IV
關燈
小
中
大
在殺害它之後沾了它的氣味,于是兩隻狼崽嗅嗅它的嘴,便立刻拱進它的懷裡。
見狼崽毫不見外地吮着它的乳,它竟被深深打動了。
待人們議論着疑惑着離去後,姆姆想,它生産了一輩子狗,每條狗都是剿滅狼的精良武器,但它最終卻哺養了狼。
它感到,作為狗,它是叛徒;作為母親,它無可指責。
它情願在奇恥大辱中,在大罪大罰中,通過乳汁,将一種本性輸入到另一種本性中去。
很久很久以後,一條老得可怖的母狗在荒原上走。
它想,它以身試法,世界還是不容它。
然而外出十個月的叔叔剛回來便馬上盯住姆姆身後的兩隻畜生。
他一眼看透了它們,這是兩隻狼。
“千真萬确,是狼!我跟狼做了半世冤家,連死對頭也不認得嗎?你們好哇,姆勒子們,居然跟狼過到一塊去了。
”叔叔往腰裡摸,在摸出槍的同時子彈已上膛。
“它們是姆姆養的,姆姆咋會養狼!”她們集體求情,“再說,再說它們如果是狼,肯定會吃我們的娃兒。
”叔叔槍口垂下來:“娃兒?!”他看着她們:“誰家娃兒?!”他一步邁進帳篷的同時,看見暗影中有個赤裸的棕黑嬰兒,不哭不笑,用老熟人的目光瞅着他。
他感覺他離開了十個月,一切都變得太厲害。
張紅、李紅、趙紅走了,換了張平、李平、王平。
然而,個個女子都變得他不敢辨認,她們上馬下馬那樣随便,甚至帶幾分油滑。
她們再也不是各有各的步态,而一律跨着懶洋洋的大步,似乎懂得了在偌大的草地上該節約步子,兩步并一步或三步并兩步,她們的目光随便投向哪兒都能一眼看穿。
她們有時倒騎馬,有時偏坐在馬背上跷着二郎腿打盹。
無論再近的距離,她們相互間講話也粗氣大嗓。
她們喜歡敞開棉襖紐扣,喜歡把棉帽壓到眉毛而讓後腦勺露出,完全學着那些男牧工班的老痞子。
她們使起柯丹那條會自行扭動的老皮鞭也像柯丹那樣擊得準。
她們打起口哨比男人更婉轉,更俏皮,更刺耳,更流氣。
她們講起某公馬被骟,某母馬發情,某馬駒是誰跟誰交配的雜種時毫不臉紅避諱。
她們還學會了喝酒,偶爾也搶柯丹的煙袋抽幾口。
有了這全套功夫,她們在草地上就算站住了腳。
行了,從此不用對她們太費心,她們已成了真格的牧馬人。
變得太多了,甚至變出個一百四十一天的孩子。
他心煩意亂地跨出帳篷。
在帳篷外轉了半圈,忽見一個陌生人扒在帳篷上,既像窺視又像竊聽。
叔叔悄悄跟在他身後。
這人在此處扒一會兒,又扒到彼處,幾乎圍着帳篷扒了個遍。
叔叔無聲無息地走近一些,發現陌生人正在修補帳篷。
過一會兒,又見他走到那幾匹騎馬跟前,解下匹馬。
這人走路腿很不靈便,上馬不靠镫子,而是撐着一根木杖往上一躍。
叔叔騎上另一匹馬,跟蹤上去。
一直跟了幾十裡,前面出現一群馬,陌生人才發現身後的跟蹤者。
叔叔嚴陣以待地逼視他。
陌生人轉過臉,瘦臉紅得發黑,皺巴巴的。
白牙齒閃了閃,用沙啞低沉的嗓音叫道:“指導員!”他納悶極了,這陌生人怎麼會如此親切地叫他。
他躊躇片刻,跑上去,低聲而嚴厲地問道:“你是誰?” 陌生人用完全陌生的嗓音說:“你怎麼啦,指導員?”她摘下破舊的軍帽,露出婆娑的烏發。
原來是個女人。
她溫和地笑笑:“聽說你剛從自治州學習回來,馬上就到牧點來視察呀?” 他用更低的聲音再次問:“你是誰?!” 她立刻抿上嘴,奇怪地瞪着他。
過會兒她說:“你真能開玩笑啊,指導員同志!”她打一下馬,向前跑去。
叔叔氣得狂喊:“你到底是誰?!” 她遠遠回過頭,眼神那樣甯靜。
這才使他突然認出這個陌生的瘦高個女子原來是沈紅霞。
後來他聽别人說,自從丢了紅馬,沈紅霞的嗓子完全變了。
因為在紅馬丢失後的那些天裡,她一天到晚騎着馬四處跑,整整喊了一個月。
最後,一聽她那嘶啞的“哦嗬”聲,所有人都會不知不覺落淚。
于是這個步履蹒跚、不斷長高、聲音低啞的沈紅霞就變得陌生了。
在叔叔看來,唯一不變的就是小點兒。
她站在那裡,似笑似嗔,仿佛在原地等了他十個月,連站的地方都一點沒變。
闊别草地十個月的叔叔回來了。
草地還那樣。
走啊走啊還是那樣——沒有足迹,沒有影子。
卻有人在這裡等他。
見狼崽毫不見外地吮着它的乳,它竟被深深打動了。
待人們議論着疑惑着離去後,姆姆想,它生産了一輩子狗,每條狗都是剿滅狼的精良武器,但它最終卻哺養了狼。
它感到,作為狗,它是叛徒;作為母親,它無可指責。
它情願在奇恥大辱中,在大罪大罰中,通過乳汁,将一種本性輸入到另一種本性中去。
很久很久以後,一條老得可怖的母狗在荒原上走。
它想,它以身試法,世界還是不容它。
然而外出十個月的叔叔剛回來便馬上盯住姆姆身後的兩隻畜生。
他一眼看透了它們,這是兩隻狼。
“千真萬确,是狼!我跟狼做了半世冤家,連死對頭也不認得嗎?你們好哇,姆勒子們,居然跟狼過到一塊去了。
”叔叔往腰裡摸,在摸出槍的同時子彈已上膛。
“它們是姆姆養的,姆姆咋會養狼!”她們集體求情,“再說,再說它們如果是狼,肯定會吃我們的娃兒。
”叔叔槍口垂下來:“娃兒?!”他看着她們:“誰家娃兒?!”他一步邁進帳篷的同時,看見暗影中有個赤裸的棕黑嬰兒,不哭不笑,用老熟人的目光瞅着他。
他感覺他離開了十個月,一切都變得太厲害。
張紅、李紅、趙紅走了,換了張平、李平、王平。
然而,個個女子都變得他不敢辨認,她們上馬下馬那樣随便,甚至帶幾分油滑。
她們再也不是各有各的步态,而一律跨着懶洋洋的大步,似乎懂得了在偌大的草地上該節約步子,兩步并一步或三步并兩步,她們的目光随便投向哪兒都能一眼看穿。
她們有時倒騎馬,有時偏坐在馬背上跷着二郎腿打盹。
無論再近的距離,她們相互間講話也粗氣大嗓。
她們喜歡敞開棉襖紐扣,喜歡把棉帽壓到眉毛而讓後腦勺露出,完全學着那些男牧工班的老痞子。
她們使起柯丹那條會自行扭動的老皮鞭也像柯丹那樣擊得準。
她們打起口哨比男人更婉轉,更俏皮,更刺耳,更流氣。
她們講起某公馬被骟,某母馬發情,某馬駒是誰跟誰交配的雜種時毫不臉紅避諱。
她們還學會了喝酒,偶爾也搶柯丹的煙袋抽幾口。
有了這全套功夫,她們在草地上就算站住了腳。
行了,從此不用對她們太費心,她們已成了真格的牧馬人。
變得太多了,甚至變出個一百四十一天的孩子。
他心煩意亂地跨出帳篷。
在帳篷外轉了半圈,忽見一個陌生人扒在帳篷上,既像窺視又像竊聽。
叔叔悄悄跟在他身後。
這人在此處扒一會兒,又扒到彼處,幾乎圍着帳篷扒了個遍。
叔叔無聲無息地走近一些,發現陌生人正在修補帳篷。
過一會兒,又見他走到那幾匹騎馬跟前,解下匹馬。
這人走路腿很不靈便,上馬不靠镫子,而是撐着一根木杖往上一躍。
叔叔騎上另一匹馬,跟蹤上去。
一直跟了幾十裡,前面出現一群馬,陌生人才發現身後的跟蹤者。
叔叔嚴陣以待地逼視他。
陌生人轉過臉,瘦臉紅得發黑,皺巴巴的。
白牙齒閃了閃,用沙啞低沉的嗓音叫道:“指導員!”他納悶極了,這陌生人怎麼會如此親切地叫他。
他躊躇片刻,跑上去,低聲而嚴厲地問道:“你是誰?” 陌生人用完全陌生的嗓音說:“你怎麼啦,指導員?”她摘下破舊的軍帽,露出婆娑的烏發。
原來是個女人。
她溫和地笑笑:“聽說你剛從自治州學習回來,馬上就到牧點來視察呀?” 他用更低的聲音再次問:“你是誰?!” 她立刻抿上嘴,奇怪地瞪着他。
過會兒她說:“你真能開玩笑啊,指導員同志!”她打一下馬,向前跑去。
叔叔氣得狂喊:“你到底是誰?!” 她遠遠回過頭,眼神那樣甯靜。
這才使他突然認出這個陌生的瘦高個女子原來是沈紅霞。
後來他聽别人說,自從丢了紅馬,沈紅霞的嗓子完全變了。
因為在紅馬丢失後的那些天裡,她一天到晚騎着馬四處跑,整整喊了一個月。
最後,一聽她那嘶啞的“哦嗬”聲,所有人都會不知不覺落淚。
于是這個步履蹒跚、不斷長高、聲音低啞的沈紅霞就變得陌生了。
在叔叔看來,唯一不變的就是小點兒。
她站在那裡,似笑似嗔,仿佛在原地等了他十個月,連站的地方都一點沒變。
闊别草地十個月的叔叔回來了。
草地還那樣。
走啊走啊還是那樣——沒有足迹,沒有影子。
卻有人在這裡等他。