第七章 三十年代
關燈
小
中
大
38.劫婚
連年的戰争造就了許多奇奇怪怪的人穿梭來往于峽谷。
神漢、占蔔術士、江湖遊醫、雲遊的喇嘛、藏戲班子、說唱藝人等等。
他們來到有錢人的大宅前,宣稱自己與神靈們交往的經曆,以此換取一碗酥油茶、一袋青稞面。
去年就有個流浪四方的格薩爾王傳的說唱藝人,他說自己從前隻不過是一個鐵匠,但自從他在拉薩河谷邊見到了格薩爾王後,他就可以說唱格薩爾王的英雄故事了。
野貢土司頓珠嘉措那時把他待為上賓,好酒好肉的款待,他能說會唱的本事倒也真不小,一段格薩爾王的故事他可以不吃不睡地說唱三天三夜。
所有的人都昏昏欲睡時,這個江湖藝人就爬上了野貢土司家最漂亮的一個女仆的肚子。
最後看在格薩爾王的面子上,野貢土司才沒有打斷他的腿,隻是把他趕走了事,當然還有那個女仆。
野貢土司也發了善心,給了她自由民的身份,讓她随那說唱藝人流浪四方。
“誰叫他肚子裡有那樣多格薩爾王的英雄故事呢。
說唱英雄故事的人,自己也是半個英雄。
”野貢土司說。
那時峽谷顯得比往年熱鬧得多了,瀾滄江的東岸和西岸都有了通拉薩和漢地的驿道,除了冬季,月月都有成隊的馬幫從峽谷裡穿過,他們都是些走南闖北、為了生存甘冒風險的男人。
左鹽田馬幫生意做得最紅火的當數精明的納西商人和德忠,他的馬幫常常聚集起幾百匹騾子和馬,上百人的趕馬隊伍,浩浩蕩蕩地從峽谷中穿過,領頭的頭騾一般都高大威武、披紅戴綠,體現着這支馬幫隊伍實力不凡。
人們問和德忠“去拉薩的路好走嗎?”他豪邁地回答說:“條條大路通拉薩。
”人們又問“從拉薩到印度遠嗎?”他說:“從聖城拉薩出來,一支山歌還沒有唱完,印度就到了。
”如今和德忠在左鹽田蓋的大宅幾乎可以和土司媲美了。
人們說要不了多久,和德忠也可以當納西人的土司了。
但是當另一個真正意義上的探險家來到峽谷時,馬幫們的氣派和見識和他比起來,就顯得寒碜得多了,連走南闖北的和德忠也不得不為他的勇氣和鋪張感到驚訝,因為他就像一個闖進貧寒的峽谷裡來的國王。
這個人就是布洛克先生,一個風度翩翩的英國紳士,夏威夷大學的植物學博士,或者說那個年代最瘋狂的冒險家、植物學家、民族人文學者。
他在與西藏毗鄰的雲南納西族地區已生活了十多年,同時為英國和美國工作。
他給英國愛丁堡皇家植物園寄去橫斷山脈地區豐沛的植物珍稀标本和花卉種子,豐富了英國人的花園;同時他又為美國《國家地理》雜志撰寫專欄文章,介紹滇、川、藏地區多民族雜居而形成的多元文化狀态和這裡瑰麗壯觀的自然景觀。
當他第一次來到右鹽田的教堂時,他帶有一支由三十多個納西武士組成的衛隊,還有四個仆人,八個轎夫。
盡管他可以騎馬,但布洛克博士認為,在中國乘坐轎子是一種身份地位的象征。
“如果你不搞得像一個國王出行,那些以衣帽取人的政府官吏是不會把你當多大回事的。
你瞧,當我到左鹽田時,那裡的縣長叫我布爺。
”他對沙利士神父說。
他的行頭也讓沙利士神父目瞪口呆,望遠鏡、顯微鏡、測量儀器、羅盤、歐洲最新款的雙筒獵槍、德國萊卡照相機等等,甚至還有一套洗印彩色照片的設備,“上帝啊,攝影已經進入了彩色時代了。
”他感歎道。
更讓沙利士神父驚歎的是,布洛克博士即便生活在中國偏遠的民族地區,又到如此蠻荒閉塞的地方來探險,但他依然保持着一個紳士的生活習慣,甚至到奢侈的地步。
他帶來了鋼絲床、可折疊的餐桌、躺椅、在歐洲的海灘上才可見到的太陽傘,甚至還有一個帆布浴缸。
布洛克博士說:“我在這裡的生活幾乎和歐洲一樣,甚至比在歐洲還要快樂。
尊敬的神父,你在哪裡洗浴自己的身體呢?” 沙利士神父不卑不亢地回答道:“在自然中。
” 就像沙利士神父對布洛克博士的鋪張感到不可理喻一樣,博士對神父的清貧與堅韌也同樣吃驚。
“他們說雲南以遠就再沒有傳教士了,因為我所在的地方,仿佛已是地球的邊緣。
神父,要是你回到歐洲的社交沙龍,你會成為那裡的英雄。
” “我不是為了當英雄才來這裡,”神父說,“真正的英雄是雪山上的藏族人。
” “在我看來,你們都是值得欽佩的人。
我在雲南的怒江大峽谷探險時,也碰見過一個和你一樣的傳教士。
” “美國人。
五旬節教派的牧師。
”沙利士神父有些不屑一顧地說。
“是的。
那人是摩爾牧師。
他在傈僳人中傳教,那是一個連文字都沒有的山地民族,令人尊敬的摩爾牧師和一些傳教人員甚至為他們創造了一種文字。
” “上帝創造世界,美國人創造麻煩。
在某種程度上,文字就是麻煩的根源。
”沙利士神父酸溜溜地說。
“噢,神父,你不能這樣說。
”布洛克博士從嘴邊取下煙鬥說,“你們侍奉的是同一個上帝呢。
我認為,你們應該互相走動。
” 沙利士神父自負地說:“我會在拉薩等他。
” “我非常樂意轉告你的話,要是我能再見到摩爾牧師的話。
順便說一句,幾年前我在怒江峽谷見到摩兒牧師時,他也跟我提起過雪山這邊的教堂,他說他将在拉薩等你。
”布洛克博士故意刺激沙利士神父。
沙利士神父轉頭向巴勃神父說:“跑道上的兩個對手,不是嗎?” 巴勃神父撇撇嘴:“但願大家都不要跑錯了方向。
” 布洛克博士此次探險的目的地并不是西藏腹地,他要往四川藏區那邊做一次意義非凡的旅行。
他閃爍其詞地說,這和美國軍方有關。
沙利士神父就沒有過多追問。
三天以後,布洛克博士的人馬浩浩蕩蕩地出發了。
他留下了一台相機和黑白照片的洗印設備贈送給神父,可是沙利士神父并不領情,他刻薄地說:“我要那玩意兒幹什麼,它能拍下上帝顯靈的身影嗎?”布洛克博士是個寬容的人,他說照相機是當今人類最偉大的發明,就像蒸汽機推動了世界前進的步履一樣,照相機留下了曆史的痕迹。
即使它不能見證上帝的光榮,也對見證藏族人和納西人的文明有幫助。
沙利士神父看着遠去的馬隊對他身邊的巴勃神父說:“貧窮和富貴并不是朋友,即便上帝也沒有辦法讓這兩個朋友走得更近一點。
在貧窮面前,富貴總是顯得虛榮而矯情。
” “一個在西方世界出賣廉價見聞,并且嘩衆取寵的人。
”巴勃神父評價道。
左鹽田這些年的發展超過了右鹽田和對岸的卡瓦格博村,一是由于政府的縣衙門一直設在這裡,二是因為聰明而善于經商的納西人使他們的村莊成為了來往過路馬幫的大驿站。
左鹽田現在已經不是一個純納西族的村莊了,一些随着趕馬人來的漢族人、彜族人、傈僳族人、白族人都到這裡落腳或做生意。
這個多年前由于巨大的山體坍塌而造就的小村莊不僅有了客棧、酒館、雜貨店,甚至連從漢地來做皮肉生意的暗娼店都有了。
老鸨們帶來了會唱女妖歌聲的木匣子,一張像餅一樣的片子放進匣子内,裡面就傳來一個女人嗲聲嗲氣的、可以使人渾身起雞皮疙瘩的歌聲。
男人們說,這歌聽了讓人腳發軟,老想和女人做那事兒。
因此每當木匣子裡女妖的歌聲一響起,那些腰裡有幾個錢的男人們就往挂着紅燈籠的鋪子裡鑽。
對這方面的事嗅覺最為靈敏的東巴和阿貴對充斥左鹽田的穢氣深惡痛絕,盡管他在自家的後院裡做了幾場驅趕穢氣的法事,但是污穢的氣味依然填滿了峽谷的天空。
因為每天晚上挂紅燈籠的鋪子一開門,穢氣就像魔鬼噴出的毒霧一樣冒出來,還有女人的浪笑和男人的呻吟。
老天啊老天,看看他們都在你的領地裡做了些什麼。
你們把天空污染了,災難就不遠啦。
和阿貴的詛咒沒能阻擋峽谷的頹廢,左鹽田的富商和德忠向族人宣布他将從雲南納西地娶回第二個老婆。
“這是為了讓羊圈裡的母羊産下更多的崽兒。
漢地為什麼那樣富裕啊,因為他們的有錢人都有三四個老婆。
”他為自己的行為辯解道。
那時左鹽田一向勤儉持家的納西人還沒有讨小的習慣,隻有藏族人的土司和頭人才有可能娶第二個老婆,許多貧苦的藏族人還幾兄弟娶一個老婆呢。
仿佛為了和對岸的野貢土司鬥富,和德忠在貧窮的峽谷大張旗鼓地操辦自己的婚事。
他的新娘從雲南麗江雇了八個轎夫用轎子擡到峽谷,前後還有二十人的武裝護衛,那場面幾乎可以和那個老是叼着一個大煙鬥的美國人媲美。
峽谷裡有一句贊美和德忠的話說:“銀子是走出來的,春宵是買回來的。
” 據說那來自納西地麗江的姑娘從前也是大戶人家的女子,隻是家道中落了,父親又嗜酒如命,她的醉鬼父親便被一千塊雲南半開銀元的聘禮所打倒,把她賣到西藏。
左鹽田的納西人記得,當新娘從花轎裡走出來時,所有的男人都感到了一陣揪心的痛,所有的女人都張大了嘴。
這哪裡是人肉凡胎的父母養出來的人兒啊,分明是美麗的春神的女兒。
過去人們認為一個納西女人的美在于健壯、高大、膚色黑紅發亮。
可是他們看見的卻是一個白皙、纖巧、像一株嫩楊柳一般的娉娉婷婷的憂郁美人兒,嬌嫩得像馬上就要融化的雪團。
如果你非要說她有什麼缺點,那就是她大約不會笑。
可就是她陰郁的面容,也是一種峽谷裡曠古絕倫的美。
她從此改變了峽谷裡的人們對女性美的看法。
納西地最漂亮的女人撼動了整整一條峽谷,甚至連卡瓦格博雪山也被她臉上的羞澀映紅了,那天大土匪澤仁達娃也被這紅色的雪山震驚了,他問自己的手下: “卡瓦格博雪山怎麼紅得像姑娘的臉?” 一個兄弟說:“大哥,因為峽谷裡來了一個可以做格薩爾王妃子的美人兒。
” 澤仁達娃望着紅得害羞的雪山沉默片刻,走向了自己的戰馬,他一躍便跨上了馬鞍,馬鞭往峽谷裡一指,用不容置疑的口吻說: “如果她真的是雪山女神,那我們去把她搶過來。
” 澤仁達娃的馬隊在人家新婚之後的第二個夜晚沖進了和德忠的大院,他們來勢兇猛,像一盆從天而降的禍水。
那時和德忠一家還沉浸在新婚的喜慶裡,大多數的客人都還沒有從頭天的宿醉中醒過來,飛揚的馬蹄就将他們踢翻在地。
和德忠手裡拿着一把短槍,衣冠不整地從洞房中跑出來,但是澤仁達娃的馬頭一下就把他撞倒了,他從地上爬起來時,看到了澤仁達娃那雙燃燒着無窮欲望的豹子眼。
“我認識你。
”和德忠說。
“是嗎?”澤仁達娃問,“以後你再也認不出我了。
”他揚起了手裡的馬刀。
“請等一等,好漢。
”和德忠說,“幹嗎不下馬來叙叙舊呢?我的喜酒還多的是。
” 澤仁達娃笑了:“還不知道是誰的喜酒呢。
我們真的認識?” 和德忠也算是一個老跑江湖的人,知道怎樣和一個兇惡的土匪打交道。
他把澤仁達娃引進客廳,讓吓得發抖的仆人給他們上酒,他們在寬大的火塘前坐下,和德忠指指陳設奢華的客廳說:“好漢,你看,我的這些家産,都是你給的。
你要的話,都可以拿去。
這尊金佛像是印度産的,這個梳妝鏡是英國人造的,這架留聲機,美國貨,裡面可以唱出女妖的歌聲,還有這個不穿衣服的純銅女人雕像,法國貨。
他們派神父到峽谷來宣講耶稣的苦難,自己卻過着淫穢的日子。
” 澤仁達娃扇扇鼻子道:“我對這些不感興趣。
我也從沒有買過這些沒用的東西給你。
” “記得多年前你還我的那匹騾子嗎?”和德忠結束了和一個大強盜的啞謎。
澤仁達娃一拍自己的腦門說:“哦呀。
真的像漢族人說的那樣了,我們不是冤家不聚頭。
”他想起了多年前曾經借過這個人的騾子逃命,後來又馱了兩大筐大洋還恩的往事。
和德忠給他倒了一碗酒,也給自己倒了一碗,“好漢,為我的喜事,也為我們再次相逢,幹。
” 澤仁達娃仰頭把一碗酒喝了:“為我們腦袋都還在肩膀上。
” “再拿酒來,還有外面那些弟兄,要像待遠方尊貴的客人那樣讓他們喝高興。
”和德忠大聲喊道。
這場奇怪的搶劫便以搶和被搶的雙方大醉一場開始。
如果不是澤仁達娃上馬走的時候看見了他朋友妻子驚世駭俗的美,如果不是新娘在外面鬧哄哄的場面即将要收場的時候要去上那一趟廁所——她躲在洞房裡實在憋不住了,如果不是澤仁達娃在酒氣熏天中忽然聞到了那一股使人骨頭發酥的香味——天知道他怎麼能在醉醺醺的時候還能嗅到愛的味道!澤仁達娃在痛快地暢飲之後就真的以為自己真刀實槍地殺到左鹽田,隻不過是來會一個多年不見的老朋友。
他在馬鞍前一回頭,就看見了那個絕色美女凄美豔麗的芳容。
新娘隻瞥了澤仁達娃一眼,眼光就像受到驚吓的小鳥,“吱”的一聲飛了,澤仁達娃聽到了這目光飛逃的聲音。
僅這驚鴻一瞥,靈光閃現,澤仁達娃就跨不上他的戰馬了。
神漢、占蔔術士、江湖遊醫、雲遊的喇嘛、藏戲班子、說唱藝人等等。
他們來到有錢人的大宅前,宣稱自己與神靈們交往的經曆,以此換取一碗酥油茶、一袋青稞面。
去年就有個流浪四方的格薩爾王傳的說唱藝人,他說自己從前隻不過是一個鐵匠,但自從他在拉薩河谷邊見到了格薩爾王後,他就可以說唱格薩爾王的英雄故事了。
野貢土司頓珠嘉措那時把他待為上賓,好酒好肉的款待,他能說會唱的本事倒也真不小,一段格薩爾王的故事他可以不吃不睡地說唱三天三夜。
所有的人都昏昏欲睡時,這個江湖藝人就爬上了野貢土司家最漂亮的一個女仆的肚子。
最後看在格薩爾王的面子上,野貢土司才沒有打斷他的腿,隻是把他趕走了事,當然還有那個女仆。
野貢土司也發了善心,給了她自由民的身份,讓她随那說唱藝人流浪四方。
“誰叫他肚子裡有那樣多格薩爾王的英雄故事呢。
說唱英雄故事的人,自己也是半個英雄。
”野貢土司說。
那時峽谷顯得比往年熱鬧得多了,瀾滄江的東岸和西岸都有了通拉薩和漢地的驿道,除了冬季,月月都有成隊的馬幫從峽谷裡穿過,他們都是些走南闖北、為了生存甘冒風險的男人。
左鹽田馬幫生意做得最紅火的當數精明的納西商人和德忠,他的馬幫常常聚集起幾百匹騾子和馬,上百人的趕馬隊伍,浩浩蕩蕩地從峽谷中穿過,領頭的頭騾一般都高大威武、披紅戴綠,體現着這支馬幫隊伍實力不凡。
人們問和德忠“去拉薩的路好走嗎?”他豪邁地回答說:“條條大路通拉薩。
”人們又問“從拉薩到印度遠嗎?”他說:“從聖城拉薩出來,一支山歌還沒有唱完,印度就到了。
”如今和德忠在左鹽田蓋的大宅幾乎可以和土司媲美了。
人們說要不了多久,和德忠也可以當納西人的土司了。
但是當另一個真正意義上的探險家來到峽谷時,馬幫們的氣派和見識和他比起來,就顯得寒碜得多了,連走南闖北的和德忠也不得不為他的勇氣和鋪張感到驚訝,因為他就像一個闖進貧寒的峽谷裡來的國王。
這個人就是布洛克先生,一個風度翩翩的英國紳士,夏威夷大學的植物學博士,或者說那個年代最瘋狂的冒險家、植物學家、民族人文學者。
他在與西藏毗鄰的雲南納西族地區已生活了十多年,同時為英國和美國工作。
他給英國愛丁堡皇家植物園寄去橫斷山脈地區豐沛的植物珍稀标本和花卉種子,豐富了英國人的花園;同時他又為美國《國家地理》雜志撰寫專欄文章,介紹滇、川、藏地區多民族雜居而形成的多元文化狀态和這裡瑰麗壯觀的自然景觀。
當他第一次來到右鹽田的教堂時,他帶有一支由三十多個納西武士組成的衛隊,還有四個仆人,八個轎夫。
盡管他可以騎馬,但布洛克博士認為,在中國乘坐轎子是一種身份地位的象征。
“如果你不搞得像一個國王出行,那些以衣帽取人的政府官吏是不會把你當多大回事的。
你瞧,當我到左鹽田時,那裡的縣長叫我布爺。
”他對沙利士神父說。
他的行頭也讓沙利士神父目瞪口呆,望遠鏡、顯微鏡、測量儀器、羅盤、歐洲最新款的雙筒獵槍、德國萊卡照相機等等,甚至還有一套洗印彩色照片的設備,“上帝啊,攝影已經進入了彩色時代了。
”他感歎道。
更讓沙利士神父驚歎的是,布洛克博士即便生活在中國偏遠的民族地區,又到如此蠻荒閉塞的地方來探險,但他依然保持着一個紳士的生活習慣,甚至到奢侈的地步。
他帶來了鋼絲床、可折疊的餐桌、躺椅、在歐洲的海灘上才可見到的太陽傘,甚至還有一個帆布浴缸。
布洛克博士說:“我在這裡的生活幾乎和歐洲一樣,甚至比在歐洲還要快樂。
尊敬的神父,你在哪裡洗浴自己的身體呢?” 沙利士神父不卑不亢地回答道:“在自然中。
” 就像沙利士神父對布洛克博士的鋪張感到不可理喻一樣,博士對神父的清貧與堅韌也同樣吃驚。
“他們說雲南以遠就再沒有傳教士了,因為我所在的地方,仿佛已是地球的邊緣。
神父,要是你回到歐洲的社交沙龍,你會成為那裡的英雄。
” “我不是為了當英雄才來這裡,”神父說,“真正的英雄是雪山上的藏族人。
” “在我看來,你們都是值得欽佩的人。
我在雲南的怒江大峽谷探險時,也碰見過一個和你一樣的傳教士。
” “美國人。
五旬節教派的牧師。
”沙利士神父有些不屑一顧地說。
“是的。
那人是摩爾牧師。
他在傈僳人中傳教,那是一個連文字都沒有的山地民族,令人尊敬的摩爾牧師和一些傳教人員甚至為他們創造了一種文字。
” “上帝創造世界,美國人創造麻煩。
在某種程度上,文字就是麻煩的根源。
”沙利士神父酸溜溜地說。
“噢,神父,你不能這樣說。
”布洛克博士從嘴邊取下煙鬥說,“你們侍奉的是同一個上帝呢。
我認為,你們應該互相走動。
” 沙利士神父自負地說:“我會在拉薩等他。
” “我非常樂意轉告你的話,要是我能再見到摩爾牧師的話。
順便說一句,幾年前我在怒江峽谷見到摩兒牧師時,他也跟我提起過雪山這邊的教堂,他說他将在拉薩等你。
”布洛克博士故意刺激沙利士神父。
沙利士神父轉頭向巴勃神父說:“跑道上的兩個對手,不是嗎?” 巴勃神父撇撇嘴:“但願大家都不要跑錯了方向。
” 布洛克博士此次探險的目的地并不是西藏腹地,他要往四川藏區那邊做一次意義非凡的旅行。
他閃爍其詞地說,這和美國軍方有關。
沙利士神父就沒有過多追問。
三天以後,布洛克博士的人馬浩浩蕩蕩地出發了。
他留下了一台相機和黑白照片的洗印設備贈送給神父,可是沙利士神父并不領情,他刻薄地說:“我要那玩意兒幹什麼,它能拍下上帝顯靈的身影嗎?”布洛克博士是個寬容的人,他說照相機是當今人類最偉大的發明,就像蒸汽機推動了世界前進的步履一樣,照相機留下了曆史的痕迹。
即使它不能見證上帝的光榮,也對見證藏族人和納西人的文明有幫助。
沙利士神父看着遠去的馬隊對他身邊的巴勃神父說:“貧窮和富貴并不是朋友,即便上帝也沒有辦法讓這兩個朋友走得更近一點。
在貧窮面前,富貴總是顯得虛榮而矯情。
” “一個在西方世界出賣廉價見聞,并且嘩衆取寵的人。
”巴勃神父評價道。
左鹽田這些年的發展超過了右鹽田和對岸的卡瓦格博村,一是由于政府的縣衙門一直設在這裡,二是因為聰明而善于經商的納西人使他們的村莊成為了來往過路馬幫的大驿站。
左鹽田現在已經不是一個純納西族的村莊了,一些随着趕馬人來的漢族人、彜族人、傈僳族人、白族人都到這裡落腳或做生意。
這個多年前由于巨大的山體坍塌而造就的小村莊不僅有了客棧、酒館、雜貨店,甚至連從漢地來做皮肉生意的暗娼店都有了。
老鸨們帶來了會唱女妖歌聲的木匣子,一張像餅一樣的片子放進匣子内,裡面就傳來一個女人嗲聲嗲氣的、可以使人渾身起雞皮疙瘩的歌聲。
男人們說,這歌聽了讓人腳發軟,老想和女人做那事兒。
因此每當木匣子裡女妖的歌聲一響起,那些腰裡有幾個錢的男人們就往挂着紅燈籠的鋪子裡鑽。
對這方面的事嗅覺最為靈敏的東巴和阿貴對充斥左鹽田的穢氣深惡痛絕,盡管他在自家的後院裡做了幾場驅趕穢氣的法事,但是污穢的氣味依然填滿了峽谷的天空。
因為每天晚上挂紅燈籠的鋪子一開門,穢氣就像魔鬼噴出的毒霧一樣冒出來,還有女人的浪笑和男人的呻吟。
老天啊老天,看看他們都在你的領地裡做了些什麼。
你們把天空污染了,災難就不遠啦。
和阿貴的詛咒沒能阻擋峽谷的頹廢,左鹽田的富商和德忠向族人宣布他将從雲南納西地娶回第二個老婆。
“這是為了讓羊圈裡的母羊産下更多的崽兒。
漢地為什麼那樣富裕啊,因為他們的有錢人都有三四個老婆。
”他為自己的行為辯解道。
那時左鹽田一向勤儉持家的納西人還沒有讨小的習慣,隻有藏族人的土司和頭人才有可能娶第二個老婆,許多貧苦的藏族人還幾兄弟娶一個老婆呢。
仿佛為了和對岸的野貢土司鬥富,和德忠在貧窮的峽谷大張旗鼓地操辦自己的婚事。
他的新娘從雲南麗江雇了八個轎夫用轎子擡到峽谷,前後還有二十人的武裝護衛,那場面幾乎可以和那個老是叼着一個大煙鬥的美國人媲美。
峽谷裡有一句贊美和德忠的話說:“銀子是走出來的,春宵是買回來的。
” 據說那來自納西地麗江的姑娘從前也是大戶人家的女子,隻是家道中落了,父親又嗜酒如命,她的醉鬼父親便被一千塊雲南半開銀元的聘禮所打倒,把她賣到西藏。
左鹽田的納西人記得,當新娘從花轎裡走出來時,所有的男人都感到了一陣揪心的痛,所有的女人都張大了嘴。
這哪裡是人肉凡胎的父母養出來的人兒啊,分明是美麗的春神的女兒。
過去人們認為一個納西女人的美在于健壯、高大、膚色黑紅發亮。
可是他們看見的卻是一個白皙、纖巧、像一株嫩楊柳一般的娉娉婷婷的憂郁美人兒,嬌嫩得像馬上就要融化的雪團。
如果你非要說她有什麼缺點,那就是她大約不會笑。
可就是她陰郁的面容,也是一種峽谷裡曠古絕倫的美。
她從此改變了峽谷裡的人們對女性美的看法。
納西地最漂亮的女人撼動了整整一條峽谷,甚至連卡瓦格博雪山也被她臉上的羞澀映紅了,那天大土匪澤仁達娃也被這紅色的雪山震驚了,他問自己的手下: “卡瓦格博雪山怎麼紅得像姑娘的臉?” 一個兄弟說:“大哥,因為峽谷裡來了一個可以做格薩爾王妃子的美人兒。
” 澤仁達娃望着紅得害羞的雪山沉默片刻,走向了自己的戰馬,他一躍便跨上了馬鞍,馬鞭往峽谷裡一指,用不容置疑的口吻說: “如果她真的是雪山女神,那我們去把她搶過來。
” 澤仁達娃的馬隊在人家新婚之後的第二個夜晚沖進了和德忠的大院,他們來勢兇猛,像一盆從天而降的禍水。
那時和德忠一家還沉浸在新婚的喜慶裡,大多數的客人都還沒有從頭天的宿醉中醒過來,飛揚的馬蹄就将他們踢翻在地。
和德忠手裡拿着一把短槍,衣冠不整地從洞房中跑出來,但是澤仁達娃的馬頭一下就把他撞倒了,他從地上爬起來時,看到了澤仁達娃那雙燃燒着無窮欲望的豹子眼。
“我認識你。
”和德忠說。
“是嗎?”澤仁達娃問,“以後你再也認不出我了。
”他揚起了手裡的馬刀。
“請等一等,好漢。
”和德忠說,“幹嗎不下馬來叙叙舊呢?我的喜酒還多的是。
” 澤仁達娃笑了:“還不知道是誰的喜酒呢。
我們真的認識?” 和德忠也算是一個老跑江湖的人,知道怎樣和一個兇惡的土匪打交道。
他把澤仁達娃引進客廳,讓吓得發抖的仆人給他們上酒,他們在寬大的火塘前坐下,和德忠指指陳設奢華的客廳說:“好漢,你看,我的這些家産,都是你給的。
你要的話,都可以拿去。
這尊金佛像是印度産的,這個梳妝鏡是英國人造的,這架留聲機,美國貨,裡面可以唱出女妖的歌聲,還有這個不穿衣服的純銅女人雕像,法國貨。
他們派神父到峽谷來宣講耶稣的苦難,自己卻過着淫穢的日子。
” 澤仁達娃扇扇鼻子道:“我對這些不感興趣。
我也從沒有買過這些沒用的東西給你。
” “記得多年前你還我的那匹騾子嗎?”和德忠結束了和一個大強盜的啞謎。
澤仁達娃一拍自己的腦門說:“哦呀。
真的像漢族人說的那樣了,我們不是冤家不聚頭。
”他想起了多年前曾經借過這個人的騾子逃命,後來又馱了兩大筐大洋還恩的往事。
和德忠給他倒了一碗酒,也給自己倒了一碗,“好漢,為我的喜事,也為我們再次相逢,幹。
” 澤仁達娃仰頭把一碗酒喝了:“為我們腦袋都還在肩膀上。
” “再拿酒來,還有外面那些弟兄,要像待遠方尊貴的客人那樣讓他們喝高興。
”和德忠大聲喊道。
這場奇怪的搶劫便以搶和被搶的雙方大醉一場開始。
如果不是澤仁達娃上馬走的時候看見了他朋友妻子驚世駭俗的美,如果不是新娘在外面鬧哄哄的場面即将要收場的時候要去上那一趟廁所——她躲在洞房裡實在憋不住了,如果不是澤仁達娃在酒氣熏天中忽然聞到了那一股使人骨頭發酥的香味——天知道他怎麼能在醉醺醺的時候還能嗅到愛的味道!澤仁達娃在痛快地暢飲之後就真的以為自己真刀實槍地殺到左鹽田,隻不過是來會一個多年不見的老朋友。
他在馬鞍前一回頭,就看見了那個絕色美女凄美豔麗的芳容。
新娘隻瞥了澤仁達娃一眼,眼光就像受到驚吓的小鳥,“吱”的一聲飛了,澤仁達娃聽到了這目光飛逃的聲音。
僅這驚鴻一瞥,靈光閃現,澤仁達娃就跨不上他的戰馬了。