熱愛生命
關燈
小
中
大
鲦魚,喝熱水,甚至對那條病狼保持着警惕。
他順着那個人爬行的痕迹向前走,沒有幾步遠就到頭了——潮濕的苔藓地上散落着幾根剛被啃光的骨頭,狼的腳印還清晰可見。
他看見了和自己那隻一模一樣的厚實的鹿皮口袋,但已經被尖厲的狼齒咬破了。
他已經提不起來這隻沉重的袋子了,努力了幾回才提起來。
比爾到死都帶着它。
他可以笑話比爾了。
他可以帶走它,帶着它走到那條光明的船上去。
哈哈!他笑起來,笑聲粗野可怕,像隻烏鴉在怪叫。
那狼也一聲一聲地跟着慘嗥。
突然他停止了笑聲。
如果這真是比爾的骨殖,這些有紅有白的骨頭真是比爾的話,他怎麼能夠笑呢? 他走開了。
比爾是無情地抛棄了他;但是他絕不願意拿走那袋金子,也不能夠啃噬他的骨頭。
可如果兩個人掉個個兒的話,比爾也許會這麼做。
他一邊搖搖晃晃地走,一邊想着這件事。
他走到一個水坑跟前,彎下腰準備找鲦魚吃。
一下子又猛然擡起頭來,仿佛受了驚吓。
水裡映出的臉震驚了他,那張臉那麼可怕,讓他一下子清醒過來。
他看見水裡有三條魚,但由于坑大,很難撈;他又試着用白鐵罐去舀,也辦不到。
後來他放棄了,他怕因為自己極度衰弱會跌下水去淹死。
因為同樣的考慮,他才沒有爬上順着河水漂流的木頭,河水可以帶着他走,淺灘上有很多原木。
一天過去,他離那條船近了三英裡;又過了一天,再次近了兩英裡——他隻能和比爾一樣往前爬行;五天過去了,他發現那條船離他還有七英裡的距離,而他,一天連一英裡也爬不了了。
好在天氣還很好,于是他就繼續爬,暈過去了,醒了接着爬。
那病狼始終跟在他後面,不停地喘息咳嗽。
他的膝蓋和他的腳一樣鮮血淋漓,他已經把襯衫撕了墊在膝蓋下,可鮮血還是流在了他身後的苔藓和岩石上。
他回頭看見病狼貪婪地舔食着路上的血迹,他不由得想到自己可能遭受到的結局——他必須得幹掉這隻狼。
荒原上上演的這一幕求生的悲劇更加慘烈了——一個垂死的人爬行着,一條病狼跛行着,兩個生靈都在觊觎着對方,伺機要了彼此的命。
要是一隻強壯健康的狼吃了他也還罷了,可是要讓這麼一隻隻剩一口氣的病狼吃了,真是惡心。
他這樣想着,很快又陷入了迷惘之中,各種各樣的幻象折磨着他,清醒的時候越來越少了,清醒的時間也越來越短了。
他被貼在耳邊的喘息聲驚醒了,那狼也受驚向後跳,因為身體虛,一下子摔倒了,樣子很可笑。
可是此刻的他一點不覺得有趣。
他根本不害怕,到了這一步,恐懼也沒用。
這會兒,他的腦子倒很清醒,他靜靜地躺在那兒,細細地思考起來。
那船離他有四英裡遠,他擦擦自己的眼睛,還能清楚地看見;他還能看見一條白帆船在明晃晃的海面上乘風破浪前進。
可是他清楚地知道,自己無論如何也爬不了這四英裡了,也許他連半英裡都爬不了了。
不過,他必須活下去。
經曆了千辛萬苦再死去,豈不太可惜了。
命運對他有點苛刻。
但是他不能死,即便他已奄奄一息,已經被死神握在手裡,他還是要反抗,他要活着,他不能死。
他閉上眼睛,極其小心地使自己的意識不跑掉。
疲倦像潮水般地湧上來,而且是從全身各部位湧上來的,他堅持着,不讓疲倦這股潮水淹沒他。
可是疲倦像漲潮的海水,一浪高過一浪,一點一點沁淹着他的意識,有時候就被淹沒了,他隻能用無力的雙手奮力劃着,企圖漂遊過那黑茫茫的一片;有時候,心靈的力量也賦予他毅力,更有力地劃着。
他面朝天躺着,一動不動。
他聽到病狼的喘息聲,一點一點向他靠近。
又好像過了很久,那聲音越來越近,他就那樣躺着,始終不動。
它到了他的跟前,那條粗糙的像砂紙一樣的舌頭摩擦着他的兩腮。
他的雙手突然伸了出來——毅力讓他伸出了手。
手指頭彎曲着像鷹爪,可惜沒有抓住什麼。
他沒有了讓他的雙手敏捷又準确的力氣。
狼的耐心讓人不可思議,可是人的耐心更可怕。
這一天,有一半的時間他都躺在那裡,和昏迷鬥争着,等待着那隻想吃掉他的狼,而它也在想着吃掉他,如果可能的話。
有時疲倦會淹沒他,他要做很長很長的夢;但是無論是醒着還是做夢,他都在等待那條砂紙樣的舌頭來舔他。
這次他沒有聽到喘息聲,他隻是從夢中慢慢醒來,覺得那舌頭正向他的手臂舔去。
他一動不動地等着。
狼的上下牙齒已經輕輕地扣在他的手上了,一點點地扣緊了,狼在用自己的最後的力氣咬那個它等了很久的東西。
可是他也等了許久,他的手——被咬破了的手抓住了狼的牙床。
于是,狼無力地反抗着,他無力地攥着,慢慢地,他的另一隻手伸過來,抓住了狼。
五分鐘後,他已經将全身的力量壓在了狼的身上。
他的雙手不能夠把狼掐死,但他的頭緊緊地壓住了狼的咽喉,嘴裡已塞滿了狼毛。
半個鐘頭後,他感到有一小股熱乎乎的液體流進了他的喉嚨。
液體的味道并不好,像鉛液灌進了他的胃,完全是憑他的意志灌下去的。
一會兒,他翻了個身,頭仰着睡着了。
“白德福号”捕鲸船上,有幾個科學考察隊的隊員。
他們在甲闆上看見海岸上活動着一個說不清是什麼的東西,船向着沙灘邊的水面移動。
由于辨認不出來是什麼動物,嚴謹的科學家們便乘上一艘捕鲸艇,決定到岸上去看個究竟。
接下去,他們發現了這個活物。
他已經完全脫了人形,眼睛瞎了,沒有知覺。
他像一條大蟲子,隻管向着海面蠕動。
但是已經很難前進半步,他始終不放棄努力,一直向前爬,看他的樣子,就是爬上一個鐘頭,也前進不了二十英尺。
三個星期過去了,他躺在“白德福号”捕鲸船的一個鋪位上,講着他所經曆的一切,淚水順着他瘦削的臉頰流下來。
談話中,他不時地說到他的母親,還總含含糊糊地提到南加利福尼亞,說那裡燦爛的陽光、橘園和花園環繞的他的家。
又過了幾天,他已經能和那些科學家和海員同坐一桌吃飯了。
看着滿桌子好吃的食物,他的目光貪婪,看到别人一口口地吃掉飯食,他就露出十分惋惜的神情。
他的神志非常清楚,可就是在吃飯的時候,誰吃下去食物,他就恨誰。
他是被饑餓吓壞了,總怕糧食斷了頓。
他找到船長、廚子和服務生,不停地問船上儲存了多少糧食。
他們每次都向他保證夠吃的,但是無法解除他的疑慮,他會親自悄悄地溜到貯藏室附近去窺探。
船上的每個人都看得出來,他胖了,而且每天都在胖。
科學家們根據他們的理論,限定了他的飯量,可是他還是在胖,他的腰圍不斷地在增大。
船員們很清楚是怎麼回事,他們隻是笑。
後來科學家們也知道了原因。
他們發現他每天早飯後,都要溜到甲闆上,像乞丐一樣向船員們伸出手。
船員們會笑着給他一塊硬面包。
他接過面包,像财迷看見金子一樣地盯着面包看,然後就趕快塞到襯衫裡。
所有的船員都這麼做。
科學家們隻好由他去了。
他們有時去檢查他的床鋪,那上面擺着一排排的硬面包,褥子裡也被塞得鼓鼓的,每個角落都藏着硬面包,可是他非常清醒。
科學家們說,他是被餓壞了,他在防備再次出現饑荒,他會很快恢複正常的。
後來的事實證明了科學家們的正确,“白德福号”的鐵錨還沒在舊金山灣抛下去,他就一切正常了。
他順着那個人爬行的痕迹向前走,沒有幾步遠就到頭了——潮濕的苔藓地上散落着幾根剛被啃光的骨頭,狼的腳印還清晰可見。
他看見了和自己那隻一模一樣的厚實的鹿皮口袋,但已經被尖厲的狼齒咬破了。
他已經提不起來這隻沉重的袋子了,努力了幾回才提起來。
比爾到死都帶着它。
他可以笑話比爾了。
他可以帶走它,帶着它走到那條光明的船上去。
哈哈!他笑起來,笑聲粗野可怕,像隻烏鴉在怪叫。
那狼也一聲一聲地跟着慘嗥。
突然他停止了笑聲。
如果這真是比爾的骨殖,這些有紅有白的骨頭真是比爾的話,他怎麼能夠笑呢? 他走開了。
比爾是無情地抛棄了他;但是他絕不願意拿走那袋金子,也不能夠啃噬他的骨頭。
可如果兩個人掉個個兒的話,比爾也許會這麼做。
他一邊搖搖晃晃地走,一邊想着這件事。
他走到一個水坑跟前,彎下腰準備找鲦魚吃。
一下子又猛然擡起頭來,仿佛受了驚吓。
水裡映出的臉震驚了他,那張臉那麼可怕,讓他一下子清醒過來。
他看見水裡有三條魚,但由于坑大,很難撈;他又試着用白鐵罐去舀,也辦不到。
後來他放棄了,他怕因為自己極度衰弱會跌下水去淹死。
因為同樣的考慮,他才沒有爬上順着河水漂流的木頭,河水可以帶着他走,淺灘上有很多原木。
一天過去,他離那條船近了三英裡;又過了一天,再次近了兩英裡——他隻能和比爾一樣往前爬行;五天過去了,他發現那條船離他還有七英裡的距離,而他,一天連一英裡也爬不了了。
好在天氣還很好,于是他就繼續爬,暈過去了,醒了接着爬。
那病狼始終跟在他後面,不停地喘息咳嗽。
他的膝蓋和他的腳一樣鮮血淋漓,他已經把襯衫撕了墊在膝蓋下,可鮮血還是流在了他身後的苔藓和岩石上。
他回頭看見病狼貪婪地舔食着路上的血迹,他不由得想到自己可能遭受到的結局——他必須得幹掉這隻狼。
荒原上上演的這一幕求生的悲劇更加慘烈了——一個垂死的人爬行着,一條病狼跛行着,兩個生靈都在觊觎着對方,伺機要了彼此的命。
要是一隻強壯健康的狼吃了他也還罷了,可是要讓這麼一隻隻剩一口氣的病狼吃了,真是惡心。
他這樣想着,很快又陷入了迷惘之中,各種各樣的幻象折磨着他,清醒的時候越來越少了,清醒的時間也越來越短了。
他被貼在耳邊的喘息聲驚醒了,那狼也受驚向後跳,因為身體虛,一下子摔倒了,樣子很可笑。
可是此刻的他一點不覺得有趣。
他根本不害怕,到了這一步,恐懼也沒用。
這會兒,他的腦子倒很清醒,他靜靜地躺在那兒,細細地思考起來。
那船離他有四英裡遠,他擦擦自己的眼睛,還能清楚地看見;他還能看見一條白帆船在明晃晃的海面上乘風破浪前進。
可是他清楚地知道,自己無論如何也爬不了這四英裡了,也許他連半英裡都爬不了了。
不過,他必須活下去。
經曆了千辛萬苦再死去,豈不太可惜了。
命運對他有點苛刻。
但是他不能死,即便他已奄奄一息,已經被死神握在手裡,他還是要反抗,他要活着,他不能死。
他閉上眼睛,極其小心地使自己的意識不跑掉。
疲倦像潮水般地湧上來,而且是從全身各部位湧上來的,他堅持着,不讓疲倦這股潮水淹沒他。
可是疲倦像漲潮的海水,一浪高過一浪,一點一點沁淹着他的意識,有時候就被淹沒了,他隻能用無力的雙手奮力劃着,企圖漂遊過那黑茫茫的一片;有時候,心靈的力量也賦予他毅力,更有力地劃着。
他面朝天躺着,一動不動。
他聽到病狼的喘息聲,一點一點向他靠近。
又好像過了很久,那聲音越來越近,他就那樣躺着,始終不動。
它到了他的跟前,那條粗糙的像砂紙一樣的舌頭摩擦着他的兩腮。
他的雙手突然伸了出來——毅力讓他伸出了手。
手指頭彎曲着像鷹爪,可惜沒有抓住什麼。
他沒有了讓他的雙手敏捷又準确的力氣。
狼的耐心讓人不可思議,可是人的耐心更可怕。
這一天,有一半的時間他都躺在那裡,和昏迷鬥争着,等待着那隻想吃掉他的狼,而它也在想着吃掉他,如果可能的話。
有時疲倦會淹沒他,他要做很長很長的夢;但是無論是醒着還是做夢,他都在等待那條砂紙樣的舌頭來舔他。
這次他沒有聽到喘息聲,他隻是從夢中慢慢醒來,覺得那舌頭正向他的手臂舔去。
他一動不動地等着。
狼的上下牙齒已經輕輕地扣在他的手上了,一點點地扣緊了,狼在用自己的最後的力氣咬那個它等了很久的東西。
可是他也等了許久,他的手——被咬破了的手抓住了狼的牙床。
于是,狼無力地反抗着,他無力地攥着,慢慢地,他的另一隻手伸過來,抓住了狼。
五分鐘後,他已經将全身的力量壓在了狼的身上。
他的雙手不能夠把狼掐死,但他的頭緊緊地壓住了狼的咽喉,嘴裡已塞滿了狼毛。
半個鐘頭後,他感到有一小股熱乎乎的液體流進了他的喉嚨。
液體的味道并不好,像鉛液灌進了他的胃,完全是憑他的意志灌下去的。
一會兒,他翻了個身,頭仰着睡着了。
“白德福号”捕鲸船上,有幾個科學考察隊的隊員。
他們在甲闆上看見海岸上活動着一個說不清是什麼的東西,船向着沙灘邊的水面移動。
由于辨認不出來是什麼動物,嚴謹的科學家們便乘上一艘捕鲸艇,決定到岸上去看個究竟。
接下去,他們發現了這個活物。
他已經完全脫了人形,眼睛瞎了,沒有知覺。
他像一條大蟲子,隻管向着海面蠕動。
但是已經很難前進半步,他始終不放棄努力,一直向前爬,看他的樣子,就是爬上一個鐘頭,也前進不了二十英尺。
三個星期過去了,他躺在“白德福号”捕鲸船的一個鋪位上,講着他所經曆的一切,淚水順着他瘦削的臉頰流下來。
談話中,他不時地說到他的母親,還總含含糊糊地提到南加利福尼亞,說那裡燦爛的陽光、橘園和花園環繞的他的家。
又過了幾天,他已經能和那些科學家和海員同坐一桌吃飯了。
看着滿桌子好吃的食物,他的目光貪婪,看到别人一口口地吃掉飯食,他就露出十分惋惜的神情。
他的神志非常清楚,可就是在吃飯的時候,誰吃下去食物,他就恨誰。
他是被饑餓吓壞了,總怕糧食斷了頓。
他找到船長、廚子和服務生,不停地問船上儲存了多少糧食。
他們每次都向他保證夠吃的,但是無法解除他的疑慮,他會親自悄悄地溜到貯藏室附近去窺探。
船上的每個人都看得出來,他胖了,而且每天都在胖。
科學家們根據他們的理論,限定了他的飯量,可是他還是在胖,他的腰圍不斷地在增大。
船員們很清楚是怎麼回事,他們隻是笑。
後來科學家們也知道了原因。
他們發現他每天早飯後,都要溜到甲闆上,像乞丐一樣向船員們伸出手。
船員們會笑着給他一塊硬面包。
他接過面包,像财迷看見金子一樣地盯着面包看,然後就趕快塞到襯衫裡。
所有的船員都這麼做。
科學家們隻好由他去了。
他們有時去檢查他的床鋪,那上面擺着一排排的硬面包,褥子裡也被塞得鼓鼓的,每個角落都藏着硬面包,可是他非常清醒。
科學家們說,他是被餓壞了,他在防備再次出現饑荒,他會很快恢複正常的。
後來的事實證明了科學家們的正确,“白德福号”的鐵錨還沒在舊金山灣抛下去,他就一切正常了。