第三十六章 一〇〇三年,六月
關燈
小
中
大
。
蕾格娜同每個路過的人交換着目光,堅決不讓自己表現出飽受屈辱、怯懦畏縮的樣子。
一開始,大家都不知如何是好,然後決定謹慎行事,紛紛向蕾格娜鞠躬。
她同幾個人說了話,得到了熱情的回應。
她猜或許大家特别懷念威爾武夫和蕾格娜治理大院的那個時期,因為威格姆不大可能像他們那樣和藹可親。
司廚叫巴薩。
蕾格娜走到他面前說:“早上好,巴薩。
” 巴薩受寵若驚。
“早上好。
”他說,然後猶豫片刻,補充道,“夫人。
” “吉爾達和薇爾諾德要到我的房子來工作。
”蕾格娜語氣堅決,毫無商量餘地。
巴薩有點遲疑,但隻是答道:“好的,夫人。
”這句話大家早就說慣了。
“她們可以明天早上開始工作。
”蕾格娜的聲音柔和下來,“以便你有時間去另做安排。
” “謝謝,夫人。
” 蕾格娜離開廚房,心情已舒暢不少。
剛才她表現得如同一位大權在握的貴族女人,而大家也畢恭畢敬将她視為這樣的人物。
蕾格娜返回自己的房子,德恩治安官帶着兩名手下來見她。
“您需要侍衛。
”德恩說。
這倒是實話。
自從伯恩死後,她便全無保護,所以威格姆才能不費吹灰之力就在半夜悄悄将她綁走。
她再也不要那樣脆弱無助了。
德恩說:“我先把卡德沃爾和杜多克借給您,直到您能雇到自己的侍衛為止。
” “謝謝。
”蕾格娜忽然想到一件事,“我上哪兒可以雇到侍衛呢?” “今年秋天,會有許多去打維京海盜的士兵複員回家,他們大多會繼續在農場和作坊裡的活兒,但也有一小部分會另謀生計。
侍衛所需的經驗,他們是不缺的。
” “好主意。
” “或許您應該給他們配備像樣的武器,我推薦厚重的皮革短上衣,不僅冬天可以保暖,還能起到一定的防護作用。
” 又過了一周,錢終于送到蕾格娜這裡。
護送這筆錢的是奧爾德雷德院長。
自從蕾格娜失蹤後,奧多和阿德萊德每三個月從諾曼底送來的現金由奧爾德雷德保管。
奧爾德雷德還帶來一張折疊的羊皮紙,這是他在繕寫室制作的威爾武夫遺囑的副本。
“您觐見埃塞爾雷德國王的時候,或許這個能作為證據派上用場。
” “我還需要證據嗎?我要控告威格姆對我犯下了綁架罪和強奸罪,我的女仆卡特就是證人。
”蕾格娜将手放在肚子上,“如果還需要證據,這就是。
” “如果我們生活在法治社會,那麼這就足夠了。
”奧爾德雷德坐到凳子上,身體前傾,平靜地說,“但您也知道,如今在英格蘭,人比法大。
” “埃塞爾雷德國王肯定對威格姆的所作所為深感不悅。
” “沒錯,他可以兵鋒直指夏陵,逮捕威格姆和溫斯坦。
老天知道,他們那是罪有應得。
可國王忙着跟維京海盜作戰,或許他會認為現在不适合同身為盟友的英格蘭貴族撕破臉。
” “您是說,威格姆作惡之後,卻能全身而退?” “我是說,埃塞爾雷德會将這視為政治問題,而不是單純的懲處犯罪。
” “該死。
那他會怎麼處理這個問題?” “或許他會覺得,最簡單的答案就是讓您嫁給威格姆。
” 蕾格娜橫眉怒目地站起來。
“我甯可去死!”她大叫道,“國王絕不會逼我嫁給強奸我的男人吧?” “我認為他不會逼您,不會的。
即便他有這樣的傾向,我懷疑他新娶的諾曼王後也會站在您這邊。
可是,但凡能忍,您也不願同國王發生沖突。
您需要一個将您視作朋友的國王。
” 蕾格娜拼命去理解和接受這一切。
她記得自己也曾谙熟政治,不由得義憤填膺,但這無助于制定行動策略。
她慶幸奧爾德雷德能來這裡,幫她認清冷酷的現實。
她問:“您覺得我該怎麼做?” “趁埃塞爾雷德還沒有建議您嫁給威格姆,您應該請求他對你的未來暫不做決斷,等孩子出生後再說。
” 這才是明智的做法,蕾格娜想。
如果孩子死了,或者母親死了,一切将發生天翻地覆的變化。
而這在分娩中乃是常見之事。
奧爾德雷德肯定也在思考這個問題,但嘴上說的卻是另一件事:“埃塞爾雷德會欣然應允的,因為這樣他就不會得罪任何人。
” 更重要的是,蕾格娜想,這樣就會為她争取到時間去重拾同埃瑪王後的友誼,并将王後發展為自己的盟友。
而在法庭上,沒有什麼比盟友更寶貴了。
奧爾德雷德站起來:“我先走了,您好好想想吧。
” “謝謝您保管我的錢。
” “埃德加同我一起來的,您想見見他嗎?” 蕾格娜遲疑了。
上次他們的相遇讓她深以為憾。
當時她太厭棄自己,以至于整個人都麻木了,無法理智地交談。
埃德加肯定也對她懷了别人的孩子大為不快,再加上見到她那般自暴自棄,就更加惱怒了。
“我當然想見見他。
”蕾格娜說。
埃德加進屋的時候,蕾格娜注意到他衣冠楚楚,身穿精緻的羊毛外衣,腳蹬皮鞋,雖然沒有佩戴珠寶,皮帶扣環和尾端卻有銀飾。
他開始發家緻富了。
埃德加臉上又浮現出蕾格娜非常熟悉的那種熱切而樂觀的表情。
蕾格娜起身道:“見到你很高興。
” 埃德加張開雙臂,蕾格娜走上前去,投入他的懷中。
埃德加小心翼翼地不壓到她肚子,但用力摟住了她的肩。
雖然感到隐隐作痛,她卻全不在意,因為觸摸到埃德加讓她感到了莫大的滿足。
他們就以這樣的姿勢摟抱了好久。
兩人分開的時候,埃德加眉開眼笑,就像一個跑赢了比賽的男孩。
蕾格娜也報以嫣然一笑。
“你怎麼樣了啊?”她問。
“見你重獲自由,我心裡爽快極了。
” “橋造好了沒?” “還沒有,你呢?你有什麼打算?” “我必須待在這裡,等國王過來。
” “然後你會來德朗渡口嗎?我們先前的計劃仍然行得通。
隻要有必要,你可以一直在女修道院裡避難。
我們可以從容不迫地讨論……讨論我們的未來。
” “我也想這樣。
但隻有見過國王之後,我才能制訂出可行的計劃。
國王要為貴族寡婦負責。
我不知道他會做何決斷。
” 埃德加點頭道:“我會暫時離開這裡去買鐵。
你會邀請我用餐嗎?” “當然。
” “你知道,我喜歡同一桌子仆人和孩子吃飯。
” “我知道。
” “我還有一個問題。
”埃德加抓起蕾格娜的手。
“問吧。
”蕾格娜說。
“你愛我嗎?” “我全心全意地愛着你。
” “那我就是一個幸福的男人了。
” 埃德加吻了吻蕾格娜的嘴唇。
蕾格娜讓自己的嘴在他嘴上停留了很久,然後他便離開了。
蕾格娜同每個路過的人交換着目光,堅決不讓自己表現出飽受屈辱、怯懦畏縮的樣子。
一開始,大家都不知如何是好,然後決定謹慎行事,紛紛向蕾格娜鞠躬。
她同幾個人說了話,得到了熱情的回應。
她猜或許大家特别懷念威爾武夫和蕾格娜治理大院的那個時期,因為威格姆不大可能像他們那樣和藹可親。
司廚叫巴薩。
蕾格娜走到他面前說:“早上好,巴薩。
” 巴薩受寵若驚。
“早上好。
”他說,然後猶豫片刻,補充道,“夫人。
” “吉爾達和薇爾諾德要到我的房子來工作。
”蕾格娜語氣堅決,毫無商量餘地。
巴薩有點遲疑,但隻是答道:“好的,夫人。
”這句話大家早就說慣了。
“她們可以明天早上開始工作。
”蕾格娜的聲音柔和下來,“以便你有時間去另做安排。
” “謝謝,夫人。
” 蕾格娜離開廚房,心情已舒暢不少。
剛才她表現得如同一位大權在握的貴族女人,而大家也畢恭畢敬将她視為這樣的人物。
蕾格娜返回自己的房子,德恩治安官帶着兩名手下來見她。
“您需要侍衛。
”德恩說。
這倒是實話。
自從伯恩死後,她便全無保護,所以威格姆才能不費吹灰之力就在半夜悄悄将她綁走。
她再也不要那樣脆弱無助了。
德恩說:“我先把卡德沃爾和杜多克借給您,直到您能雇到自己的侍衛為止。
” “謝謝。
”蕾格娜忽然想到一件事,“我上哪兒可以雇到侍衛呢?” “今年秋天,會有許多去打維京海盜的士兵複員回家,他們大多會繼續在農場和作坊裡的活兒,但也有一小部分會另謀生計。
侍衛所需的經驗,他們是不缺的。
” “好主意。
” “或許您應該給他們配備像樣的武器,我推薦厚重的皮革短上衣,不僅冬天可以保暖,還能起到一定的防護作用。
” 又過了一周,錢終于送到蕾格娜這裡。
護送這筆錢的是奧爾德雷德院長。
自從蕾格娜失蹤後,奧多和阿德萊德每三個月從諾曼底送來的現金由奧爾德雷德保管。
奧爾德雷德還帶來一張折疊的羊皮紙,這是他在繕寫室制作的威爾武夫遺囑的副本。
“您觐見埃塞爾雷德國王的時候,或許這個能作為證據派上用場。
” “我還需要證據嗎?我要控告威格姆對我犯下了綁架罪和強奸罪,我的女仆卡特就是證人。
”蕾格娜将手放在肚子上,“如果還需要證據,這就是。
” “如果我們生活在法治社會,那麼這就足夠了。
”奧爾德雷德坐到凳子上,身體前傾,平靜地說,“但您也知道,如今在英格蘭,人比法大。
” “埃塞爾雷德國王肯定對威格姆的所作所為深感不悅。
” “沒錯,他可以兵鋒直指夏陵,逮捕威格姆和溫斯坦。
老天知道,他們那是罪有應得。
可國王忙着跟維京海盜作戰,或許他會認為現在不适合同身為盟友的英格蘭貴族撕破臉。
” “您是說,威格姆作惡之後,卻能全身而退?” “我是說,埃塞爾雷德會将這視為政治問題,而不是單純的懲處犯罪。
” “該死。
那他會怎麼處理這個問題?” “或許他會覺得,最簡單的答案就是讓您嫁給威格姆。
” 蕾格娜橫眉怒目地站起來。
“我甯可去死!”她大叫道,“國王絕不會逼我嫁給強奸我的男人吧?” “我認為他不會逼您,不會的。
即便他有這樣的傾向,我懷疑他新娶的諾曼王後也會站在您這邊。
可是,但凡能忍,您也不願同國王發生沖突。
您需要一個将您視作朋友的國王。
” 蕾格娜拼命去理解和接受這一切。
她記得自己也曾谙熟政治,不由得義憤填膺,但這無助于制定行動策略。
她慶幸奧爾德雷德能來這裡,幫她認清冷酷的現實。
她問:“您覺得我該怎麼做?” “趁埃塞爾雷德還沒有建議您嫁給威格姆,您應該請求他對你的未來暫不做決斷,等孩子出生後再說。
” 這才是明智的做法,蕾格娜想。
如果孩子死了,或者母親死了,一切将發生天翻地覆的變化。
而這在分娩中乃是常見之事。
奧爾德雷德肯定也在思考這個問題,但嘴上說的卻是另一件事:“埃塞爾雷德會欣然應允的,因為這樣他就不會得罪任何人。
” 更重要的是,蕾格娜想,這樣就會為她争取到時間去重拾同埃瑪王後的友誼,并将王後發展為自己的盟友。
而在法庭上,沒有什麼比盟友更寶貴了。
奧爾德雷德站起來:“我先走了,您好好想想吧。
” “謝謝您保管我的錢。
” “埃德加同我一起來的,您想見見他嗎?” 蕾格娜遲疑了。
上次他們的相遇讓她深以為憾。
當時她太厭棄自己,以至于整個人都麻木了,無法理智地交談。
埃德加肯定也對她懷了别人的孩子大為不快,再加上見到她那般自暴自棄,就更加惱怒了。
“我當然想見見他。
”蕾格娜說。
埃德加進屋的時候,蕾格娜注意到他衣冠楚楚,身穿精緻的羊毛外衣,腳蹬皮鞋,雖然沒有佩戴珠寶,皮帶扣環和尾端卻有銀飾。
他開始發家緻富了。
埃德加臉上又浮現出蕾格娜非常熟悉的那種熱切而樂觀的表情。
蕾格娜起身道:“見到你很高興。
” 埃德加張開雙臂,蕾格娜走上前去,投入他的懷中。
埃德加小心翼翼地不壓到她肚子,但用力摟住了她的肩。
雖然感到隐隐作痛,她卻全不在意,因為觸摸到埃德加讓她感到了莫大的滿足。
他們就以這樣的姿勢摟抱了好久。
兩人分開的時候,埃德加眉開眼笑,就像一個跑赢了比賽的男孩。
蕾格娜也報以嫣然一笑。
“你怎麼樣了啊?”她問。
“見你重獲自由,我心裡爽快極了。
” “橋造好了沒?” “還沒有,你呢?你有什麼打算?” “我必須待在這裡,等國王過來。
” “然後你會來德朗渡口嗎?我們先前的計劃仍然行得通。
隻要有必要,你可以一直在女修道院裡避難。
我們可以從容不迫地讨論……讨論我們的未來。
” “我也想這樣。
但隻有見過國王之後,我才能制訂出可行的計劃。
國王要為貴族寡婦負責。
我不知道他會做何決斷。
” 埃德加點頭道:“我會暫時離開這裡去買鐵。
你會邀請我用餐嗎?” “當然。
” “你知道,我喜歡同一桌子仆人和孩子吃飯。
” “我知道。
” “我還有一個問題。
”埃德加抓起蕾格娜的手。
“問吧。
”蕾格娜說。
“你愛我嗎?” “我全心全意地愛着你。
” “那我就是一個幸福的男人了。
” 埃德加吻了吻蕾格娜的嘴唇。
蕾格娜讓自己的嘴在他嘴上停留了很久,然後他便離開了。