第一部 第十六章 弗朗茲·德加萊
關燈
小
中
大
賽馬結束得太早了。
當莫納回到他房間時還隻有四點半,天尚未黑。
他腦子裡盡是他不尋常的一天裡所遇到的種種事情。
他坐在桌子前面,無所适從,等着開晚餐和節日重新繼續。
第一天晚上的大風又吹起來了,人們聽到風聲像急流咆哮、瀑布傾瀉,連房間裡壁爐的擋闆也時常晃蕩。
莫納第一次感到有點苦惱,這種苦惱就像您度過了極為美好的日子以後所體會到的那種感情。
他一度想把爐子生起來,但壁爐的擋闆已經生鏽,他半天也沒能打開。
于是他開始整理房間:他把漂亮的衣服挂在衣架上,把亂七八糟的椅子沿牆排好,樣子真像他要在這裡長期安家了。
然而,他考慮到他應該做好随時出發的準備,就像要出門旅行似的把自己的外套和其他學生服都仔細疊好,放在椅子背上,并把釘有鐵釘的、仍然沾滿泥土的靴子放在椅子下邊。
然後,他又回來坐下,更加恬靜地環視他已經整理好了的住所。
間或,一滴雨點落在開向停車輛的院子和杉樹林的玻璃窗上,在上面留下一條水痕。
大個兒莫納自從整理好房間以後,情緒已經安定下來,内心感到非常幸福。
他現在待在這兒,在這個陌生的環境之中,在這間他自己選擇的房間之中,真是又神秘,又奇怪。
他所得到的東西已經超過了他的希望,他現在隻要想起在大風之中這位少女回眸看他的情景就感到心滿意足了。
在他這樣沉思夢想的時候,夜幕降落了,而他甚至連燈也忘了點。
一陣風吹來,把後房和他房間之間的門吹得砰砰響。
後房的窗就是朝着停放車輛的院子開的,莫納想去把它關好,他蓦地發現裡邊桌子上仿佛有支蠟燭點着,發出微弱的光線。
他把頭探到門縫處,真的有個人在那兒了,估計也是從窗戶進來的。
這個人在屋裡不聲不響地來回走動。
人們所能看清楚的:裡邊是個很年輕的男人,他光着腦袋,披着一件旅行用的披風,不停地走着,仿佛有一種無法忍受的痛苦要把他逼瘋了。
他讓窗戶敞得大大的,風吹進來,吹動他的披風。
每當他走近燭光,人們看得見他上等料的禮服上面的紐扣閃閃發光。
他牙齒縫裡吹着口哨,是一種海軍的樂曲,是水手和下女們為了散心,在海港的酒吧間所唱的那類曲調…… 他情緒激動,來回踱步;但有一段時間裡,他停了下來,趴在桌上,找到一隻盒子,從裡面取出幾張紙來……莫納憑借微弱的燭光從側面望過去,他隻看到一張很秀氣的臉,彎彎的鼻子,沒有胡子,濃密的頭發一邊有條頭路;他已經不再吹口哨了;臉色蒼白,雙唇微開,顯得已經精疲力盡,仿佛他的心髒受到過沉重的一擊。
莫納很為難:他究竟應該謹慎從事而退走,還是應該作為朋友走上前去,把手輕輕地搭在他的肩上,并和他聊聊?但那個人已經擡起頭來,看見了他。
他瞧了莫納一秒鐘,然後,絲毫沒有感到驚奇,走近他,硬腔硬調地說: “先生,我不認識您。
但我很高興見到您。
既然您在這兒,我就向您解釋……事情的經過就是這樣的……” 他顯得完全失去了自制力。
當他講到“事情的經過就是這樣的”時,他拽住莫納的禮服夾裡,似乎要對方集中注意力。
然後他又扭頭朝着窗戶,仿佛在将他要說的話思考一番。
他眨眨眼睛,莫納這才發現原來那人簡直要哭出聲了。
他把這一切孩子般的辛酸一口氣強咽了下去,然後,眼睛還是直盯着窗戶,嗚咽着說: “就這樣,完了,節日活動完了。
您可以下樓跟他們說去,我已經獨自一個人回來了。
我的未婚妻不來了。
因為怕出醜,因為害怕,因為沒有信心……而且,先生,我要解釋給您聽……” 但他講不下去了,他整張臉都皺在一起,什麼也沒有解釋。
突然他轉過身去,走到黑暗之中,打開又關上放滿衣
當莫納回到他房間時還隻有四點半,天尚未黑。
他腦子裡盡是他不尋常的一天裡所遇到的種種事情。
他坐在桌子前面,無所适從,等着開晚餐和節日重新繼續。
第一天晚上的大風又吹起來了,人們聽到風聲像急流咆哮、瀑布傾瀉,連房間裡壁爐的擋闆也時常晃蕩。
莫納第一次感到有點苦惱,這種苦惱就像您度過了極為美好的日子以後所體會到的那種感情。
他一度想把爐子生起來,但壁爐的擋闆已經生鏽,他半天也沒能打開。
于是他開始整理房間:他把漂亮的衣服挂在衣架上,把亂七八糟的椅子沿牆排好,樣子真像他要在這裡長期安家了。
然而,他考慮到他應該做好随時出發的準備,就像要出門旅行似的把自己的外套和其他學生服都仔細疊好,放在椅子背上,并把釘有鐵釘的、仍然沾滿泥土的靴子放在椅子下邊。
然後,他又回來坐下,更加恬靜地環視他已經整理好了的住所。
間或,一滴雨點落在開向停車輛的院子和杉樹林的玻璃窗上,在上面留下一條水痕。
大個兒莫納自從整理好房間以後,情緒已經安定下來,内心感到非常幸福。
他現在待在這兒,在這個陌生的環境之中,在這間他自己選擇的房間之中,真是又神秘,又奇怪。
他所得到的東西已經超過了他的希望,他現在隻要想起在大風之中這位少女回眸看他的情景就感到心滿意足了。
在他這樣沉思夢想的時候,夜幕降落了,而他甚至連燈也忘了點。
一陣風吹來,把後房和他房間之間的門吹得砰砰響。
後房的窗就是朝着停放車輛的院子開的,莫納想去把它關好,他蓦地發現裡邊桌子上仿佛有支蠟燭點着,發出微弱的光線。
他把頭探到門縫處,真的有個人在那兒了,估計也是從窗戶進來的。
這個人在屋裡不聲不響地來回走動。
人們所能看清楚的:裡邊是個很年輕的男人,他光着腦袋,披着一件旅行用的披風,不停地走着,仿佛有一種無法忍受的痛苦要把他逼瘋了。
他讓窗戶敞得大大的,風吹進來,吹動他的披風。
每當他走近燭光,人們看得見他上等料的禮服上面的紐扣閃閃發光。
他牙齒縫裡吹着口哨,是一種海軍的樂曲,是水手和下女們為了散心,在海港的酒吧間所唱的那類曲調…… 他情緒激動,來回踱步;但有一段時間裡,他停了下來,趴在桌上,找到一隻盒子,從裡面取出幾張紙來……莫納憑借微弱的燭光從側面望過去,他隻看到一張很秀氣的臉,彎彎的鼻子,沒有胡子,濃密的頭發一邊有條頭路;他已經不再吹口哨了;臉色蒼白,雙唇微開,顯得已經精疲力盡,仿佛他的心髒受到過沉重的一擊。
莫納很為難:他究竟應該謹慎從事而退走,還是應該作為朋友走上前去,把手輕輕地搭在他的肩上,并和他聊聊?但那個人已經擡起頭來,看見了他。
他瞧了莫納一秒鐘,然後,絲毫沒有感到驚奇,走近他,硬腔硬調地說: “先生,我不認識您。
但我很高興見到您。
既然您在這兒,我就向您解釋……事情的經過就是這樣的……” 他顯得完全失去了自制力。
當他講到“事情的經過就是這樣的”時,他拽住莫納的禮服夾裡,似乎要對方集中注意力。
然後他又扭頭朝着窗戶,仿佛在将他要說的話思考一番。
他眨眨眼睛,莫納這才發現原來那人簡直要哭出聲了。
他把這一切孩子般的辛酸一口氣強咽了下去,然後,眼睛還是直盯着窗戶,嗚咽着說: “就這樣,完了,節日活動完了。
您可以下樓跟他們說去,我已經獨自一個人回來了。
我的未婚妻不來了。
因為怕出醜,因為害怕,因為沒有信心……而且,先生,我要解釋給您聽……” 但他講不下去了,他整張臉都皺在一起,什麼也沒有解釋。
突然他轉過身去,走到黑暗之中,打開又關上放滿衣