第二十五章 一〇〇一年,一月
關燈
小
中
大
麼找也找不到。
” “他們有一艘船。
他們發動襲擊之前,我看見了。
” 埃德加一驚:“什麼樣子?” “一艘小劃艇。
” “這個我倒是不知道。
一直以來,大家認為鐵面人在南岸藏身,因為他常常在那一帶實施搶劫。
但如果他有船的話,他的巢穴就完全有可能在北岸。
” “你有沒有見過他?”奧多問。
“有天晚上,他要搶走我們的豬,我用斧子砍傷了他的胳膊,但他逃走了。
我們到了。
”埃德加将木筏停靠到麻風島岸邊,然後手挽纜繩,等奧多抱着阿德萊德走下筏子。
奧多抱着阿德萊德來到女修道院門口,阿加莎修女打開門,她沒有在意奧多一絲不挂,徑直看向受傷的女人。
奧多說:“我妻子……” “可憐的女人。
”阿加莎說,“我會試着幫她的。
”她朝昏迷不醒的阿德萊德伸出了手。
“我抱她進來吧。
” 阿加莎默默地搖了搖頭。
于是奧多隻好讓她從他懷中抱走阿德萊德。
阿加莎輕松地接過傷者,返回房内。
一隻看不見的手關上了大門。
奧多站在那裡,盯了好一會兒大門,然後才轉身離開。
奧多和埃德加登上木筏。
“我還是去酒館算了。
”奧多說。
“你身無分文,在那裡不受歡迎。
”埃德加說,“但修道院會收留你。
奧爾德雷德院長會給你修士長袍和鞋子,替你清洗傷口,還會一直供你吃飯。
” “感謝上帝,這世上還有修士。
” 埃德加撐木筏過河,上岸系好纜繩。
“跟我來吧。
”他說。
奧多一離開木筏,就打了個趔趄,跪倒在地。
“不好意思,”他說,“我兩條腿沒力氣,抱阿德萊德太久了。
” 埃德加把他拽起來。
“就在前面不遠了。
”他扶着奧多走到曾是司铎之家、現在成了修道院的那座建築前。
他擡起門闩,幾乎是将奧多抱進了門。
修士們正圍坐在桌邊吃午餐,除了奧爾德雷德。
他站在埃德加制作的誦經台上,高聲念誦着經文。
見埃德加和奧多進門,奧爾德雷德停下來問:“怎麼了?” “在回老家瑟堡的路上,奧多和他妻子遭到毆打和洗劫,被搶走了身上所有的東西,隻能留在原地等死。
”埃德加說。
奧爾德雷德合上經書,輕輕挽住奧多的胳膊。
“到這裡來,躺在爐火邊上。
”他說,“戈德萊夫兄弟,給我拿點紅酒來,我要清洗他的傷口。
”然後他幫奧多緩緩躺下。
戈德萊夫拿來一碗紅酒和一塊幹淨的碎布,奧爾德雷德開始擦洗傷者血淋淋的面龐。
埃德加對奧多說:“我要走了。
你會得到很好的照顧的。
” 奧多說:“謝謝你,鄰居。
” 埃德加會心一笑。
*** 蕾格娜給雙胞胎中的哥哥取名休伯特,與蕾格娜的父親同名,給弟弟取名科利南。
他們長得并非一模一樣,很容易就能區分,因為一個又白又壯,另一個又黑又小。
蕾格娜有足夠的奶水喂雙胞胎,她的乳房總是脹鼓鼓、沉甸甸的。
蕾格娜也不缺照看他們的人手。
卡特在蕾格娜分娩時就陪在她身旁,從一開始便對雙胞胎寵愛有加。
卡特嫁給了巨人伯恩,生了自己的孩子,年紀同蕾格娜的第一個兒子奧斯伯特相仿。
她同伯恩似乎很幸福,盡管她曾對其他女人說自己老公肚子太大,她總是不得不騎在他身上做愛。
那些女人聞言,會呵呵傻笑,惹得蕾格娜也不由得納悶——要是知道女人在背後怎麼談論他們的話,男人會怎麼想? 女裁縫阿格尼絲也一樣喜歡雙胞胎。
她嫁給了穆德福德的地方官、英格蘭人奧法,但他們沒有孩子,于是她将自己受挫的母愛全傾注到蕾格娜的雙胞胎身上。
聽說奧多和阿德萊德的遭遇之後,蕾格娜第一次離開了雙胞胎。
她憂心如焚。
兩名信使是為了給蕾格娜送信和錢才來到英格蘭的,她覺得自己對他們負有責任。
何況他們同她一樣是諾曼人,這就令蕾格娜越發同情他們了。
她必須去探望他們,查看他們的傷情,并為他們提供自己力所能及的幫助。
蕾格娜将孩子交給卡特照管,還準備了兩個奶媽,以免孩子挨餓。
她帶上阿格尼絲作為女仆,伯恩作為侍衛,還收拾了衣服帶給奧多和阿德萊德,因為她得知他們渾身上下被賊人剝了個精光。
蕾格娜騎馬離開大院,心情沉重——她怎麼能抛下小寶寶呢?但責任所在,她義不容辭。
在前往德朗渡口的兩天行程中,她無時無刻不在想念孩子們。
她在傍晚時分抵達渡口,立刻乘渡船前往麻風島,将伯恩留在酒館。
阿加莎修女給了她一個表示歡迎的吻,還用骨瘦如柴的胳膊抱了她一下。
蕾格娜開門見山地問:“阿德萊德怎麼樣了?” “正在迅速康複。
”阿加莎說,“她會沒事的。
” 蕾格娜緊繃的身體松懈下來:“感謝上帝。
” “阿門。
” “她傷到哪裡了?” “頭部遭受重擊,但好在她年紀輕,身體壯,看起來不會留下病根。
” “我想同她談談。
” “當然可以。
” 阿德萊德在住宿區。
她覆滿金發的頭上纏着幹淨的布條,身穿淺褐色的寬大修女服,在床上坐直身體,一見蕾格娜,就開心地笑起來:“夫人!您大老遠地跑一趟,真是受累了。
” “我必須親眼看到你在康複。
” “但您還有寶寶!” “現在看你沒事了,我就可以趕緊回到他們身邊去了。
但我不來的話,誰給你送幹淨的衣服呢?” “您對我太好了。
” “别說這些沒用的。
奧多怎麼樣了?他們說他沒有你傷得這麼重。
” “他顯然沒事,但我一直沒見到他,這裡不許男人進來。
” “隻要你們感覺身體好得差不多,可以動身了,我就讓巨人伯恩護送你們去庫姆。
” “我明天就能走。
這會兒已經不覺得哪裡不舒服了。
” “我還是借你一匹馬吧。
” “謝謝。
” “你可以騎伯恩的馬。
他護送你乘船回瑟堡之後,再騎馬回夏陵。
” 蕾格娜還給了阿德萊德一些錢和女性必需品——一把梳子、一罐洗手油、一條亞麻纏腰布。
然後蕾格娜便起身告辭,阿加莎又吻了她一下,然後蕾格娜返回對岸。
奧多在奧爾德雷德主持的小修道院。
他面部青腫,起身鞠躬時,小心呵護着左腿,但他一臉歡喜。
蕾格娜将從夏陵帶來的男性衣物遞給奧多。
“阿德萊德打算明天就走。
”蕾格娜告訴奧多,“你感覺如何?” “我感覺自己完全康複了。
” “
” “他們有一艘船。
他們發動襲擊之前,我看見了。
” 埃德加一驚:“什麼樣子?” “一艘小劃艇。
” “這個我倒是不知道。
一直以來,大家認為鐵面人在南岸藏身,因為他常常在那一帶實施搶劫。
但如果他有船的話,他的巢穴就完全有可能在北岸。
” “你有沒有見過他?”奧多問。
“有天晚上,他要搶走我們的豬,我用斧子砍傷了他的胳膊,但他逃走了。
我們到了。
”埃德加将木筏停靠到麻風島岸邊,然後手挽纜繩,等奧多抱着阿德萊德走下筏子。
奧多抱着阿德萊德來到女修道院門口,阿加莎修女打開門,她沒有在意奧多一絲不挂,徑直看向受傷的女人。
奧多說:“我妻子……” “可憐的女人。
”阿加莎說,“我會試着幫她的。
”她朝昏迷不醒的阿德萊德伸出了手。
“我抱她進來吧。
” 阿加莎默默地搖了搖頭。
于是奧多隻好讓她從他懷中抱走阿德萊德。
阿加莎輕松地接過傷者,返回房内。
一隻看不見的手關上了大門。
奧多站在那裡,盯了好一會兒大門,然後才轉身離開。
奧多和埃德加登上木筏。
“我還是去酒館算了。
”奧多說。
“你身無分文,在那裡不受歡迎。
”埃德加說,“但修道院會收留你。
奧爾德雷德院長會給你修士長袍和鞋子,替你清洗傷口,還會一直供你吃飯。
” “感謝上帝,這世上還有修士。
” 埃德加撐木筏過河,上岸系好纜繩。
“跟我來吧。
”他說。
奧多一離開木筏,就打了個趔趄,跪倒在地。
“不好意思,”他說,“我兩條腿沒力氣,抱阿德萊德太久了。
” 埃德加把他拽起來。
“就在前面不遠了。
”他扶着奧多走到曾是司铎之家、現在成了修道院的那座建築前。
他擡起門闩,幾乎是将奧多抱進了門。
修士們正圍坐在桌邊吃午餐,除了奧爾德雷德。
他站在埃德加制作的誦經台上,高聲念誦着經文。
見埃德加和奧多進門,奧爾德雷德停下來問:“怎麼了?” “在回老家瑟堡的路上,奧多和他妻子遭到毆打和洗劫,被搶走了身上所有的東西,隻能留在原地等死。
”埃德加說。
奧爾德雷德合上經書,輕輕挽住奧多的胳膊。
“到這裡來,躺在爐火邊上。
”他說,“戈德萊夫兄弟,給我拿點紅酒來,我要清洗他的傷口。
”然後他幫奧多緩緩躺下。
戈德萊夫拿來一碗紅酒和一塊幹淨的碎布,奧爾德雷德開始擦洗傷者血淋淋的面龐。
埃德加對奧多說:“我要走了。
你會得到很好的照顧的。
” 奧多說:“謝謝你,鄰居。
” 埃德加會心一笑。
*** 蕾格娜給雙胞胎中的哥哥取名休伯特,與蕾格娜的父親同名,給弟弟取名科利南。
他們長得并非一模一樣,很容易就能區分,因為一個又白又壯,另一個又黑又小。
蕾格娜有足夠的奶水喂雙胞胎,她的乳房總是脹鼓鼓、沉甸甸的。
蕾格娜也不缺照看他們的人手。
卡特在蕾格娜分娩時就陪在她身旁,從一開始便對雙胞胎寵愛有加。
卡特嫁給了巨人伯恩,生了自己的孩子,年紀同蕾格娜的第一個兒子奧斯伯特相仿。
她同伯恩似乎很幸福,盡管她曾對其他女人說自己老公肚子太大,她總是不得不騎在他身上做愛。
那些女人聞言,會呵呵傻笑,惹得蕾格娜也不由得納悶——要是知道女人在背後怎麼談論他們的話,男人會怎麼想? 女裁縫阿格尼絲也一樣喜歡雙胞胎。
她嫁給了穆德福德的地方官、英格蘭人奧法,但他們沒有孩子,于是她将自己受挫的母愛全傾注到蕾格娜的雙胞胎身上。
聽說奧多和阿德萊德的遭遇之後,蕾格娜第一次離開了雙胞胎。
她憂心如焚。
兩名信使是為了給蕾格娜送信和錢才來到英格蘭的,她覺得自己對他們負有責任。
何況他們同她一樣是諾曼人,這就令蕾格娜越發同情他們了。
她必須去探望他們,查看他們的傷情,并為他們提供自己力所能及的幫助。
蕾格娜将孩子交給卡特照管,還準備了兩個奶媽,以免孩子挨餓。
她帶上阿格尼絲作為女仆,伯恩作為侍衛,還收拾了衣服帶給奧多和阿德萊德,因為她得知他們渾身上下被賊人剝了個精光。
蕾格娜騎馬離開大院,心情沉重——她怎麼能抛下小寶寶呢?但責任所在,她義不容辭。
在前往德朗渡口的兩天行程中,她無時無刻不在想念孩子們。
她在傍晚時分抵達渡口,立刻乘渡船前往麻風島,将伯恩留在酒館。
阿加莎修女給了她一個表示歡迎的吻,還用骨瘦如柴的胳膊抱了她一下。
蕾格娜開門見山地問:“阿德萊德怎麼樣了?” “正在迅速康複。
”阿加莎說,“她會沒事的。
” 蕾格娜緊繃的身體松懈下來:“感謝上帝。
” “阿門。
” “她傷到哪裡了?” “頭部遭受重擊,但好在她年紀輕,身體壯,看起來不會留下病根。
” “我想同她談談。
” “當然可以。
” 阿德萊德在住宿區。
她覆滿金發的頭上纏着幹淨的布條,身穿淺褐色的寬大修女服,在床上坐直身體,一見蕾格娜,就開心地笑起來:“夫人!您大老遠地跑一趟,真是受累了。
” “我必須親眼看到你在康複。
” “但您還有寶寶!” “現在看你沒事了,我就可以趕緊回到他們身邊去了。
但我不來的話,誰給你送幹淨的衣服呢?” “您對我太好了。
” “别說這些沒用的。
奧多怎麼樣了?他們說他沒有你傷得這麼重。
” “他顯然沒事,但我一直沒見到他,這裡不許男人進來。
” “隻要你們感覺身體好得差不多,可以動身了,我就讓巨人伯恩護送你們去庫姆。
” “我明天就能走。
這會兒已經不覺得哪裡不舒服了。
” “我還是借你一匹馬吧。
” “謝謝。
” “你可以騎伯恩的馬。
他護送你乘船回瑟堡之後,再騎馬回夏陵。
” 蕾格娜還給了阿德萊德一些錢和女性必需品——一把梳子、一罐洗手油、一條亞麻纏腰布。
然後蕾格娜便起身告辭,阿加莎又吻了她一下,然後蕾格娜返回對岸。
奧多在奧爾德雷德主持的小修道院。
他面部青腫,起身鞠躬時,小心呵護着左腿,但他一臉歡喜。
蕾格娜将從夏陵帶來的男性衣物遞給奧多。
“阿德萊德打算明天就走。
”蕾格娜告訴奧多,“你感覺如何?” “我感覺自己完全康複了。
” “