第十四章 陰雲蓋頂

關燈
警告我說:“在将我們之間的談話洩露給媒體之前,詹姆斯·科米最好祈禱我沒有将我們的對話錄下來。

    ”這句話簡直讓我摸不着頭腦。

    他是在威脅我嗎?我根本沒想過要将這些對話公之于衆,也不想洩露機密信息。

    我隻想将唐納德·特朗普這個人從我的腦海中清除,這樣我就不用花時間思考他這些話的意義了。

    這些日子,我都待在家裡,睡覺、鍛煉、避免與家門口的媒體接觸。

     5月16日,星期四。

    帕特裡斯和我計劃偷偷溜出去,繞過媒體的包圍圈,去城外過幾天。

    我早上2點就驚醒了,猛然想起,2月14日我們見面的時候,特朗普與我讨論邁克爾·弗林的事情。

    當時,他說“希望”我撤銷對這位前國家安全顧問的調查。

    盡管我就我們的會面寫了非機密的備忘錄,但當時聯邦調查局領導層和我都隐隐有些擔憂,因為備忘錄裡可謂全是我的“一面之詞”。

    當時,我們并沒有撤銷調查,而是決定不管這件事,讓調查團隊不受總統的影響,等司法部決定。

    待司法部部長撤出對俄羅斯一案的相關調查之後,司法部将如何處理特朗普團隊與俄羅斯之間關系的調查?我們準備等司法部做好決定後,我們再做打算。

    但這條關于錄音的推文讓我猛然驚醒,我躺在黑暗中,思緒萬千。

    如果我和特朗普總統的對話真的被錄下來了,那麼他想讓我撤銷對弗林的調查這件事就有了呈堂證供,這就不隻是我的“一面之詞”了。

    如果真的有錄音,大家就能聽到美國總統在橢圓形辦公室裡對我說:“我希望你能想想辦法。

    ” 我躺在床上,細細思考着這份遲來的爆料。

    我可以什麼都不管,寄希望于聯邦調查局的領導層看到特朗普推文裡的東西,這樣他們就會敦促司法部去拿到這些錄音。

    也許聯邦調查局還能敦促司法部指派一名獨立檢察官去調查這件事,也許我該相信政府會處理這件事的。

    但幾年前,我在虐囚案上已經相信政府一次了,最終呢?後來我又相信司法部部長會在刑訊政策問題上與白宮據理力争,最後也沒成行。

    現在,我再也不願犯這種錯誤了。

    這次,我能做,也願意做點兒事情,因為多虧了特朗普,我現在是個普通公民了。

    這真是大大的諷刺。

     我信任聯邦調查局,但我不信任現任司法部部長和副總檢察長領導下的司法部會做正确的事情。

    若想讓他們做點兒正确的事情,可能需要一些刺激。

    既然我現在是名普通公民了,這點兒刺激我還是能給的。

    于是,我決定要向媒體曝光2月14日總統讓我撤銷對弗林的調查這件事。

    這可能會逼迫司法部任命一名特别檢察官來處理,然後就可以順藤摸瓜,找到特朗普推文裡所說的錄音了。

    同時,盡管我不能再踏進聯邦調查局大樓一步,但我還有一份備忘錄,安安全全地躺在家裡。

     周二早上,天亮之後,我聯系了好友丹·裡奇曼(DanRichman),他之前也是個檢察官,現在正在哥倫比亞大學法學院當教授。

    自從我被解雇後,丹就一直給我提供法律建議。

    我對他說,我會給他發一份非機密的備忘錄,想讓他将裡面的内容(而不是這份備忘錄)爆料給媒體。

    我之所以請丹來做這件事,是因為我覺得,如果我自己做這件事,那我家門前一定會堆滿了狂熱的記者,而我本人也會被緊緊追問,不得不對這事兒發表看法。

    當然,如果有人問我是否參與了此事,我确實參與了,我不得不這麼做。

    在這裡,我必須澄清,這并不是對機密信息的“洩露”,無論那些政客、政治掮客或是總統怎麼說,我的這種行為都不是“洩露”。

    普通公民,無論是将自己與總統對話中得到的非機密信息分享給媒體,還是将其寫在書裡,都是完全合法的。

    我相信媒體的力量,也知道托馬斯·傑斐遜曾經說過:“新聞自由是公民自由的基礎,新聞自由一旦限制即意味着徹底失去。

    ” 我并不知道,司法部指派特别顧問這事兒,跟我将2月14日與總統的對話曝光給媒體有沒有關系,但聯邦調查局已經開始緊鑼密鼓地準備指派特别顧問前去調查特朗普總統推文中說到的錄音了。

    我隻知道司法部以迅雷不及掩耳之勢指派了羅伯特·穆勒(RobertMueller)來負責調查特朗普團隊與俄羅斯政府的關系,一切相關問題都由穆勒來處理。

     我也不知道,這位特别顧問是否會發現特朗普有什麼刑事犯罪行為,也不知道他們能不能查出來我沒寫到的其他東西。

    我覺得,羅伯特·穆勒的調查團隊正在調查的一個重要問題,就是在勸我撤銷對其國家安全顧問的調查和炒我鱿魚這兩個案子上,特朗普總統有沒有妨礙司法公正。

    如果有,那他就觸犯了聯邦法律。

    其實在我看來,特朗普很有可能已經妨礙了司法公正,因為間接證據還是存在的,穆勒的團隊可能也會找到很多其他的證據。

    我處理過很多妨礙司法公正的案子,但在這件案子上,我并不是檢察官,而是個目擊者。

    我對眼之所見有自己的看法,這可能并不符合優秀領導者的基本要求和理念,卻是合理合法的。

    比如說,在這起妨礙司法公正案中,最重要的就是特朗普總統是否表露出自己想要妨礙司法公正的意圖,是否有足夠的證據顯示他采取這些行動的目的就是妨礙刑事調查,而且他自己明知道這些行為是違法的。

    我并沒有掌握全部的證據,也不能确鑿地回答所有這些問題。

    但我知道,在我寫下這些文字的時候,特别顧問穆勒及其團隊正在努力調查,美國人民可以相信,除非有人妨礙他們調查,不然他們一定會調查出真相。

    無論是什麼樣的真相,他們都會調查得清清楚楚。

     2017年6月8日,我在參議員情報委員會面前公開出席聽證會,參議員們都想聽聽我跟特朗普總統都交流了些什麼。

    不知道為什麼,特朗普的言論讓人們對我的說法愈加好奇。

    于是,我決定把我和他之間的這些交流過程記錄下來,提前交給委員會,這樣我們就不需要在一開始花很多時間去講述這些事情,也能給參議員一些時間消化我說的這些東西,然後提出問題。

     我想通過一個簡潔的方式與聯邦調查局成員說再見。

    我走的時候,特朗普總統并沒有大發慈悲讓我與同事們好好道别,他也沒有那個氣度。

    同時我還想利用這一機會代表聯邦調查局,也代表我自己,澄清政府曾經說過的謊——聯邦調查局并沒有陷入混亂。

    我知道聯邦調查局成員都會看到,這是我能與他們直接對話的機會。

     寫好開場白之後,我在帕特裡斯和一個女兒面前演練過,她們對我想脫稿發言的做法很是震驚。

    但我對他們說,我的這番話都是發自内心的,如果我拿了稿子,我就會不停地看,反而不好。

    盡管我對當衆脫稿發言很打怵,但我更想讓聯邦調查局的那群同事體會到我的真情實感。

    帕特裡斯也擔心我會緊張,擔心我會傻笑,或是緊張得眉頭深鎖。

    我得找到一個方式平衡一下。

     就在我即将走進參議院聽證會房間的時候,我依舊在思考究竟要不要脫稿。

    如果我忘詞了怎麼辦?要是我緊張,舌頭打結了怎麼辦?一般情況下,我在鏡頭前都不會緊張,但這并不是一般情況啊。

    然而,這時已經容不得我猶豫不決了。

    我與委員會的領導一起走進了會議室,走過發言台後面長長的走道,左轉,踏上了證人席。

    一切都顯得那麼不真實,之前我也面對過很多次鏡頭,也經常聽到咔嚓咔嚓的快門聲,但這次太不同了。

     我坐在證人席上,腦海中一直響起帕特裡斯的那句話:“想想聯邦調查局成員,一想到他們,你的眼睛都會亮起來。

    ”我确實想到了他們,我說話時有點結巴,最後提到聯邦調查局成員的時候,幾乎沒控制住自己的感情,但我所說的話,完全發自肺腑,出自内心。

     2013年,我被任命為聯邦調查局局長,那時我知道,總統對我的上任很滿意。

    國會之所以決定聯邦調查局局長有10年的任期,就是要保持聯邦調查局的獨立性,希望聯邦調查局能成為政治鬥争之外的獨立組織。

    盡管如此,我也能理解,總統确實能以任何原因,或是壓根兒沒有原因,辭退聯邦調查局局長。

     5月9日,我知道自己被解雇了之後,就立刻回了家,做一名普通公民。

    但随後那些說法,那些颠倒黑白的說法讓我很困惑,也讓我越來越擔心。

    這些說法讓我很困惑,是因為總統和我曾就我的工作進行過很多次探讨。

    他在上任之前和上任之後,都曾一次次告訴我,我工作得很出色,他希望我能留下來。

    我也一次次向他保證,我願意留下來,做滿10年任期。

     總統不止一次地對我說,他與很多人談起過我,包括現任的司法部部長。

    這些人都對他說,我的工作很出色,聯邦調查局成員也都愛戴我、尊敬我。

     因此,當我在電視上看到總統說,是因為我對俄羅斯幹涉美國大選一案的調查而炒我鱿魚的時候,我困惑不已。

    同時,我也是從媒體口中才知道,總統私下和其他人說道,炒掉我之後針對俄羅斯問題相關調查的諸多壓力大大減輕。

     我被解雇後,政府第一時間發布的解雇原因是,我在大選年做出了不當的決定。

    對此,我也十分不能理解。

    在我看來,這個說法根本說不通。

    首先,時間上就說不通;其次,大選年的那些艱難決定是根據當時的情況必須要做的。

    因此,這個說法我十分不能理解。

     其實,法律規定,總統解雇聯邦調查局局長不需要任何理由。

    但随後,政府開始對我進行诽謗,更重要的是,開始對聯邦調查局進行诽謗,說聯邦調查局已經陷入一片混亂,說我的領導使聯邦調查局一團糟,說聯邦調查局成員已經對他們的領導者失去了信心。

     這些都是謊言,徹頭徹尾的謊言。

    我很抱歉,聯邦調查局成員竟然會聽到這些謊言;我也很抱歉,有人将這些謊言告知了美國民衆。

    在聯邦調查局工作的這段時間裡,我每天兢兢業業,就是為了能給聯邦調查局添磚加瓦,使它能更上一層樓。

    而我說“添磚加瓦”,是因為我并不是在孤軍奮戰。

    在聯邦調查局,沒有誰是不可或缺的,因為聯邦調查局的力量就在于,其價值觀已經深深根植在每個聯邦調查局成員的心中。

    沒有我,聯邦調查局也能繼續運轉。

    聯邦調查局的使命就是:保護美國人民,捍衛憲法尊嚴。

    這個使命,一定會被聯邦調查局成員堅定徹底地貫徹下去。

     未來,我一定會非常懷念曾經為此奮鬥的生活。

    聯邦調查局和聯邦調查局的使命一定會繼續向前,無論是我還是政府,都無法撼動其前進的腳步。

     最後,我有幾句話要對我的前同事們說。

    但在此之前,我想讓每一名美國公民都知道:聯邦調查局永遠誠實,永遠強大,永遠保持獨立。

     現在,我的前同事們,我想向你們表達我的歉意,因為我沒有機會跟你們好好說再見。

    能與各位一起為國家服務,能成為聯邦調查局大家庭中的一員,是我一生的榮幸,我會永遠想念你們。

    感謝你們來聽我的發言,感謝你們為國家做出的卓越貢獻,希望各位能繼續為國家奉獻青春,直到年華老去的那一天。

     現在,參議員們,我期待你們的提問。