第三十七章 一〇〇三年,八月
關燈
小
中
大
。
”說完,他就出了門。
蕾格娜知道自己必須迅速發起激烈反抗。
“卡特,”她說,“請去問問埃瑪王後,看她是否可以盡快接見我。
” 卡特走後,蕾格娜開始深思。
莫非自己得到的自由隻是徒有其表?除非把自己的寶寶留下,不然就不能走,這根本不能算自由。
埃塞爾雷德國王的本意當然不會如此吧? 蕾格娜希望卡特帶回消息說自己可以觐見埃瑪王後,但卡特卻上氣不接下氣地回來說:“夫人,王後來了。
” 話音剛落,埃瑪就進了屋。
蕾格娜起身鞠躬,然後埃瑪吻了她。
“我剛見過溫斯坦主教。
”蕾格娜說,“他說如果我不同威格姆結婚,他就會将寶寶從我手裡奪走。
” “是的。
”埃瑪說,“吉莎給我解釋過了。
” 蕾格娜雙眉深鎖。
溫斯坦同蕾格娜說話的時候,吉莎肯定也去見埃瑪王後了。
這是一次精心規劃、緊密配合的行動。
蕾格娜問:“國王知道嗎?” “是的。
”埃瑪再次說。
埃瑪的神情吓到了蕾格娜。
她看上去很焦慮,但并不害怕,甚至沒有一點驚訝。
她滿臉寫着的分明就是憐憫。
這令蕾格娜惴惴不安。
蕾格娜覺得自己的生活又要失控了,“但國王重新給了我自由,難道其中不包括撫養自己孩子的權利嗎?” “國王承諾你不會被囚禁,國王不會強迫你嫁給你憎惡的人,但你不能帶走郡長的兒子。
那應該是他唯一的兒子吧。
” “可這樣的話,我就毫無自由可言啊!” “你面臨艱難的選擇。
我也沒料到會有這樣的局面。
”王後走到門邊,“我感到非常遺憾。
”說完,她就走了。
蕾格娜覺得自己仿佛正在經曆一場噩夢。
她也動過接受第一個選擇的念頭,索性将孩子交給吉莎撫養了事。
隻要能不嫁給可惡的威格姆,做什麼她都在所不惜。
畢竟阿蘭隻是強奸的産物。
可是,隻要朝阿蘭看上一眼,看到他在自己的小床上睡得那樣平靜,她就知道自己無法狠下心腸,除非他們讓她嫁給五個威格姆。
埃德加走進房子。
蕾格娜透過婆娑淚眼認出了他,站起身來。
埃德加将她摟入懷中。
“是真的嗎?”他問蕾格娜,“所有人都說你不嫁給威格姆,就必須放棄阿蘭!” “是真的。
”蕾格娜說,她的淚水浸濕了埃德加的羊毛外衣。
“那你打算怎麼辦?”埃德加問。
蕾格娜沒有作答。
“你打算怎麼辦?”埃德加又問。
“我要離開我的寶寶。
”她說。
*** “不,不,這可不行!”溫斯坦氣急敗壞地說。
“但她已經這麼幹了。
”威格姆說,“埃德加正在幫她打包所有的财物。
她要把寶寶抛到身後了。
” “她還有威爾武夫的三個幼子。
大家會說他們才是真正的繼承人。
我們的情況幾乎沒有好轉。
” 威格姆說:“我們得殺了她。
隻有這樣,才能徹底擺脫她。
” 兄弟二人在母親的房子裡,吉莎打斷他們的對話。
“你不能殺蕾格娜。
”吉莎說,“你無權在國王的眼皮子底下殺人,他絕不會輕饒你的。
” “我們可以嫁禍他人。
” 吉莎搖了搖頭:“上次你們殺威爾夫就幾乎沒人真正相信,這次你們再殺蕾格娜的話,他們甚至不會假裝相信你們。
” 威格姆說:“我們等國王走了之後再動手。
” 溫斯坦說:“白癡,到時候,蕾格娜早就躲到麻風島的女修道院裡高枕無憂了。
” “那我們要幹什麼呢?” 吉莎說:“我們要冷靜。
” “這有什麼用?”威格姆問。
“你們等着瞧好了。
” *** 那天夜裡,埃德加和蕾格娜在她房裡一起睡。
他們躺在燈芯草上摟抱着彼此,但并未做愛——他們都心如刀絞。
擁抱着蕾格娜才能給埃德加慰藉。
蕾格娜将身體緊貼着埃德加,濃濃的愛意中透着些許絕望。
蕾格娜在夜裡喂了寶寶兩次。
埃德加打了個盹兒,但他懷疑蕾格娜壓根沒睡。
天一亮,他們就起床了。
埃德加走進郡中心,租了兩輛路上需要的車。
他命人将車駛進大院,停在蕾格娜房前。
孩子們吃早飯的時候,他将行李搬上一輛車,将所有墊子和毯子放在另一輛車上,給女人和孩子們坐。
他給巴特裡斯安上馬鞍,将阿斯特麗德套上缰繩。
埃德加即将得到多年以來夢寐以求的一切,但他心裡卻泛不起一絲喜悅的漣漪。
他覺得也許蕾格娜最終會克服失去阿蘭的痛苦,但恐怕那得等很長一段時間。
他們穿着旅行用的衣服和鞋子。
吉爾達和薇爾諾德與他們同行,還有卡特和若幹侍衛。
衆人全走到門外,蕾格娜抱着阿蘭。
吉莎正等着蕾格娜将孩子交給她。
仆人和其他孩子爬上了大車。
所有人将目光朝蕾格娜投去。
蕾格娜走到吉莎面前,埃德加陪在她身旁。
蕾格娜躊躇不前,先看了看埃德加,又望了望吉莎,然後視線落在自己懷中的寶寶身上。
她頓時淚如雨下,轉身背對吉莎,然後又轉過來。
吉莎伸手要接孩子,但蕾格娜沒有遞過去。
她在吉莎和埃德加兩人中間站了很久。
最後,蕾格娜對吉莎說:“我做不到。
” 她轉向埃德加道:“對不起。
” 然後,她将阿蘭緊緊地抱在懷裡,返回了自己的房子。
*** 婚禮十分盛大。
觀禮者從英格蘭南部各地趕來。
一場巨大的地方權力交接沖突得到了解決,所有人都想同獲勝方交朋友。
溫斯坦環顧大堂,躊躇滿志。
擱闆桌上擺滿了這個溫暖夏天大豐收的産物——一塊塊連骨肉、一條條新面包、一堆堆堅果和水果,還有一壺壺啤酒和葡萄酒。
大家争先恐後地表示對郡長威格姆和他家人的尊敬。
威格姆坐在埃瑪王後身邊,滿臉沾沾自喜。
作為一個統治者,他可能缺乏創見,手腕卻強硬殘暴。
在溫斯坦的指導下,他會做出正确的決定。
現在他娶了蕾格娜。
溫斯坦可以肯定,威格姆幾乎從未真正喜歡過她,卻又渴望占有她——有時候,女人越是拒絕男人,男人就越是渴望得到她。
這對夫婦注定會在相互折磨中度過一輩子吧。
蕾格娜是唯一可以威脅到溫斯坦權威的人,而如今,蕾格娜被徹底打翻在地。
她坐在貴賓席的國王旁邊,懷裡抱着孩子,一副生不如死的模樣。
國王看起來對夏陵之行頗為滿意。
溫斯坦覺得,從王室的角度來看,埃塞爾雷德應該很高興,因為他不僅任命了新郡長,還妥善處置了老郡長的寡婦;不僅糾正了蕾格娜遭囚的錯誤,還阻止了她帶着郡長的兒子逃跑,而整個過程中沒有流一滴血。
蕾格娜一夥兒卻偃旗息鼓了。
德恩治安官也在現場,苦着一張臉,似乎置身于臭不可聞之地。
但奧爾德雷德已經返回小修道院,埃德加也早就不見蹤影。
或許他已經回去管理蕾格娜在奧神村的采石場了。
但既然他的畢生摯愛嫁給了别人,他還會想着回去嗎?溫斯坦不知道,也不關心。
好事還不止這些,
”說完,他就出了門。
蕾格娜知道自己必須迅速發起激烈反抗。
“卡特,”她說,“請去問問埃瑪王後,看她是否可以盡快接見我。
” 卡特走後,蕾格娜開始深思。
莫非自己得到的自由隻是徒有其表?除非把自己的寶寶留下,不然就不能走,這根本不能算自由。
埃塞爾雷德國王的本意當然不會如此吧? 蕾格娜希望卡特帶回消息說自己可以觐見埃瑪王後,但卡特卻上氣不接下氣地回來說:“夫人,王後來了。
” 話音剛落,埃瑪就進了屋。
蕾格娜起身鞠躬,然後埃瑪吻了她。
“我剛見過溫斯坦主教。
”蕾格娜說,“他說如果我不同威格姆結婚,他就會将寶寶從我手裡奪走。
” “是的。
”埃瑪說,“吉莎給我解釋過了。
” 蕾格娜雙眉深鎖。
溫斯坦同蕾格娜說話的時候,吉莎肯定也去見埃瑪王後了。
這是一次精心規劃、緊密配合的行動。
蕾格娜問:“國王知道嗎?” “是的。
”埃瑪再次說。
埃瑪的神情吓到了蕾格娜。
她看上去很焦慮,但并不害怕,甚至沒有一點驚訝。
她滿臉寫着的分明就是憐憫。
這令蕾格娜惴惴不安。
蕾格娜覺得自己的生活又要失控了,“但國王重新給了我自由,難道其中不包括撫養自己孩子的權利嗎?” “國王承諾你不會被囚禁,國王不會強迫你嫁給你憎惡的人,但你不能帶走郡長的兒子。
那應該是他唯一的兒子吧。
” “可這樣的話,我就毫無自由可言啊!” “你面臨艱難的選擇。
我也沒料到會有這樣的局面。
”王後走到門邊,“我感到非常遺憾。
”說完,她就走了。
蕾格娜覺得自己仿佛正在經曆一場噩夢。
她也動過接受第一個選擇的念頭,索性将孩子交給吉莎撫養了事。
隻要能不嫁給可惡的威格姆,做什麼她都在所不惜。
畢竟阿蘭隻是強奸的産物。
可是,隻要朝阿蘭看上一眼,看到他在自己的小床上睡得那樣平靜,她就知道自己無法狠下心腸,除非他們讓她嫁給五個威格姆。
埃德加走進房子。
蕾格娜透過婆娑淚眼認出了他,站起身來。
埃德加将她摟入懷中。
“是真的嗎?”他問蕾格娜,“所有人都說你不嫁給威格姆,就必須放棄阿蘭!” “是真的。
”蕾格娜說,她的淚水浸濕了埃德加的羊毛外衣。
“那你打算怎麼辦?”埃德加問。
蕾格娜沒有作答。
“你打算怎麼辦?”埃德加又問。
“我要離開我的寶寶。
”她說。
*** “不,不,這可不行!”溫斯坦氣急敗壞地說。
“但她已經這麼幹了。
”威格姆說,“埃德加正在幫她打包所有的财物。
她要把寶寶抛到身後了。
” “她還有威爾武夫的三個幼子。
大家會說他們才是真正的繼承人。
我們的情況幾乎沒有好轉。
” 威格姆說:“我們得殺了她。
隻有這樣,才能徹底擺脫她。
” 兄弟二人在母親的房子裡,吉莎打斷他們的對話。
“你不能殺蕾格娜。
”吉莎說,“你無權在國王的眼皮子底下殺人,他絕不會輕饒你的。
” “我們可以嫁禍他人。
” 吉莎搖了搖頭:“上次你們殺威爾夫就幾乎沒人真正相信,這次你們再殺蕾格娜的話,他們甚至不會假裝相信你們。
” 威格姆說:“我們等國王走了之後再動手。
” 溫斯坦說:“白癡,到時候,蕾格娜早就躲到麻風島的女修道院裡高枕無憂了。
” “那我們要幹什麼呢?” 吉莎說:“我們要冷靜。
” “這有什麼用?”威格姆問。
“你們等着瞧好了。
” *** 那天夜裡,埃德加和蕾格娜在她房裡一起睡。
他們躺在燈芯草上摟抱着彼此,但并未做愛——他們都心如刀絞。
擁抱着蕾格娜才能給埃德加慰藉。
蕾格娜将身體緊貼着埃德加,濃濃的愛意中透着些許絕望。
蕾格娜在夜裡喂了寶寶兩次。
埃德加打了個盹兒,但他懷疑蕾格娜壓根沒睡。
天一亮,他們就起床了。
埃德加走進郡中心,租了兩輛路上需要的車。
他命人将車駛進大院,停在蕾格娜房前。
孩子們吃早飯的時候,他将行李搬上一輛車,将所有墊子和毯子放在另一輛車上,給女人和孩子們坐。
他給巴特裡斯安上馬鞍,将阿斯特麗德套上缰繩。
埃德加即将得到多年以來夢寐以求的一切,但他心裡卻泛不起一絲喜悅的漣漪。
他覺得也許蕾格娜最終會克服失去阿蘭的痛苦,但恐怕那得等很長一段時間。
他們穿着旅行用的衣服和鞋子。
吉爾達和薇爾諾德與他們同行,還有卡特和若幹侍衛。
衆人全走到門外,蕾格娜抱着阿蘭。
吉莎正等着蕾格娜将孩子交給她。
仆人和其他孩子爬上了大車。
所有人将目光朝蕾格娜投去。
蕾格娜走到吉莎面前,埃德加陪在她身旁。
蕾格娜躊躇不前,先看了看埃德加,又望了望吉莎,然後視線落在自己懷中的寶寶身上。
她頓時淚如雨下,轉身背對吉莎,然後又轉過來。
吉莎伸手要接孩子,但蕾格娜沒有遞過去。
她在吉莎和埃德加兩人中間站了很久。
最後,蕾格娜對吉莎說:“我做不到。
” 她轉向埃德加道:“對不起。
” 然後,她将阿蘭緊緊地抱在懷裡,返回了自己的房子。
*** 婚禮十分盛大。
觀禮者從英格蘭南部各地趕來。
一場巨大的地方權力交接沖突得到了解決,所有人都想同獲勝方交朋友。
溫斯坦環顧大堂,躊躇滿志。
擱闆桌上擺滿了這個溫暖夏天大豐收的産物——一塊塊連骨肉、一條條新面包、一堆堆堅果和水果,還有一壺壺啤酒和葡萄酒。
大家争先恐後地表示對郡長威格姆和他家人的尊敬。
威格姆坐在埃瑪王後身邊,滿臉沾沾自喜。
作為一個統治者,他可能缺乏創見,手腕卻強硬殘暴。
在溫斯坦的指導下,他會做出正确的決定。
現在他娶了蕾格娜。
溫斯坦可以肯定,威格姆幾乎從未真正喜歡過她,卻又渴望占有她——有時候,女人越是拒絕男人,男人就越是渴望得到她。
這對夫婦注定會在相互折磨中度過一輩子吧。
蕾格娜是唯一可以威脅到溫斯坦權威的人,而如今,蕾格娜被徹底打翻在地。
她坐在貴賓席的國王旁邊,懷裡抱着孩子,一副生不如死的模樣。
國王看起來對夏陵之行頗為滿意。
溫斯坦覺得,從王室的角度來看,埃塞爾雷德應該很高興,因為他不僅任命了新郡長,還妥善處置了老郡長的寡婦;不僅糾正了蕾格娜遭囚的錯誤,還阻止了她帶着郡長的兒子逃跑,而整個過程中沒有流一滴血。
蕾格娜一夥兒卻偃旗息鼓了。
德恩治安官也在現場,苦着一張臉,似乎置身于臭不可聞之地。
但奧爾德雷德已經返回小修道院,埃德加也早就不見蹤影。
或許他已經回去管理蕾格娜在奧神村的采石場了。
但既然他的畢生摯愛嫁給了别人,他還會想着回去嗎?溫斯坦不知道,也不關心。
好事還不止這些,