譯本序

關燈
endesdeutschenTonsetzersAdrianLeverküherz?hltvoneinemFreunde.In:SabineSchneider(Hg.):Lektürenfürdas21.Jahrhundert.KlassikerundBestsellerderdeutschenLiteraturvon1900bisheute.Würzburg:K?nigshausen&Neumann2005.S.59-82.Hier:S.61。

     [15]HermannKurzke(Hg.):ThomasMann.Ausgew?hlteEssaysindreiB?nden.Band2.S.296. [16]GunillaBergsten:ThomasMannsDoktorFaustus.UntersuchungenzudenQuellenundzurStrukturdesRomans.S.163. [17]HermannKurzke(Hg.):ThomasMann.Ausgew?hlteEssaysindreiB?nden.Band2.S.282. [18]HermannKurzke(Hg.):ThomasMann.Ausgew?hlteEssaysindreiB?nden.Band2.S.298. [19]參閱EhrhardBahr(Hg.):GeschichtederdeutschenLiteratur.Band3.Tübingen:FranckeVerlag1988.S.405-407。

     [20]ThomasMann:Briefwechsel1932-1955/ThomasMann;K?teHamburger.Hrsg.vonHubertBruntr?ger.FrankfurtamMain:Klostermann1999.S.12-15. [21]貝·巴爾澤等編著:《聯邦德國文學史》。

    範大燦等譯。

    北京:北京大學出版社1991年5月第1版第61頁。

     [22]Peter-AndréAlt:ThomasMann:DoktorFaustus.S.61-62. [23]ThomasMann:DoktorFaustus.DieEntstehungdesDoktorFaustus.2.Auflage.S.698. [24]參閱GunillaBergsten:ThomasMannsDoktorFaustus.S.14-16。

     [25]參閱KlausSchr?ter:ThomasManninSelbstzeugnissenundBilddokumenten.ReinbekbeiHamburg:RowohltTaschenbuchverlag1975.S.139。

     [26]參閱GunillaBergsten:ThomasMannsDoktorFaustus.S.68-79。

     [27]參閱GunillaBergsten:ThomasMannsDoktorFaustus.79-85。

     [28]參閱GunillaBergsten:ThomasMannsDoktorFaustus.S.23-27。

     [29]參閱WalterJens(Hg.):KindlersneuesLiteraturLexikon.Band11.IIMA-MO.München:KindlerVerlag1990.S.67。

     [30]參閱GunillaBergsten:ThomasMannsDoktorFaustus.S.68-69。

     [31]參閱GunillaBergsten:ThomasMannsDoktorFaustus.S.31。

     [32]ThomasMann:DoktorFaustus.DieEntstehungdesDoktorFaustus.2.Auflage.S.698. [33]KarlheinzHasselbach:ThomasMann,DoktorFaustus:Interpretation.S.10. [34]HelmutKoopmann(Hg.):Thomas-Mann-Handbuch.Stuttgart:AlfredKr?nerVerlag1990.S.481. [35]參閱ThomasMann.Gro?ekommentierteFrankfurterAusgabe.Band10.2.S.58。

     [36]1947年首版被作者删除的地方是:第八章第19和20自然段從“我們不知道的還有”到“頂禮膜拜的贊美”,第21和22自然段從“但這些東西和這些情況”到“擦出思想火花的作用”,第29自然段從“事實上”到“純粹抽象的音樂”及從“他把那個晚上最後的時間”到“——今天有關”,第33自然段從“隻有距離最近的相似的調”到“使之成為接受上帝的條件。

    ——”,第34自然段從“他繼續他的報告”到“返回這些狀态的興趣”,第45自然段從“在以法他”到“就會對它終生難忘”;第九章第12自然段從“或者更正确一點”到“聲部編結而成的織物”,第16自然段中的“而且,這裡不僅有德國的,還有意大利的、法國的、斯拉夫的”,第19自然段從“不過,這裡涉及的是并不十分合理的”到“中聲部以更高的固有尊嚴”;第十二章第1自然段從“不管怎麼說”到“這個時下的當代”;第十六章第9自然段從“克雷齊馬爾也向餘承認”到“通過和聲的連接”,第14自然段從“有位在批評界不可小視的法國人”到“拓展音樂的精神性”;第二十章第21自然段從“為此,他還專門引經據典”到“音樂和語言是不可分割的”;第二十一章第6自然段從“目前正在進行的這一段”到“不是一個好的布局”及“我的年齡和這個年齡理當具備的鎮定自若并不能夠讓我對它做到堅定沉着地駕輕就熟”,第8自然段從“他的動感的畫面”到“凡此種種”,第17自然段從“它們總是讓我想起那個結巴子”到第18自然段“音之光把眼向我瞥”;第二十二章第38和39自然段從“‘我沒有完全搞懂。

    ’”到“‘主調的奏鳴曲性質之間的對立。

    ’”,第46自然段從“如果你覺得這還不夠”到“具有親緣性的分形式”;第二十四章第15自然段從“然而”到“為這些靈感的泛濫犯起愁來”;第二十七章第27自然段從“他談及與我們的銀河最鄰近的銀河”到“——也就是說”,第33自然段從“他接着又告訴我”到“星際空間的溫度的”及從“赫爾姆霍茨”到“懷疑不斷升溫”;第二十八章第1自然段從“最後”到“彼此之間也都是有聯系的”;第三十四章第11自然段從“其中拔摩島的約翰”到“要我說啊”。

     [37]參閱ThomasMann.Gro?ekommentierteFrankfurterAusgabe.Band10.2.S.59,S.85。

     [38]參閱ThomasMann.Gro?ekommentierteFrankfurterAusgabe.Band10.2.S.85-86。