簪花女與賣酒郎
關燈
小
中
大
姨媽在賣掉她之前叫她在這裡等着。
不是真賣,等于是賣。
姨媽走後,齊頌四面繞了頸子望,沒人,她把挎包裡一個花結拿出來,别在腦袋頂。
她不知道這東西别在腦袋頂就錯了。
然後她又四面扭頭,這回希望給人看到。
下午兩點,這地方頂沒人。
櫃台裡的人在等生意,是個墨西哥小夥子。
他見齊頌頂出那麼個花來,對她笑了笑。
他也不知道它不該被頂在那兒,弄得齊頌好端端個閨女不三不四起來。
齊頌二十歲,早沒媽了。
三個月前從山東來美國時,還有個爸。
一天爸去姨父廠裡上班,上着上着就死了。
還缺一個月爸才五十,是他一直偷偷害着的肝病把他殺了。
姨媽就同齊頌商量:今後齊頌就歸姨媽。
姨媽看出齊頌笨笨的,不難整治,比方讓她穿什麼她就穿什麼,一有意見,姨媽說:“你是穿給我看的;要我看着順眼,喜歡才好。
你喜歡,沒用,我不會給你買。
”齊頌就笑笑,算了。
姨媽把她打扮得跟自己的女兒一樣。
隻是自己女兒從沒有一次照她心願打扮過。
這個女兒十七歲時把頭發染成紫色,屁股蛋上刺了玫瑰花和寶劍,十八歲時在一号高速公路上開車開到海裡去了,再沒給打撈上來。
墨西哥小夥子對坐在窗邊的齊頌說:“你要喝點兒什麼嗎?” 齊頌并不知他講的什麼,愣一會兒說:“是。
” “要喝什麼呢?” “是。
”她答。
小夥子嘿嘿樂了,看着她好玩。
她也覺得這個墨西哥小老鄉怪漂亮,人是不高,八成高不過自己,但很不難看。
尤其他的一對眼,毛茸茸的,那麼深刻的雙眼皮。
“我英文講得很賴。
”他說。
“不。
”她說,齊頌在遇到英文提問時,一般回答兩次“是”,一次“不”,在成人英文學校也這樣,答對答錯比不答強。
小夥子被鼓舞了,拿了杯啤酒給她喝。
問她多大了,叫什麼。
這個她懂。
上學頭一天,四個鐘頭就學這兩句。
答完,她拿同樣句子問他,他說他二十一,剛剛夠格在這裡賣酒。
“我叫卡羅斯。
這個小館是我伯父開的。
我晚上去州立大學學電腦……” “伯父!伯父!”齊頌興奮起來,她聽懂了這句,它和姨父一個講法,“我有姨媽、姨父……”有關他們,她沒詞去講了。
姨媽在賭場洗牌時認識了姨父,姨父開着一間造塑料購物袋的小工廠。
卡羅斯坐在了她對過,膝頂了一下她的膝,趕忙躲開了。
“你很美,”小夥子說,臉一紅,自己把自己吓着了。
這句恰巧也是齊頌懂的,個個人都對她講這句。
她答:“是,”想想不好,又說,“不。
” 這會兒姨媽在美容店讓人把她頭發做成個蒲公英。
做完她才去談賣齊頌的價碼。
不是真有價碼,意思差不多。
“你住哪兒?”卡羅斯問。
“是。
“我的英文真屎。
”他笑着說。
“是。
”齊頌說。
她心裡覺得很對勁,眼便朝他花一般開放一下。
兩個老頭兒鑽進來,坐到櫃台一圈的高凳上,要求卡羅斯把懸挂在牆角落的電視機打開,他們要看球賽。
卡羅斯跑去伺候他倆了,臨走把齊頌腕子輕輕一捉,說:“快别讓他們看見我給你啤酒喝!” 齊頌認為他肯定說的是:“我去一下就回來!”朝他矮矮、矯健的背上追了句:“不!”意思是:你不必照應我。
卡羅斯回頭對她一笑,覺得她在和他發嗲。
齊頌看出他這一笑有多少溫存。
她覺得他是一點點在越發傻氣起來。
他開啟酒瓶時,下巴往胸口掖,一身勁兒全跑到頸子上,頸子慢慢脹開。
他渾身都透着勤勞和有力。
姨媽這時正支着蒲公英發型,往牙醫那兒去。
洗牙的時候,她跟她談出售齊頌的時間。
是牙醫的哥要齊頌,要了齊頌,姨媽得一萬塊做媒錢。
所以姨媽不是真要賣齊頌的。
齊頌支起頸子去看卡羅斯,正碰
不是真賣,等于是賣。
姨媽走後,齊頌四面繞了頸子望,沒人,她把挎包裡一個花結拿出來,别在腦袋頂。
她不知道這東西别在腦袋頂就錯了。
然後她又四面扭頭,這回希望給人看到。
下午兩點,這地方頂沒人。
櫃台裡的人在等生意,是個墨西哥小夥子。
他見齊頌頂出那麼個花來,對她笑了笑。
他也不知道它不該被頂在那兒,弄得齊頌好端端個閨女不三不四起來。
齊頌二十歲,早沒媽了。
三個月前從山東來美國時,還有個爸。
一天爸去姨父廠裡上班,上着上着就死了。
還缺一個月爸才五十,是他一直偷偷害着的肝病把他殺了。
姨媽就同齊頌商量:今後齊頌就歸姨媽。
姨媽看出齊頌笨笨的,不難整治,比方讓她穿什麼她就穿什麼,一有意見,姨媽說:“你是穿給我看的;要我看着順眼,喜歡才好。
你喜歡,沒用,我不會給你買。
”齊頌就笑笑,算了。
姨媽把她打扮得跟自己的女兒一樣。
隻是自己女兒從沒有一次照她心願打扮過。
這個女兒十七歲時把頭發染成紫色,屁股蛋上刺了玫瑰花和寶劍,十八歲時在一号高速公路上開車開到海裡去了,再沒給打撈上來。
墨西哥小夥子對坐在窗邊的齊頌說:“你要喝點兒什麼嗎?” 齊頌并不知他講的什麼,愣一會兒說:“是。
” “要喝什麼呢?” “是。
”她答。
小夥子嘿嘿樂了,看着她好玩。
她也覺得這個墨西哥小老鄉怪漂亮,人是不高,八成高不過自己,但很不難看。
尤其他的一對眼,毛茸茸的,那麼深刻的雙眼皮。
“我英文講得很賴。
”他說。
“不。
”她說,齊頌在遇到英文提問時,一般回答兩次“是”,一次“不”,在成人英文學校也這樣,答對答錯比不答強。
小夥子被鼓舞了,拿了杯啤酒給她喝。
問她多大了,叫什麼。
這個她懂。
上學頭一天,四個鐘頭就學這兩句。
答完,她拿同樣句子問他,他說他二十一,剛剛夠格在這裡賣酒。
“我叫卡羅斯。
這個小館是我伯父開的。
我晚上去州立大學學電腦……” “伯父!伯父!”齊頌興奮起來,她聽懂了這句,它和姨父一個講法,“我有姨媽、姨父……”有關他們,她沒詞去講了。
姨媽在賭場洗牌時認識了姨父,姨父開着一間造塑料購物袋的小工廠。
卡羅斯坐在了她對過,膝頂了一下她的膝,趕忙躲開了。
“你很美,”小夥子說,臉一紅,自己把自己吓着了。
這句恰巧也是齊頌懂的,個個人都對她講這句。
她答:“是,”想想不好,又說,“不。
” 這會兒姨媽在美容店讓人把她頭發做成個蒲公英。
做完她才去談賣齊頌的價碼。
不是真有價碼,意思差不多。
“你住哪兒?”卡羅斯問。
“是。
“我的英文真屎。
”他笑着說。
“是。
”齊頌說。
她心裡覺得很對勁,眼便朝他花一般開放一下。
兩個老頭兒鑽進來,坐到櫃台一圈的高凳上,要求卡羅斯把懸挂在牆角落的電視機打開,他們要看球賽。
卡羅斯跑去伺候他倆了,臨走把齊頌腕子輕輕一捉,說:“快别讓他們看見我給你啤酒喝!” 齊頌認為他肯定說的是:“我去一下就回來!”朝他矮矮、矯健的背上追了句:“不!”意思是:你不必照應我。
卡羅斯回頭對她一笑,覺得她在和他發嗲。
齊頌看出他這一笑有多少溫存。
她覺得他是一點點在越發傻氣起來。
他開啟酒瓶時,下巴往胸口掖,一身勁兒全跑到頸子上,頸子慢慢脹開。
他渾身都透着勤勞和有力。
姨媽這時正支着蒲公英發型,往牙醫那兒去。
洗牙的時候,她跟她談出售齊頌的時間。
是牙醫的哥要齊頌,要了齊頌,姨媽得一萬塊做媒錢。
所以姨媽不是真要賣齊頌的。
齊頌支起頸子去看卡羅斯,正碰