第一部 第九章 小憩
關燈
小
中
大
“确切地說老南賽離這兒有多遠?”莫納十分着急地繼續問。
“走大路我說不上來,抄近路大約三古裡注7半。
” 她接着又講起她有個女兒也在那個村,每個月的第一個星期天來看望她,她的老闆們…… 但是莫納已經完全驚呆了,他打斷了她的話茬: “老南賽是離這兒最近的集鎮?” “不,最近的是萊朗特,離這兒五公裡。
不過那兒既沒有商店也沒有面包師,隻有每年聖馬丁節注8有一次小小的集市。
” 莫納從來沒有聽人說起過萊朗特。
他看到自己迷路迷到了這種程度,都樂了。
農婦在水槽裡洗碗,把臉蛋轉了過來:這回該她驚奇了。
她直盯着他,慢吞吞地說: “難道你不是本地人?……” 這時,一個老農出現在門口,手裡抱着一捆木柴。
他把木柴扔在方磚地上。
女人于是向他解釋這個年輕人要什麼,說話時嗓門提得很高,好像他是個聾子。
“這很容易。
”他回答說,“先生,您靠近點嘛!您這樣是烤不着火的。
” 一會兒以後,這兩個人都在壁爐的柴架邊坐了下來。
老頭兒劈着柴爿,把它扔在火裡;莫納吃着人家給他的面包和一碗牛奶。
我們這位旅客,經曆了種種憂愁之後,能在這所簡陋的茅屋裡小憩,當然十分快慰,心想他那離奇的曆險業已結束,盤算着以後和同學們再來看望這對好人。
他哪裡知道現在僅僅是短暫的休整,一會兒以後他還得繼續趕路呢? 過了不久,他就提出要人家把他引上路去莫特鎮。
但是說着說着,他洩露了真情,說他原來趕着馬車,和同伴們失散了,現在完全迷了路。
于是老頭兒和老太太再三挽留,莫納終于同意在此地住一宵,到第二天大亮再上路。
他出去尋找牝馬,以便牽進馬廄。
“您小心小路上的窟窿。
”男人說。
莫納不敢承認他不是從“小路”上來的,他差一點要求男人陪他出去。
他在門檻邊就猶豫了一秒鐘,踟蹰不前,幾乎絆了一跤。
最後他還是走出房門,到黑暗的院子裡去了。
注6重錘鐘:一種用像秤砣一樣的重錘代替發條的鐘,把重錘往上推起就是上了發條。
注7一古裡約為四公裡。
注8聖馬丁節:十一月十一日。
“走大路我說不上來,抄近路大約三古裡
” 她接着又講起她有個女兒也在那個村,每個月的第一個星期天來看望她,她的老闆們…… 但是莫納已經完全驚呆了,他打斷了她的話茬: “老南賽是離這兒最近的集鎮?” “不,最近的是萊朗特,離這兒五公裡。
不過那兒既沒有商店也沒有面包師,隻有每年聖馬丁節
” 莫納從來沒有聽人說起過萊朗特。
他看到自己迷路迷到了這種程度,都樂了。
農婦在水槽裡洗碗,把臉蛋轉了過來:這回該她驚奇了。
她直盯着他,慢吞吞地說: “難道你不是本地人?……” 這時,一個老農出現在門口,手裡抱着一捆木柴。
他把木柴扔在方磚地上。
女人于是向他解釋這個年輕人要什麼,說話時嗓門提得很高,好像他是個聾子。
“這很容易。
”他回答說,“先生,您靠近點嘛!您這樣是烤不着火的。
” 一會兒以後,這兩個人都在壁爐的柴架邊坐了下來。
老頭兒劈着柴爿,把它扔在火裡;莫納吃着人家給他的面包和一碗牛奶。
我們這位旅客,經曆了種種憂愁之後,能在這所簡陋的茅屋裡小憩,當然十分快慰,心想他那離奇的曆險業已結束,盤算着以後和同學們再來看望這對好人。
他哪裡知道現在僅僅是短暫的休整,一會兒以後他還得繼續趕路呢? 過了不久,他就提出要人家把他引上路去莫特鎮。
但是說着說着,他洩露了真情,說他原來趕着馬車,和同伴們失散了,現在完全迷了路。
于是老頭兒和老太太再三挽留,莫納終于同意在此地住一宵,到第二天大亮再上路。
他出去尋找牝馬,以便牽進馬廄。
“您小心小路上的窟窿。
”男人說。
莫納不敢承認他不是從“小路”上來的,他差一點要求男人陪他出去。
他在門檻邊就猶豫了一秒鐘,踟蹰不前,幾乎絆了一跤。
最後他還是走出房門,到黑暗的院子裡去了。