第一部 第三章 “我到藤制品商店去”
關燈
小
中
大
騰騰的鋪子裡端坐了下來。
有時候,陣陣朔風突然直吹進來。
高蘭和我坐在爐子邊,兩雙泥腳伸在白色的刨花之中;莫納的雙手插在口袋裡,身子靠着進門的門扇,默不作聲。
間或,街上一位本村的太太從肉鋪出來,打這兒經過,因風勢猛烈而低着腦袋;我們擡起頭來看看究竟是誰。
誰也沒有說話。
掌櫃鐵匠和他的夥計,一個拉着風箱,另一個管打鐵,巨大的身影投在牆上,輪廓極為分明……我回憶起來,這天晚上是我少年時代一個重要的夜晚。
我當時的心情是又喜又憂:憂的是我怕我的好夥伴會使我失去乘車到火車站去這一小小的樂趣;然而,我盡管不敢承認,心裡卻期望他策劃一個重大的行動,把一切都攪亂。
每隔一段時間,鐵匠鋪裡平穩的、有節奏的勞動暫停片刻,鐵匠讓錘子落在砧子上,發出重而脆的彈擊聲。
他把正在加工的鐵器移近自己的皮圍裙瞅瞅,接着他又擡起頭來,實際上是想喘口氣,跟我們說:“怎麼樣,年輕人,好不好?” 夥計也把右手懸在空中,拉着風箱的鍊子,左手的拳頭按住自己的腰部,笑眯眯地看着我們。
然後,震耳欲聾的捶打聲又開始了。
有一次休息時,人們透過彈簧門看見米莉緊裹着頭巾,拿着幾隻小包,在大風裡走過。
鐵匠問道: “是不是夏龐蒂埃先生快來了?” “明天,”我回答說,“和我外婆一起乘四點零二分的火車來。
我坐馬車去火車站接他們。
” “你大概乘弗羅芒坦的車?” 我馬上回答: “不,乘馬丁大爺的車去。
” “喔!那你們就回不來了。
” 說着,他和他的夥計兩個人相顧笑了起來。
夥計慢條斯理地講話,以便引起我們的注意: “要是用弗羅芒坦的牝馬,可以到維埃爾宗去接他們。
火車在那兒要停上一小時。
維埃爾宗離這裡十五公裡,等回到這兒的時候,馬丁的驢還沒有套上車呢!” 另一個說:“可不!那才是走道的牝馬!……” “我看弗羅芒坦會一口答應把牝馬借出來的。
” 談話到此結束了。
鐵匠鋪又變成了火星四濺和響聲不絕的地方,每個人都沉入自己的遐想之中。
該回去了。
我站起身來向莫納打了個招呼,他一開始沒有看見我,隻是沉着腦袋,身體靠在門上,似乎被剛才聽到的話深深地吸引住了。
他陷在沉思之中,仿佛透過幾十公裡的濃霧張望着這些平和的人在勞動。
我看到這種情況,蓦地想起魯濱遜·克羅梭注5的畫像。
在這幅畫裡,他還是英國少年,出發遠航之前,“經常到一家藤制品商店去”…… 從此以後,我經常想到這點。
注5魯濱遜·克羅梭是十八世紀英國著名作家笛福所著《魯濱遜漂流記》的主人公。
有時候,陣陣朔風突然直吹進來。
高蘭和我坐在爐子邊,兩雙泥腳伸在白色的刨花之中;莫納的雙手插在口袋裡,身子靠着進門的門扇,默不作聲。
間或,街上一位本村的太太從肉鋪出來,打這兒經過,因風勢猛烈而低着腦袋;我們擡起頭來看看究竟是誰。
誰也沒有說話。
掌櫃鐵匠和他的夥計,一個拉着風箱,另一個管打鐵,巨大的身影投在牆上,輪廓極為分明……我回憶起來,這天晚上是我少年時代一個重要的夜晚。
我當時的心情是又喜又憂:憂的是我怕我的好夥伴會使我失去乘車到火車站去這一小小的樂趣;然而,我盡管不敢承認,心裡卻期望他策劃一個重大的行動,把一切都攪亂。
每隔一段時間,鐵匠鋪裡平穩的、有節奏的勞動暫停片刻,鐵匠讓錘子落在砧子上,發出重而脆的彈擊聲。
他把正在加工的鐵器移近自己的皮圍裙瞅瞅,接着他又擡起頭來,實際上是想喘口氣,跟我們說:“怎麼樣,年輕人,好不好?” 夥計也把右手懸在空中,拉着風箱的鍊子,左手的拳頭按住自己的腰部,笑眯眯地看着我們。
然後,震耳欲聾的捶打聲又開始了。
有一次休息時,人們透過彈簧門看見米莉緊裹着頭巾,拿着幾隻小包,在大風裡走過。
鐵匠問道: “是不是夏龐蒂埃先生快來了?” “明天,”我回答說,“和我外婆一起乘四點零二分的火車來。
我坐馬車去火車站接他們。
” “你大概乘弗羅芒坦的車?” 我馬上回答: “不,乘馬丁大爺的車去。
” “喔!那你們就回不來了。
” 說着,他和他的夥計兩個人相顧笑了起來。
夥計慢條斯理地講話,以便引起我們的注意: “要是用弗羅芒坦的牝馬,可以到維埃爾宗去接他們。
火車在那兒要停上一小時。
維埃爾宗離這裡十五公裡,等回到這兒的時候,馬丁的驢還沒有套上車呢!” 另一個說:“可不!那才是走道的牝馬!……” “我看弗羅芒坦會一口答應把牝馬借出來的。
” 談話到此結束了。
鐵匠鋪又變成了火星四濺和響聲不絕的地方,每個人都沉入自己的遐想之中。
該回去了。
我站起身來向莫納打了個招呼,他一開始沒有看見我,隻是沉着腦袋,身體靠在門上,似乎被剛才聽到的話深深地吸引住了。
他陷在沉思之中,仿佛透過幾十公裡的濃霧張望着這些平和的人在勞動。
我看到這種情況,蓦地想起魯濱遜·克羅梭
在這幅畫裡,他還是英國少年,出發遠航之前,“經常到一家藤制品商店去”…… 從此以後,我經常想到這點。