Chapter 3

關燈
dLilia,“verywell”—asifshewereaddressingasolicitouskitten.Butforallthatshenevertookasolitarywalkagain,withoneexception,tillthedayofherdeath. Dayspassed,andnoonecalledexceptpoorrelatives.Shebegantofeeldull.Didn’theknowtheSindacoorthebankmanager?EventhelandladyoftheStellad’Italiawouldbebetterthannoone.She,whenshewentintothetown,waspleasantlyreceivedbutpeoplenaturallyfoundadifficultyingettingonwithaladywhocouldnotlearntheirlanguage.Andthetea-party,underGino’sadroitmanagement,recededeverandeverbeforeher. Hehadagooddealofanxietyoverherwelfare,forshedidnotsettledowninthehouseatall.Buthewascomfortedbyawelcomeandunexpectedvisitor.Ashewasgoingoneafternoonfortheletters—theyweredeliveredatthedoor,butittooklongertogetthemattheoffice—someonehumorouslythrewacloakoverhishead,andwhenhedisengagedhimselfhesawhisverydearfriendSpiridioneTesiofthecustom-houseatChiasso,whomhehadnotmetfortwoyears.Whatjoy!whatsalutations!sothatallthepassersbysmiledwithapprovalontheamiablescene.Spiridione’sbrotherwasnowstation-masteratBologna,andthushehimselfcouldspendhisholidaytravellingoverItalyatthepublicexpense.HearingofGino’smarriage,hehadcometoseehimonhiswaytoSiena,wherelivedhisownuncle,latelymoniedtoo. “Theyalldoit,”heexclaimed,“myselfexcepted.”Hewasnotquitetwenty-three.“Buttellmemore.SheisEnglish.Thatisgood,verygood.AnEnglishwifeisverygoodindeed.Andsheisrich?” “Immenselyrich.” “Blondeordark?” “Blonde.” “Isitpossible!” “Itpleasesmeverymuch,”saidGinosimply.“Ifyouremember,Ialwaysdesiredablonde.”Threeorfourmenhadcollected,andwerelistening. “Wealldesireone,”saidSpiridione.“Butyou,Gino,deserveyourgoodfortune,foryouareagoodson,abraveman,andatruefriend,andfromtheveryfirstmomentIsawyouIwishedyouwell.” “Nocompliments,Ibeg,”saidGino,standingwithhishandscrossedonhischestandasmileofpleasureonhisface. Spiridioneaddressedtheothermen,noneofwhomhehadeverseenbefore.“Isitnottrue?Doesnothedeservethiswealthyblonde?” “Hedoesdeserveher,”saidallthemen. Itisamarvellousland,whereyouloveitorhateit. Therewerenoletters,andofcoursetheysatdownattheCaffeGaribaldi,bytheCollegiateChurch—quiteagoodcaffethatforsosmallacity.Thereweremarble-toppedtables,andpillarsterra-cottabelowandgoldabove,andontheceilingwasafrescoofthebattleofSolferino.Onecouldnothavedesiredaprettierroom.Theyhadvermouthandlittlecakeswithsugaronthetop,whichtheychosegravelyatthecounter,pinchingthemfirsttobesuretheywerefresh.Andthoughvermouthisbarelyalcoholic,Spiridionedrenchedhiswithsoda-watertobesurethatitshouldnotgetintohishead. Theywereinhighspirits,andelaboratecomplimentsalternatedcuriouslywithgentlehorseplay.Butsoontheyputuptheirlegsonapairofchairsandbegantosmoke. “Tellme,”saidSpiridione—“Iforgottoask—issheyoung?” “Thirty-three.” “Ah,well,wecannothaveeverything.” “Butyouwouldbesurprised.Hadshetoldmetwenty-eight,Ishouldnothavedisbelievedher.” “IssheSIMPATICA?”(Nothingwilltranslatethatword.) Ginodabbedatthesugarandsaidafterasilence,“Sufficientlyso.” “Itisamostimportantthing.” “Sheisrich,sheisgenerous,sheisaffable,sheaddressesherinferiorswithouthaughtiness.” Therewasanothersilence.“Itisnotsufficient,”saidtheother.“Onedoesnotdefineitthus.”Heloweredhisvoicetoawhisper.“LastmonthaGermanwassmugglingcigars.Thecustom-housewasdark.YetIrefusedbecauseIdidnotlikehim.Thegiftsofsuchmendonotbringhappiness.NONERASIMPATICO.Hepaidforeveryone,andthefinefordeceptionbesides.” “Doyougainmuchbeyondyourpay?”askedGino,divertedforaninstant. “Idonotacceptsmallsumsnow.Itisnotworththerisk.ButtheGermanwasanothermatter.Butlisten,myGino,forIamolderthanyouandmorefullofexperience.Thepersonwhounderstandsusatfirstsight,whoneverirritatesus,whoneverbores,towhomwecanpourfortheverythoughtandwish,notonlyinspeechbutinsilence—thatiswhatImeanbySIMPATICO.” “Therearesuchmen,Iknow,”saidGino.“AndIhavehearditsaidofchildren.Butwherewillyoufindsuchawoman?” “Thatistrue.HereyouarewiserthanI.SONOPOCOSIMPATICHELEDONNE.Andthetimewewast
0.046654s