第二卷 穆阿迪布 第五章
關燈
小
中
大
保羅把背包移到右臂,抓着背包帶,一路跑起來,帶子拍打着他的肋部。
他用另一隻手抓住母親的胳膊,迅速爬上突立的岩石,經過一條彎彎曲曲的、風沙雕刻成的溝壑,來到一片滿是礫石的岩面。
他們喘着氣,喉嚨冒火,幹渴。
“我跑不動了。
”傑西卡氣喘籲籲道。
保羅突然停下腳步,一把把她按進一個岩石小洞中,他轉回身,看着沙漠的情況。
一個沙堆正向他們所在的岩石小島推進——月光下沙浪泛起漣漪,浪頭般的沙堆和保羅的視線平齊,距他們約有一公裡遠。
平平的沙丘變得彎曲——那是一條短短的圓環,穿過了他們逃離的那片沙地,撲翼飛機的殘骸本該在那裡的。
沙蟲所到之處,不會有飛行器的蹤影。
土堆般的沙包又沿着原路返回,移向沙漠,像是在探查什麼。
“它比公會的飛船還要大,”保羅低聲說道,“我聽說沙漠深處的沙蟲長得很大,真沒想到……會有這麼大!” “我也沒想到。
”傑西卡喘息道。
那怪物重又遠離岩石,帶着一條彎曲的軌迹,快速奔向地平線。
最後,爬行的聲音消失了,周圍隻剩下微微的沙動聲。
保羅深深吸了口氣,擡頭望着月色下像是結了霜的陡坡,他引了《世界通史》中的一句話:“‘在夜幕下旅行,白晝則躲在陰影中休息。
’”他看着他母親,“夜幕還會持續幾個小時,能繼續走嗎?” “馬上好。
” 保羅走上岩石表面,肩上扛着背包,系好背包帶。
他在那兒站了一會兒,手裡拿着定位羅盤。
“你準備好就說一聲。
”他說。
她從岩石上站起身,感到力量又恢複了。
“走哪個方向?” “沿着這條沙脊走。
”他指着前方。
“到沙漠深處。
”她說。
“弗雷曼人的沙漠。
”保羅小聲說。
他停下了腳步,想起在卡拉丹時做過的一個夢,他不禁被夢中的景象驚住了。
他見過這個沙漠。
但是和夢中的稍微有點不同,像一個記憶中的視覺景象,當它投射到真正的場景中時,卻又無法很好地對照上去。
這個夢似乎發生了變化,從另一個不同的角度走到了他的面前,而他壓根兒就沒動過一下。
夢中有艾達荷,他和我們在一起,他記起來了,但現在艾達荷死了。
“你找到要走的路了嗎?”傑西卡問,誤以為他還沒拿定主意。
“沒有,”他說,“但我們無論如何也要走。
” 他将背包緊緊背在背上,開始沿着岩石一條被風沙鑿成的小道向上爬,這條小道位于月光下的岩面上,階梯形的山脊一路向南延伸。
保羅跑向第一條山脊,爬了上去,傑西卡緊緊跟在後面。
沒過多久,她就注意到這條路成了一個亟待解決的特殊問題——岩石間的沙坑使他們行動遲緩,風沙雕刻成的山脊鋒銳割手,還有重重障礙,他們必須選擇:繼續前行,還是繞行?這一帶的地形很有規律。
他們隻有在迫不得已時才講話,并且必須使出全力,聲音很嘶啞。
“這兒要小心——山脊上有沙,很滑。
” “當心,不要在這塊岩石上碰着頭。
” “沿着山脊往下走,月亮在我們後面,月光會把我們的行動暴露給那邊的任何人。
” 保羅在一個岩石角上停下腳步,背包靠在一條窄小的山脊上。
傑西卡靠在他身旁,慶幸有一小會兒的休息機會。
她聽見保羅在拉蒸餾服的水管,于是自己也吸了幾口回收的水,味道有點鹹,她回憶起卡拉丹的水——高大的噴泉圍繞着天空的彎穹。
如此豐富的水,一直沒有為自己所重視……她站在它旁邊時,隻注意到它的形狀、它反射的光,或者它發出的聲音。
停一下,她想,休息一下……好好休息一下。
她想到隻有憐憫才能使他們停下,哪怕隻停一會兒。
沒有憐憫,就不能停下。
保羅從岩石脊背上撐起,轉身爬過一個斜坡。
傑西卡歎了口氣,跟了上去。
他們滑下斜坡,落到一塊寬闊的平台上,轉過陡峭的岩壁。
穿越破碎之地的路途又變得雜亂無章起來。
這一夜,傑西卡記得最清楚的就是手和腳下大大小小的東西——圓石、豆大的礫石、片狀石塊,豆大的沙、沙子、沙礫、塵土,還有粉末。
那些粉末會堵塞鼻腔過濾器,必須把它們吹出來;豆大的沙和豆大的礫石在堅硬的岩面上滾動,不小心踩上,可能會摔下去;片狀石塊會割手。
無所不在的沙子牽扯着他們的雙腿。
保羅突然在一塊岩石上停下腳步,傑西卡跌跌撞撞倒在他身旁,他把她扶住。
他指着左邊,她順着他的手臂看過去,發現他們正站在一個懸崖上,兩百米的下方,一片沙漠像靜靜的海洋一般延綿不絕。
它躺在那裡,銀白色的月光灑在沙浪上——各種角度的陰影,彎成曲線形,遠處,是另一座籠罩在灰色朦胧中的山崖。
“沙海。
”她說。
“要穿過這片沙漠絕非易事。
”保羅說,他的聲音因過濾器蓋着臉而被壓低。
傑西卡四下看了看——除了沙别無他物。
保羅正眼望着前方的大沙漠,觀察影子的移動。
“大約有三四公裡遠。
”他說。
“沙蟲。
”她說。
“肯定有。
” 她隻感覺全身疲憊,肌肉酸疼,這讓她的知覺變得遲鈍。
“可以休息一下,吃點東西嗎?” 保羅放下背包,坐下來,靠在上面。
傑西卡一隻手搭在他肩上,一屁股坐到旁邊的岩石上。
她坐下時,保羅轉身在背包裡摸索起來。
“拿着。
”他說。
他幹燥的手把兩粒能量膠囊塞進她手裡。
她從蒸餾服水管中吸了一口水,吞下兩粒能量膠囊。
“把你的水喝完,”保羅說,“常言道,最好的存水之處就是你的
他用另一隻手抓住母親的胳膊,迅速爬上突立的岩石,經過一條彎彎曲曲的、風沙雕刻成的溝壑,來到一片滿是礫石的岩面。
他們喘着氣,喉嚨冒火,幹渴。
“我跑不動了。
”傑西卡氣喘籲籲道。
保羅突然停下腳步,一把把她按進一個岩石小洞中,他轉回身,看着沙漠的情況。
一個沙堆正向他們所在的岩石小島推進——月光下沙浪泛起漣漪,浪頭般的沙堆和保羅的視線平齊,距他們約有一公裡遠。
平平的沙丘變得彎曲——那是一條短短的圓環,穿過了他們逃離的那片沙地,撲翼飛機的殘骸本該在那裡的。
沙蟲所到之處,不會有飛行器的蹤影。
土堆般的沙包又沿着原路返回,移向沙漠,像是在探查什麼。
“它比公會的飛船還要大,”保羅低聲說道,“我聽說沙漠深處的沙蟲長得很大,真沒想到……會有這麼大!” “我也沒想到。
”傑西卡喘息道。
那怪物重又遠離岩石,帶着一條彎曲的軌迹,快速奔向地平線。
最後,爬行的聲音消失了,周圍隻剩下微微的沙動聲。
保羅深深吸了口氣,擡頭望着月色下像是結了霜的陡坡,他引了《世界通史》中的一句話:“‘在夜幕下旅行,白晝則躲在陰影中休息。
’”他看着他母親,“夜幕還會持續幾個小時,能繼續走嗎?” “馬上好。
” 保羅走上岩石表面,肩上扛着背包,系好背包帶。
他在那兒站了一會兒,手裡拿着定位羅盤。
“你準備好就說一聲。
”他說。
她從岩石上站起身,感到力量又恢複了。
“走哪個方向?” “沿着這條沙脊走。
”他指着前方。
“到沙漠深處。
”她說。
“弗雷曼人的沙漠。
”保羅小聲說。
他停下了腳步,想起在卡拉丹時做過的一個夢,他不禁被夢中的景象驚住了。
他見過這個沙漠。
但是和夢中的稍微有點不同,像一個記憶中的視覺景象,當它投射到真正的場景中時,卻又無法很好地對照上去。
這個夢似乎發生了變化,從另一個不同的角度走到了他的面前,而他壓根兒就沒動過一下。
夢中有艾達荷,他和我們在一起,他記起來了,但現在艾達荷死了。
“你找到要走的路了嗎?”傑西卡問,誤以為他還沒拿定主意。
“沒有,”他說,“但我們無論如何也要走。
” 他将背包緊緊背在背上,開始沿着岩石一條被風沙鑿成的小道向上爬,這條小道位于月光下的岩面上,階梯形的山脊一路向南延伸。
保羅跑向第一條山脊,爬了上去,傑西卡緊緊跟在後面。
沒過多久,她就注意到這條路成了一個亟待解決的特殊問題——岩石間的沙坑使他們行動遲緩,風沙雕刻成的山脊鋒銳割手,還有重重障礙,他們必須選擇:繼續前行,還是繞行?這一帶的地形很有規律。
他們隻有在迫不得已時才講話,并且必須使出全力,聲音很嘶啞。
“這兒要小心——山脊上有沙,很滑。
” “當心,不要在這塊岩石上碰着頭。
” “沿着山脊往下走,月亮在我們後面,月光會把我們的行動暴露給那邊的任何人。
” 保羅在一個岩石角上停下腳步,背包靠在一條窄小的山脊上。
傑西卡靠在他身旁,慶幸有一小會兒的休息機會。
她聽見保羅在拉蒸餾服的水管,于是自己也吸了幾口回收的水,味道有點鹹,她回憶起卡拉丹的水——高大的噴泉圍繞着天空的彎穹。
如此豐富的水,一直沒有為自己所重視……她站在它旁邊時,隻注意到它的形狀、它反射的光,或者它發出的聲音。
停一下,她想,休息一下……好好休息一下。
她想到隻有憐憫才能使他們停下,哪怕隻停一會兒。
沒有憐憫,就不能停下。
保羅從岩石脊背上撐起,轉身爬過一個斜坡。
傑西卡歎了口氣,跟了上去。
他們滑下斜坡,落到一塊寬闊的平台上,轉過陡峭的岩壁。
穿越破碎之地的路途又變得雜亂無章起來。
這一夜,傑西卡記得最清楚的就是手和腳下大大小小的東西——圓石、豆大的礫石、片狀石塊,豆大的沙、沙子、沙礫、塵土,還有粉末。
那些粉末會堵塞鼻腔過濾器,必須把它們吹出來;豆大的沙和豆大的礫石在堅硬的岩面上滾動,不小心踩上,可能會摔下去;片狀石塊會割手。
無所不在的沙子牽扯着他們的雙腿。
保羅突然在一塊岩石上停下腳步,傑西卡跌跌撞撞倒在他身旁,他把她扶住。
他指着左邊,她順着他的手臂看過去,發現他們正站在一個懸崖上,兩百米的下方,一片沙漠像靜靜的海洋一般延綿不絕。
它躺在那裡,銀白色的月光灑在沙浪上——各種角度的陰影,彎成曲線形,遠處,是另一座籠罩在灰色朦胧中的山崖。
“沙海。
”她說。
“要穿過這片沙漠絕非易事。
”保羅說,他的聲音因過濾器蓋着臉而被壓低。
傑西卡四下看了看——除了沙别無他物。
保羅正眼望着前方的大沙漠,觀察影子的移動。
“大約有三四公裡遠。
”他說。
“沙蟲。
”她說。
“肯定有。
” 她隻感覺全身疲憊,肌肉酸疼,這讓她的知覺變得遲鈍。
“可以休息一下,吃點東西嗎?” 保羅放下背包,坐下來,靠在上面。
傑西卡一隻手搭在他肩上,一屁股坐到旁邊的岩石上。
她坐下時,保羅轉身在背包裡摸索起來。
“拿着。
”他說。
他幹燥的手把兩粒能量膠囊塞進她手裡。
她從蒸餾服水管中吸了一口水,吞下兩粒能量膠囊。
“把你的水喝完,”保羅說,“常言道,最好的存水之處就是你的