第三十章 失一故人
關燈
小
中
大
一喬姆商店可以把沒滿的期限一筆勾銷。
你們不讓她受拘束,她就不會受拘束。
如果她以後願意做些什麼小小的計劃,比如說在家裡給我們做點零活。
如果不願意做,那也沒關系。
不管怎樣,我們都不會吃虧的。
”奧默先生用煙鬥碰了我一下,說道,“像我這樣一個連氣都喘不上來的人,一個剛當了外公的人,還會跟一個像她那樣藍藍的眼睛、像朵花兒似的小東西較真兒嗎?” “絕對不會,我敢保證。
”我說。
“絕對不會!你說得對!”奧默先生說。
“呃,要和她結婚的是她表哥,這你當然知道?” “哦,當然知道,”我說。
“我跟他很熟。
” “你當然跟他熟,”奧默先生說。
“噢,先生!她表哥,有一份好工作,手頭也寬裕。
他聽了我的話就很豪爽地向我道謝(他那态度,我必須說,使我很敬重他)。
後來就去租了一座小房子,現在已經裝修完畢,整齊幹淨,陳設齊備,就像一個玩偶之家;人見人愛如果不是巴吉斯,病情惡化,他們已經成為夫婦了。
就因為這個,他們的婚期才延期了。
” “那麼,愛彌麗呢,奧默先生?”我問道。
“她是不是放心啦?” “哦,那個麼,”奧默先生又搓着他的雙層下巴颏說,“當然是不能指望的。
眼前看得見的變化和分離,可以說離她很近又很遠,兩種可能同時存在。
巴吉斯一死,他們的婚事就不會拖了,要是不死,可就得拖下去了。
總之,現在情況不好說,你明白啦。
” “我明白。
”我回答。
“因此,”奧默先生說,“愛彌麗還是精神不振,心緒不甯;總的來說,這種情況比先前更糟糕了。
她日漸依戀她舅舅,越來越依賴我們這些人。
我和顔悅色跟她說上一句話,她就滿眼淚光;你若是見她跟我女兒的小女孩兒在一起,”奧默先生沉思着說,“她對孩子那份親熱勁兒就甭提啦!” 我忽然想到不如趁這個千載難逢的機會,在他女兒和女婿回來打斷我們的談話之前,打聽一下他是否知道瑪莎的情況。
“喔!”奧默先生顯出很沮喪的樣子,搖着頭說,“不好呵。
境遇很悲慘,不管你怎麼看。
我從來不認為那女孩多麼壞。
我不願意在我女兒明妮面前談到她,——因為她會馬上阻止我——我也就從來不提她。
” 我正懷疑聽到他女兒的腳步聲,奧默先生已經聽到了,用他的煙鬥碰我一下,而且閉上一隻眼睛,作為警告。
她和她丈夫随即走了進來。
他們報告說,巴吉斯的情況“要多糟有多糟”;他已經不省人事;齊利普先生臨走時在廚房裡悲傷地說,就算把内科醫士學會、外科醫士學會、藥劑師公會都召集起來,也無濟于事了。
齊利普先生說,那兩個醫士學會治不好他的病,藥劑師公會也無能為力了。
聽到這話,又知道佩戈蒂先生也在那兒,我決定立即到巴吉斯家裡去。
我向奧默先生和喬姆先生及太太道了晚安,就朝那個方向走去,我這時的沉重心情竟使得巴吉斯與之前大相徑庭。
我輕輕一敲門,佩戈蒂先生便出來開門。
一見面,他并不像我預料的那樣吃驚。
佩戈蒂下樓的時候,我注意到她也是那樣;并且從那之後,我見她一直是那樣。
我想,在期待那種可怕的意外時,所有的意外和驚奇都煙消雲散了。
我與佩戈蒂先生握了手,走進廚房,他輕輕地關上門。
愛彌麗正坐在火爐旁,兩手遮住臉。
哈姆就站在她身邊。
我們說話都低聲耳語;還不時側耳聽一聽樓上有什麼動靜。
我上次來這裡的時候根本沒想到有這種情況,現在倒覺得,在廚房不見巴吉斯先生,很奇怪! “你太好啦,大衛少爺。
” 佩戈蒂先生說。
“真是太好啦。
” 哈姆說。
“愛彌麗,我親愛的,”佩戈蒂先生輕聲呼喚她。
“瞧這兒!大衛少爺來啦!提起精神來,親愛的!不和大衛少爺說句話嗎?” 她身上那一陣顫抖,我現在還能看到。
她的手那種冰冷感覺,我現在還能覺到。
她的手唯一的活動,就是從我的手裡縮回去。
然後她便從椅子上溜走,輕輕走到她舅舅的另一邊,默默地,仍然顫抖着,趴在他胸膛上。
“一副軟心腸,”佩戈蒂先生用粗糙的大手撫摸着她那濃密的秀發說,“是承受不住這裡的傷心事的。
這在年輕人是很自然的。
他們沒見過這樣的兇事兒,所以就膽怯。
” 她依偎得更緊了,但是既不擡頭,也不說話。
“天晚了,我親愛的,”佩戈蒂先生說,“哈姆遠道而來接你回去。
走吧,跟另一副軟心腸走吧!” 她的低語我無法聽到,隻見他低下頭聽她說什麼,然後說道—— “讓你跟舅舅一塊兒待在這裡?我說,你真想這樣麼?跟你舅
你們不讓她受拘束,她就不會受拘束。
如果她以後願意做些什麼小小的計劃,比如說在家裡給我們做點零活。
如果不願意做,那也沒關系。
不管怎樣,我們都不會吃虧的。
”奧默先生用煙鬥碰了我一下,說道,“像我這樣一個連氣都喘不上來的人,一個剛當了外公的人,還會跟一個像她那樣藍藍的眼睛、像朵花兒似的小東西較真兒嗎?” “絕對不會,我敢保證。
”我說。
“絕對不會!你說得對!”奧默先生說。
“呃,要和她結婚的是她表哥,這你當然知道?” “哦,當然知道,”我說。
“我跟他很熟。
” “你當然跟他熟,”奧默先生說。
“噢,先生!她表哥,有一份好工作,手頭也寬裕。
他聽了我的話就很豪爽地向我道謝(他那态度,我必須說,使我很敬重他)。
後來就去租了一座小房子,現在已經裝修完畢,整齊幹淨,陳設齊備,就像一個玩偶之家;人見人愛如果不是巴吉斯,病情惡化,他們已經成為夫婦了。
就因為這個,他們的婚期才延期了。
” “那麼,愛彌麗呢,奧默先生?”我問道。
“她是不是放心啦?” “哦,那個麼,”奧默先生又搓着他的雙層下巴颏說,“當然是不能指望的。
眼前看得見的變化和分離,可以說離她很近又很遠,兩種可能同時存在。
巴吉斯一死,他們的婚事就不會拖了,要是不死,可就得拖下去了。
總之,現在情況不好說,你明白啦。
” “我明白。
”我回答。
“因此,”奧默先生說,“愛彌麗還是精神不振,心緒不甯;總的來說,這種情況比先前更糟糕了。
她日漸依戀她舅舅,越來越依賴我們這些人。
我和顔悅色跟她說上一句話,她就滿眼淚光;你若是見她跟我女兒的小女孩兒在一起,”奧默先生沉思着說,“她對孩子那份親熱勁兒就甭提啦!” 我忽然想到不如趁這個千載難逢的機會,在他女兒和女婿回來打斷我們的談話之前,打聽一下他是否知道瑪莎的情況。
“喔!”奧默先生顯出很沮喪的樣子,搖着頭說,“不好呵。
境遇很悲慘,不管你怎麼看。
我從來不認為那女孩多麼壞。
我不願意在我女兒明妮面前談到她,——因為她會馬上阻止我——我也就從來不提她。
” 我正懷疑聽到他女兒的腳步聲,奧默先生已經聽到了,用他的煙鬥碰我一下,而且閉上一隻眼睛,作為警告。
她和她丈夫随即走了進來。
他們報告說,巴吉斯的情況“要多糟有多糟”;他已經不省人事;齊利普先生臨走時在廚房裡悲傷地說,就算把内科醫士學會、外科醫士學會、藥劑師公會都召集起來,也無濟于事了。
齊利普先生說,那兩個醫士學會治不好他的病,藥劑師公會也無能為力了。
聽到這話,又知道佩戈蒂先生也在那兒,我決定立即到巴吉斯家裡去。
我向奧默先生和喬姆先生及太太道了晚安,就朝那個方向走去,我這時的沉重心情竟使得巴吉斯與之前大相徑庭。
我輕輕一敲門,佩戈蒂先生便出來開門。
一見面,他并不像我預料的那樣吃驚。
佩戈蒂下樓的時候,我注意到她也是那樣;并且從那之後,我見她一直是那樣。
我想,在期待那種可怕的意外時,所有的意外和驚奇都煙消雲散了。
我與佩戈蒂先生握了手,走進廚房,他輕輕地關上門。
愛彌麗正坐在火爐旁,兩手遮住臉。
哈姆就站在她身邊。
我們說話都低聲耳語;還不時側耳聽一聽樓上有什麼動靜。
我上次來這裡的時候根本沒想到有這種情況,現在倒覺得,在廚房不見巴吉斯先生,很奇怪! “你太好啦,大衛少爺。
” 佩戈蒂先生說。
“真是太好啦。
” 哈姆說。
“愛彌麗,我親愛的,”佩戈蒂先生輕聲呼喚她。
“瞧這兒!大衛少爺來啦!提起精神來,親愛的!不和大衛少爺說句話嗎?” 她身上那一陣顫抖,我現在還能看到。
她的手那種冰冷感覺,我現在還能覺到。
她的手唯一的活動,就是從我的手裡縮回去。
然後她便從椅子上溜走,輕輕走到她舅舅的另一邊,默默地,仍然顫抖着,趴在他胸膛上。
“一副軟心腸,”佩戈蒂先生用粗糙的大手撫摸着她那濃密的秀發說,“是承受不住這裡的傷心事的。
這在年輕人是很自然的。
他們沒見過這樣的兇事兒,所以就膽怯。
” 她依偎得更緊了,但是既不擡頭,也不說話。
“天晚了,我親愛的,”佩戈蒂先生說,“哈姆遠道而來接你回去。
走吧,跟另一副軟心腸走吧!” 她的低語我無法聽到,隻見他低下頭聽她說什麼,然後說道—— “讓你跟舅舅一塊兒待在這裡?我說,你真想這樣麼?跟你舅