第二部 第二章 我們中了埋伏
關燈
小
中
大
萬籁俱寂,我們在雪地上走着。
莫納走在前面,手裡提着裝有鐵絲罩的馬燈,燈前發出扇形的光面……我們剛跨出大門,從緊挨我們風雨操場的集鎮上的磅秤站背後倏忽蹿出兩個頭戴鬥篷帽的家夥,像兩隻受驚的小鹧鸪,飛奔而去。
他們一邊跑,一邊講了兩三句話,時而為笑聲所打斷:可能是在譏笑别人,可能是為他們奇特的遊戲而興高采烈,也可能是情緒激動,害怕被人趕上。
莫納把燈籠撂在雪地上,對我叫喊: “弗朗索瓦,跟我來!……” 我們撇下這兩位上了年紀沒法跟着跑的人,朝着這兩個黑影追去。
黑影繞過集鎮地勢低的地區,沿着舊普朗什街,照直往教堂的方向奔去。
他們有節奏地不緊不慢地跑着;我們跟着他們毫不費勁。
他們穿過一切都已沉睡寂靜無聲的教堂大街,鑽進公墓後面的小巷和死胡同的迷宮裡。
那兒是打短工的、裁縫、織布工等的居住區,人們稱之為“小角落”。
我們對這個地區很不熟悉,夜裡更是從來沒有來過。
這地方白天是見不到人影的:短工不在家,織布工關上了門;而今天在這個萬籁俱寂的夜裡,這兒比鎮上其他任何地方更為荒涼,更為沉睡。
所以要指望有人能闖到這裡來助我們一臂之力是不可能的。
在這些像搭積木似的随随便便建造起來的小房屋之間有一些小路,我隻認識其中的一條,那就是通往綽号叫“啞巴”的女裁縫家的那一條。
先得走下一個陡坡,坡地上時而鋪有石闆,然後在織布工的院子和空閑不用的馬廄之間拐兩三個彎,就到了一條很闊的死胡同,胡同的頂頭被一所長期以來無人居住的農舍院子擋住去路。
在啞巴裁縫家,她手指動個不停地和我媽媽進行着靜悄悄的談話,時而為她這個殘疾人的短促的叫聲所打斷。
當她們交談時,我透過大窗戶,可以看到這所農舍的高牆—它也是這一邊的郊區最後的一幢房子—和永遠關閉着的栅欄門,裡邊的院子很幹燥,沒有幹草,死氣沉沉,那裡是永遠也不會發生什麼的。
這兩個陌生人走的正是這條道。
每次拐彎,我們總害怕給他們跑了,但每次我們總在他們踅入下一條小巷之前及時趕到,這的确使我驚訝不已。
我說使我們驚訝不已,因為這簡直是不可思議的:小巷很短,如果他們不是有意放慢速度,我們早就看不見他們的影蹤了。
最後,他們毫不遲疑地走進了通向啞巴家的胡同。
于是我向莫納喊道: “我們逮住他們了!這是條死胡同!” 實際上是他們逮住我們了……他們把我們帶到了他們要我們去的地方。
他們一到牆腳,就果斷地轉回身子朝着我們,其中的一個還吹了一聲我們這天晚上已經聽到過兩遍的口哨聲。
馬上有十來個人從廢棄了的農舍的院子裡走了出來。
他們似乎在裡邊恭候我們多時了。
所有的人一律戴鬥篷帽,圍巾遮住了他們的面容…… 他們是誰,我們早就知道了,不過我們決心對索雷爾先生隻字不提,因為我們的事和他無關。
裡邊有德盧什、德尼斯、紀洛大和其他所有的人。
搏鬥之中,我們辨認出了他們打架的方式和他們斷斷續續的聲音。
但是有一點,莫納感到很是擔憂,甚至似乎使他害
莫納走在前面,手裡提着裝有鐵絲罩的馬燈,燈前發出扇形的光面……我們剛跨出大門,從緊挨我們風雨操場的集鎮上的磅秤站背後倏忽蹿出兩個頭戴鬥篷帽的家夥,像兩隻受驚的小鹧鸪,飛奔而去。
他們一邊跑,一邊講了兩三句話,時而為笑聲所打斷:可能是在譏笑别人,可能是為他們奇特的遊戲而興高采烈,也可能是情緒激動,害怕被人趕上。
莫納把燈籠撂在雪地上,對我叫喊: “弗朗索瓦,跟我來!……” 我們撇下這兩位上了年紀沒法跟着跑的人,朝着這兩個黑影追去。
黑影繞過集鎮地勢低的地區,沿着舊普朗什街,照直往教堂的方向奔去。
他們有節奏地不緊不慢地跑着;我們跟着他們毫不費勁。
他們穿過一切都已沉睡寂靜無聲的教堂大街,鑽進公墓後面的小巷和死胡同的迷宮裡。
那兒是打短工的、裁縫、織布工等的居住區,人們稱之為“小角落”。
我們對這個地區很不熟悉,夜裡更是從來沒有來過。
這地方白天是見不到人影的:短工不在家,織布工關上了門;而今天在這個萬籁俱寂的夜裡,這兒比鎮上其他任何地方更為荒涼,更為沉睡。
所以要指望有人能闖到這裡來助我們一臂之力是不可能的。
在這些像搭積木似的随随便便建造起來的小房屋之間有一些小路,我隻認識其中的一條,那就是通往綽号叫“啞巴”的女裁縫家的那一條。
先得走下一個陡坡,坡地上時而鋪有石闆,然後在織布工的院子和空閑不用的馬廄之間拐兩三個彎,就到了一條很闊的死胡同,胡同的頂頭被一所長期以來無人居住的農舍院子擋住去路。
在啞巴裁縫家,她手指動個不停地和我媽媽進行着靜悄悄的談話,時而為她這個殘疾人的短促的叫聲所打斷。
當她們交談時,我透過大窗戶,可以看到這所農舍的高牆—它也是這一邊的郊區最後的一幢房子—和永遠關閉着的栅欄門,裡邊的院子很幹燥,沒有幹草,死氣沉沉,那裡是永遠也不會發生什麼的。
這兩個陌生人走的正是這條道。
每次拐彎,我們總害怕給他們跑了,但每次我們總在他們踅入下一條小巷之前及時趕到,這的确使我驚訝不已。
我說使我們驚訝不已,因為這簡直是不可思議的:小巷很短,如果他們不是有意放慢速度,我們早就看不見他們的影蹤了。
最後,他們毫不遲疑地走進了通向啞巴家的胡同。
于是我向莫納喊道: “我們逮住他們了!這是條死胡同!” 實際上是他們逮住我們了……他們把我們帶到了他們要我們去的地方。
他們一到牆腳,就果斷地轉回身子朝着我們,其中的一個還吹了一聲我們這天晚上已經聽到過兩遍的口哨聲。
馬上有十來個人從廢棄了的農舍的院子裡走了出來。
他們似乎在裡邊恭候我們多時了。
所有的人一律戴鬥篷帽,圍巾遮住了他們的面容…… 他們是誰,我們早就知道了,不過我們決心對索雷爾先生隻字不提,因為我們的事和他無關。
裡邊有德盧什、德尼斯、紀洛大和其他所有的人。
搏鬥之中,我們辨認出了他們打架的方式和他們斷斷續續的聲音。
但是有一點,莫納感到很是擔憂,甚至似乎使他害