第23章 一個叫歐維的男人和一輛一去不返的公車
關燈
小
中
大
申請——她讓這些男孩和女孩讀起了莎士比亞。
其間,歐維總是憋着滿腔的怒火,索雅偶爾不得不請他夜晚離家片刻,以免破壞家具。
看着他雙肩背負着摧毀的欲望,總讓她感到無盡痛苦。
他想摧毀那個司機、那家旅行社、高速公路邊的護欄、釀酒師,所有的一切。
一拳又一拳,直到所有的渾蛋倒地。
這就是他的欲望。
他把憤怒發洩在儲藏室裡,發洩在車庫裡,播撒在小區巡邏沿途的地面上,但這還不夠。
最後,他開始把憤怒發洩在寫信上。
他給西班牙政府寫信,給瑞典政府、警察、法院寫信。
但沒人願意承擔責任,沒人關心。
他們的回答隻是照搬規章制度或推卸給其他政府職能部門。
一副事不關己的姿态。
當政府拒絕改建索雅所在學校的樓梯時,歐維寫信申訴了幾個月。
他投訴到報社,嘗試起訴。
作為一個被剝奪父親身份的人,他把所有仇恨都切切實實地遷怒于那些人。
但所到之處,他總在穿白襯衫、表情嚴峻而自以為是的那些人跟前碰壁。
他們不可一世。
他們不僅有國家撐腰,他們就是國家。
最後一次申訴遭遇駁回。
之後,再也無門上訴。
抗争到此為止,因為這是那些白襯衫的決定,而歐維永遠不會原諒他們。
歐維做的一切,索雅都看在眼裡。
她知道他的苦衷,所以就任由他去抗争,去憤怒,讓所有的怨恨以某種方式在某個地方找到出口。
但某個五月的夏夜傍晚,空氣裡預示着即将到來的盛夏模樣,她來到他身邊,輪椅在身後的地闆上留下淺淺印記。
他坐在廚房桌邊寫信,她從他手裡拿走了鋼筆,把手滑向他,把手指鑽進他粗糙的掌心。
又将額頭輕柔地靠在他的胸口。
“夠了,歐維。
别再寫信了,家裡的生活裝不下你這些信了。
” 接着,她擡起頭,小心翼翼地用手撫摸着他的臉頰,笑了。
“夠了,親愛的歐維。
” 歐維照辦了。
第二天早上,歐維在黎明時分起床,開着薩博來到她的學校,親手為她建造了政府拒絕修建的殘疾人坡道。
之後,在歐維記憶中,每個晚上回家後,她都要瞪着燃滿熱情的雙眼給他講那些男孩女孩的事。
他們由警察護送來上課,下課離開時已經可以背誦四百年前的古詩。
他們讓她落淚,也讓她歡笑,讓她的歌聲在夜晚的排屋四壁間回蕩。
歐維從來搞不懂這些滿嘴破句的小無賴,這他承認。
但為了他們對索雅所做的一切,他發自内心地喜歡他們。
每個人都必須知道他在為什麼奮鬥,他們這麼說。
她為了一切的美好而奮鬥,為了她從未降生的孩子,而歐維為了她而奮鬥。
因為,這世界上,隻有她值得他去奮鬥。
其間,歐維總是憋着滿腔的怒火,索雅偶爾不得不請他夜晚離家片刻,以免破壞家具。
看着他雙肩背負着摧毀的欲望,總讓她感到無盡痛苦。
他想摧毀那個司機、那家旅行社、高速公路邊的護欄、釀酒師,所有的一切。
一拳又一拳,直到所有的渾蛋倒地。
這就是他的欲望。
他把憤怒發洩在儲藏室裡,發洩在車庫裡,播撒在小區巡邏沿途的地面上,但這還不夠。
最後,他開始把憤怒發洩在寫信上。
他給西班牙政府寫信,給瑞典政府、警察、法院寫信。
但沒人願意承擔責任,沒人關心。
他們的回答隻是照搬規章制度或推卸給其他政府職能部門。
一副事不關己的姿态。
當政府拒絕改建索雅所在學校的樓梯時,歐維寫信申訴了幾個月。
他投訴到報社,嘗試起訴。
作為一個被剝奪父親身份的人,他把所有仇恨都切切實實地遷怒于那些人。
但所到之處,他總在穿白襯衫、表情嚴峻而自以為是的那些人跟前碰壁。
他們不可一世。
他們不僅有國家撐腰,他們就是國家。
最後一次申訴遭遇駁回。
之後,再也無門上訴。
抗争到此為止,因為這是那些白襯衫的決定,而歐維永遠不會原諒他們。
歐維做的一切,索雅都看在眼裡。
她知道他的苦衷,所以就任由他去抗争,去憤怒,讓所有的怨恨以某種方式在某個地方找到出口。
但某個五月的夏夜傍晚,空氣裡預示着即将到來的盛夏模樣,她來到他身邊,輪椅在身後的地闆上留下淺淺印記。
他坐在廚房桌邊寫信,她從他手裡拿走了鋼筆,把手滑向他,把手指鑽進他粗糙的掌心。
又将額頭輕柔地靠在他的胸口。
“夠了,歐維。
别再寫信了,家裡的生活裝不下你這些信了。
” 接着,她擡起頭,小心翼翼地用手撫摸着他的臉頰,笑了。
“夠了,親愛的歐維。
” 歐維照辦了。
第二天早上,歐維在黎明時分起床,開着薩博來到她的學校,親手為她建造了政府拒絕修建的殘疾人坡道。
之後,在歐維記憶中,每個晚上回家後,她都要瞪着燃滿熱情的雙眼給他講那些男孩女孩的事。
他們由警察護送來上課,下課離開時已經可以背誦四百年前的古詩。
他們讓她落淚,也讓她歡笑,讓她的歌聲在夜晚的排屋四壁間回蕩。
歐維從來搞不懂這些滿嘴破句的小無賴,這他承認。
但為了他們對索雅所做的一切,他發自内心地喜歡他們。
每個人都必須知道他在為什麼奮鬥,他們這麼說。
她為了一切的美好而奮鬥,為了她從未降生的孩子,而歐維為了她而奮鬥。
因為,這世界上,隻有她值得他去奮鬥。