。
“爸爸!”聽到久别的聲音,麻也子高興得跳起來。
“還要再過十天才能到你那兒!”父親的話照樣很簡單。
“哎呀,哲夫的父母等您哪!” “對不起,我一時無法脫身!” “啥事呀?辦公司的事務嗎?” “不,不是。
” “爸爸,我擔心極了。
您告訴我真話。
” “别擔心!” “可是” “你擔心的那種事,我不會做的。
” “爸爸不會做,難道不會被人盯着糾纏嗎?”電話裡出現短暫沉默。
“爸爸!”她又呼喚一聲。
“現在沒法說呀。
”“我要回東京!”“我不能留在東京。
”“那,您去哪兒?”“反正你不要擔心。
”“爸,我隻問一句,您的事與唐三彩有關系嗎?”瞬間,對方又陷入沉默。
“這個眼下也不能說!哦,你那兒桌子裡算喽,以後再說!”電話切斷了。
麻也子放下聽筒,就勢在父親的寫字台前坐下,陷入沉思。
終于親耳聽見爸爸的話音,很高興。
可是,爸爸光是告訴她不要擔心,不能使她真正安心埃麻也子想知道父親。
此時究竟在做什麼。
麻也子的手碰到寫字台的抽屜上,産生一個念頭:打開看看。
雖然麻也子經常照料父親起居,但象查看寫字台的事,從沒有做過。
麻也子想起方才父親沒說完的話:“在桌子裡”這個寫字台的抽屜很大。
麻也子拉了一下。
“哎喲。
”她驚奇地咕哝一句,随着抽屜被“嘩啦”拉開,一把鑰匙出現在裡面。
麻也子把它拿在手中。
這是一把陌生的鑰匙。
打她掌管家務後,鑰匙之類都由她保管。
這把鑰匙上,凸現着一個很大的數碼——“20”麻也子很快地進行着準備。
她要幹的事一旦定下來後,行動一向迅速。
她想返回東京。
如果立刻去,或許父親還在東京。
她要當面向父親了解真相。
她給航空公司挂了電話。
日本航空公司沒有夜航班機。
東亞國内航空公司夜裡十一時有一次從福岡闆付機場起飛的客機。
幸好還有空席,麻也子預約了機票。
菅源哲夫那裡,她也挂了電話,簡短地說明情況。
哲夫贊成她返回東京。
他和麻也子看法一緻,也感到情勢急迫。
夜航九八二次客機,正點從闆付起飛。
透過機窗向外了望,下面是燈火通明的美麗夜景。
麻也子這次下決心迫使父親講出真情。
從東京飛往福岡的夜航九九一次客機,晚十一時離開羽田機常當砂原麻也子從闆付機場向東京飛去時,一個有意避開人們視線的乘客正坐在這次客機上。
他就是麻也子的父親勇造。
這次,勇造完全換了裝。
他蓄起假胡須,戴着寬邊眼鏡,穿上質料優良的外衣。
經過如此這般的打扮,使人無論怎樣端詳,也不會認出砂原公司這位經理了。
他倒很象個上了年紀的專職經紀人。
麻也子乘坐的九八二次客機和勇造的九九一次客機,在關西地方上空交錯飛過。
麻也子抵達羽田機場,換乘出租汽車,回到世田谷自家住宅時,是清晨三點多鐘。
按過門鈴,大門内露出富岡的睡眼惺松的面孔。
和富岡匆匆行過見面禮,麻也子問:“爸爸在家嗎?”“經理昨晚外出了!”“哪裡去啦?”“沒說去哪兒。
隻說随便出去十天左右。
”富岡的回答和父親在電話裡說的完全相同。
十天的旅行,父親要到哪兒去呢?正确地說,他躲到哪兒了呢?麻也子對打擾富岡睡眠表示歉意後,回到自己房間。
她坐在安樂椅上,心裡不能平靜。
蓦然,她又想起什麼。
她進入父親房間,打開電燈。
出發前搬進來的題寫着唐詩的隔扇,使房間煥然一新。
麻也子向隔扇看了看。
不愧是池村瑞山先生手筆,字迹雄渾有力。
送秘書晁監還日本國 王維 積水不可極, 安知滄海東。
九州何處遠, 萬裡若乘空。
向海惟看陽, 歸帆但信風。
鼈身映天黑, 魚眼射波紅。
鄉樹扶桑外, 主人孤島中。
别離方異域, 音信托貳拾。
在一般人看來,讀唐詩并非易事。
然而,麻也子在父親的熏陶下,平時很喜愛七言絕句那種琅琅上口的漢詩,但這一首卻麻也子站在書架前,從裡面抽出岩波文庫的《唐詩遜。
她想找到有關這首詩的解說和譯文。
她仔細地查閱着。
這本書共三卷。
王維的這首詩收在中卷第四部分五言律詩欄内。
不消說,王維是唐代屈指可數,僅次于杜甫、李白的著名詩人之一。
麻也子對這點當然清楚。
但麻也子卻意外發現這首《送秘書晁監還日本國》的詩,竟是為送别日本人阿倍仲麻呂所作。
仲麻呂東渡到達唐朝,一舉成名,官居相當于宮中圖書館長的秘書監,後來衣錦還鄉。
王維在送别他時,寫了這首詩。
麻也子讀了書中譯文。
不用說,因為文字深奧,所以很多地方難以理解。
但麻也子想:即使從漢詩的韻律中,領會一點詩人的情感也好。
試讀了一回,就覺得有些順口了。
她玩味着詞句的含意,體會到了兩個男子在離别時表現出的豪
“上面是祭壇,是天神下界的地方,上去嗎?”“上吧!”麻也子說。
神社環境幽靜已極。
麻也子登上台階時,連身旁哲夫的呼吸聲都聽得清清楚楚。
父親受到糾纏哲夫的推理使麻也子覺得真實可信。
陡然間,麻也子想到仍在東京的父親,她的心有些悸動。
“我,害怕呀!”站在石階中間的麻也子恐怖地說。
“不要怕,有我呢!”哲夫深沉有力地回答。
“哎” 站在陡峻的石階小路上,仰視天空,她感到一陣暈眩。
哲夫扶住搖搖晃晃的麻也子,她的臉一下子埋到哲夫寬闊的胸膛裡。
麻也子聞到了一股健康人的汗味。
這是男性的氣息,是她将要一塊兒生活的男子的體香。
倆人的嘴唇自然地接觸了。
恐怖感從麻也子心裡消失。
麻也子眼花缭亂,似乎過了很長時間,又象極短的一瞬——這是令人陶醉的時刻。
心髒在猛烈地跳動,仿佛要溶化了。
嘴唇分開時,倆人都噓一口長氣。
“哎呀!”麻也子通過哲夫的肩頭,看着藍天,驚奇地叫喊起來。
天空出現一條鮮豔的彩虹,象橋梁一樣伸向玄海遠方。
“啊,真美呀!”哲夫高興地說。
美麗的三色彩虹,從大社上空騰起,落到遙遠的海面上。
那一帶不正是沖島嗎?“啊,三彩之橋!”麻也子目不轉睛地說。
4 當天晚上。
父親曾說晚四天到達福岡。
若是這樣,明、後天該到了。
晚九時剛過,父親起居室的電話鈴響了。
麻也子拿起聽筒,是父親打來的。
“爸爸!”聽到久别的聲音,麻也子高興得跳起來。
“還要再過十天才能到你那兒!”父親的話照樣很簡單。
“哎呀,哲夫的父母等您哪!” “對不起,我一時無法脫身!” “啥事呀?辦公司的事務嗎?” “不,不是。
” “爸爸,我擔心極了。
您告訴我真話。
” “别擔心!” “可是” “你擔心的那種事,我不會做的。
” “爸爸不會做,難道不會被人盯着糾纏嗎?”電話裡出現短暫沉默。
“爸爸!”她又呼喚一聲。
“現在沒法說呀。
”“我要回東京!”“我不能留在東京。
”“那,您去哪兒?”“反正你不要擔心。
”“爸,我隻問一句,您的事與唐三彩有關系嗎?”瞬間,對方又陷入沉默。
“這個眼下也不能說!哦,你那兒桌子裡算喽,以後再說!”電話切斷了。
麻也子放下聽筒,就勢在父親的寫字台前坐下,陷入沉思。
終于親耳聽見爸爸的話音,很高興。
可是,爸爸光是告訴她不要擔心,不能使她真正安心埃麻也子想知道父親。
此時究竟在做什麼。
麻也子的手碰到寫字台的抽屜上,産生一個念頭:打開看看。
雖然麻也子經常照料父親起居,但象查看寫字台的事,從沒有做過。
麻也子想起方才父親沒說完的話:“在桌子裡”這個寫字台的抽屜很大。
麻也子拉了一下。
“哎喲。
”她驚奇地咕哝一句,随着抽屜被“嘩啦”拉開,一把鑰匙出現在裡面。
麻也子把它拿在手中。
這是一把陌生的鑰匙。
打她掌管家務後,鑰匙之類都由她保管。
這把鑰匙上,凸現着一個很大的數碼——“20”麻也子很快地進行着準備。
她要幹的事一旦定下來後,行動一向迅速。
她想返回東京。
如果立刻去,或許父親還在東京。
她要當面向父親了解真相。
她給航空公司挂了電話。
日本航空公司沒有夜航班機。
東亞國内航空公司夜裡十一時有一次從福岡闆付機場起飛的客機。
幸好還有空席,麻也子預約了機票。
菅源哲夫那裡,她也挂了電話,簡短地說明情況。
哲夫贊成她返回東京。
他和麻也子看法一緻,也感到情勢急迫。
夜航九八二次客機,正點從闆付起飛。
透過機窗向外了望,下面是燈火通明的美麗夜景。
麻也子這次下決心迫使父親講出真情。
從東京飛往福岡的夜航九九一次客機,晚十一時離開羽田機常當砂原麻也子從闆付機場向東京飛去時,一個有意避開人們視線的乘客正坐在這次客機上。
他就是麻也子的父親勇造。
這次,勇造完全換了裝。
他蓄起假胡須,戴着寬邊眼鏡,穿上質料優良的外衣。
經過如此這般的打扮,使人無論怎樣端詳,也不會認出砂原公司這位經理了。
他倒很象個上了年紀的專職經紀人。
麻也子乘坐的九八二次客機和勇造的九九一次客機,在關西地方上空交錯飛過。
麻也子抵達羽田機場,換乘出租汽車,回到世田谷自家住宅時,是清晨三點多鐘。
按過門鈴,大門内露出富岡的睡眼惺松的面孔。
和富岡匆匆行過見面禮,麻也子問:“爸爸在家嗎?”“經理昨晚外出了!”“哪裡去啦?”“沒說去哪兒。
隻說随便出去十天左右。
”富岡的回答和父親在電話裡說的完全相同。
十天的旅行,父親要到哪兒去呢?正确地說,他躲到哪兒了呢?麻也子對打擾富岡睡眠表示歉意後,回到自己房間。
她坐在安樂椅上,心裡不能平靜。
蓦然,她又想起什麼。
她進入父親房間,打開電燈。
出發前搬進來的題寫着唐詩的隔扇,使房間煥然一新。
麻也子向隔扇看了看。
不愧是池村瑞山先生手筆,字迹雄渾有力。
送秘書晁監還日本國 王維 積水不可極, 安知滄海東。
九州何處遠, 萬裡若乘空。
向海惟看陽, 歸帆但信風。
鼈身映天黑, 魚眼射波紅。
鄉樹扶桑外, 主人孤島中。
别離方異域, 音信托貳拾。
在一般人看來,讀唐詩并非易事。
然而,麻也子在父親的熏陶下,平時很喜愛七言絕句那種琅琅上口的漢詩,但這一首卻麻也子站在書架前,從裡面抽出岩波文庫的《唐詩遜。
她想找到有關這首詩的解說和譯文。
她仔細地查閱着。
這本書共三卷。
王維的這首詩收在中卷第四部分五言律詩欄内。
不消說,王維是唐代屈指可數,僅次于杜甫、李白的著名詩人之一。
麻也子對這點當然清楚。
但麻也子卻意外發現這首《送秘書晁監還日本國》的詩,竟是為送别日本人阿倍仲麻呂所作。
仲麻呂東渡到達唐朝,一舉成名,官居相當于宮中圖書館長的秘書監,後來衣錦還鄉。
王維在送别他時,寫了這首詩。
麻也子讀了書中譯文。
不用說,因為文字深奧,所以很多地方難以理解。
但麻也子想:即使從漢詩的韻律中,領會一點詩人的情感也好。
試讀了一回,就覺得有些順口了。
她玩味着詞句的含意,體會到了兩個男子在離别時表現出的豪