第十四章
關燈
小
中
大
聽:世上有些事是人永遠無法理解的,隻有真主才能理解,苦大概就是其中之一。
凱基·多拉布吉表示,世界,一如那些抱持帕西人信仰者所認為的,乃是明與暗、熱與冷、苦與樂等對立事物的鬥争過程。
沒有對立物存在,任何事物便都不可能存在。
拉朱拜補充,苦是心未開悟的狀态,心被困在業力的輪回中。
雖然埃杜爾·迦尼一再催促哈雷德,但他堅持不再發言。
埃杜爾·迦尼對他又揶揄、又哄了數次,最終還是罷手,對他頑固不領情着實火大。
就埃杜爾·迦尼自己來說,他是在座發言最強勢且最讨人喜歡的。
哈雷德引人好奇,但他懷着怒氣,或許是太多怒氣。
馬基德原在伊朗當職業軍人,他似乎勇敢而直率,但對世界和世人的觀點流于過度簡化。
索布罕·馬赫穆德信教虔誠毋庸置疑,但隐隐給人不知變通的宗教潔癖味。
年輕的法裡德坦率、自謙,但我覺得似乎太容易被人牽着走。
凱基陰郁、冷淡。
拉朱拜似乎對我心存猜忌,幾乎到了不客氣的地步。
在座諸人中,隻有埃杜爾·迦尼顯得诙諧,隻有他出聲大笑。
他跟年輕人或長者都一樣熟稔。
他攤開四肢懶散坐着,其他人盤腿而坐。
他不時打斷别人的話或插話,全看自己高興,房間裡就屬他吃得最多、喝得最多、抽得最多。
他和哈德拜互動特别親切,顯然兩人交情很深。
哈德拜發問、探究、評論别人的看法,但從不為自己的主張再置一詞。
我保持沉默,心思飄移,精神疲倦,慶幸于沒人逼我講話。
哈德拜終于宣布休會,陪我走到面臨納比拉清真寺旁街道的門口,伸手輕輕搭住我的前臂,把我攔住。
他說很高興我來參加,還說希望我這次聚會愉快。
然後他邀我隔天再來,因為我能幫他一個忙,如果我願意的話。
我很意外,受寵若驚,當下答應隔天早上在同一個地方見他。
我走出屋子,步入夜色,幾乎把那事抛出腦海。
走回家的長路上,我随意回想剛剛聽到的衆多看法,那群學者似的作奸犯科之徒所提出的看法。
我想起我在獄中和獄友的讨論,類似的讨論。
我在獄中認識的許多人,雖然普遍未受過正規教育,或許正因為未受過正規教育,而非常熱衷于思想探讨。
他們不把那稱作哲學,或甚至不認為那是哲學,但他們交談的内容往往就是哲學:關于倫理與道德、意義與目的的抽象問題。
這一天真是漫長,這一夜更是漫長。
周夫人的照片在我臀部的口袋裡,腳下的鞋子很不合腳,那是卡拉為了讓死去的情人穿着入土的鞋子。
我腦海裡滿是苦的各種定義。
我走在愈來愈冷清的街頭,想起澳大利亞監獄裡的一間囚室,那些我稱之為朋友的殺人犯和偷竊犯常聚在那間囚室,激動地辯論真理、愛與美德。
我在想他們是否偶爾會想起我。
我自問,對現在的他們而言,我是不是個白日夢,自由與逃脫的白日夢?對于什麼是苦這個問題,他們會怎麼回答? 我知道。
哈德拜見解的非凡,表達見解的高明,叫我們歎服。
事後看來,“苦即是樂”的解釋鞭辟入裡,足以勾起我的回憶。
但人生之苦的真實意涵,不在哈德拜那晚高明的措辭裡,而在于源自真實人生體驗、枯燥乏味、帶着驚恐的一番話。
那番話出自巴勒斯坦人哈雷德·安薩裡之口。
他對苦所下的定義,才是盤旋我腦海的定義。
他的話簡單,樸實無華,卻清楚表達了所有囚犯和活得夠久的其他人深切領悟的真谛——不管是哪種苦,都來自失去曾擁有的東西。
年輕時,我們覺得苦是别人加諸自己身上的東西;年紀更大之後,當門砰然關上——人們知道真正的苦乃是要從自己被奪走什麼東西來衡量。
我覺得自己渺小、孤單而寂寞,憑着記憶和摸索,走過貧民窟裡一條條無燈黑暗的小巷。
轉進我空蕩蕩小屋所在的最後一條小巷時,我看見燈光。
一名男子站在我房門前不遠處,手裡提着燈,旁邊有個小女孩,頭上系了花結,頭發逆梳且蓬松隆起。
走近之後,我發現提燈的男子是約瑟夫,就是打老婆的那個酒鬼。
普拉巴克也在那裡,但站在暗處。
“怎麼了?”我低聲說,“很晚了。
” “哈羅,林巴巴,你身上的衣服很棒。
”普拉巴克微笑,圓臉飄浮在黃光中,“你的鞋子,我喜歡,這麼幹淨,這麼亮。
你回來得正好,約瑟夫正在做好事。
他出錢,給每個人門上印上好運符。
自從不再發酒瘋,他一直加班工作,然後用他多賺的一部分錢買來這個,讓我們每個人有好運。
” “好運符?” “對,看看這個小孩,看她的手。
”他抓起小女孩的手腕,露出她的雙手。
燈光微弱,要我看的東西,我看不清楚。
“看這裡,她隻有四根指頭。
看!隻有四根。
會帶來大大的好運,這東西。
” 我看到了。
女孩雙手各有兩根手指連在一塊,食指、中指連成一根粗指,連得很自然,叫人察覺不出異樣。
她的手掌是藍色的。
約瑟夫捧着一盤藍色顔料,小女孩用手掌蘸藍色的顔料,挨家挨戶在門上印上手印,以保護屋裡的人免遭“邪眼(EvilEye)”帶來的許多災難傷害。
迷信的貧民窟居民似乎認為她特别具有福惠,因為她天生異禀,雙手各隻有四根指頭。
我看着小女孩把小手貼上我薄弱的門。
約瑟夫向我匆匆嚴肅地點了個頭,随即帶小女孩到下一個小屋。
“我在幫那個過去打老婆、發酒瘋的家夥,那個約瑟夫。
”普拉巴克說,做出偷偷告訴我的模樣,音量卻大得連二十米外都聽得到,“我走之前有沒有要我幫忙的?” “沒有,謝謝。
晚安,普拉布。
” “Shubaratri(晚安),林。
”他咧嘴而笑,“祝你有個好夢,是吧?” 他轉身要離開,但我叫住了他。
“嘿,普拉布。
” “怎麼了,林?” “我問你,什麼是苦?你怎麼想?人受苦,那是什麼意思?” 普拉巴克的目光往破爛小屋林立的黑巷另一頭飄去,瞥了一眼約瑟夫手上如螢火蟲般浮在空中的燈,然後回頭望我。
我們兩個站得很近,但我隻看得到他的眼睛和牙齒。
“你沒事吧,林?” “很好啊。
”我笑。
“你今晚喝了達魯酒,像那個發酒瘋的約瑟夫?” “沒有,真的沒有,我很好。
快,你碰上什麼東西都愛給我來個定義。
我們今晚談苦,我很想知道你對苦的看法。
” “這還不簡單,苦就是渴求,不是嗎?渴求,不管是渴求哪種東西,都會帶來苦。
不渴求東西,就沒有苦。
每個人都知道這道理。
” “對,我想每個人都知道。
晚安,普拉布。
” “晚安,林。
” 他唱着歌走開。
他知道,陋屋裡沉睡的人沒有人會不高興。
他知道,如果真有人醒來,會聆聽片刻,然後帶着微笑繼續睡,因為他在唱有關愛的歌。
(1)劉易斯·卡羅爾(LewisCarroll),《愛麗絲漫遊仙境》的作者。
凱基·多拉布吉表示,世界,一如那些抱持帕西人信仰者所認為的,乃是明與暗、熱與冷、苦與樂等對立事物的鬥争過程。
沒有對立物存在,任何事物便都不可能存在。
拉朱拜補充,苦是心未開悟的狀态,心被困在業力的輪回中。
雖然埃杜爾·迦尼一再催促哈雷德,但他堅持不再發言。
埃杜爾·迦尼對他又揶揄、又哄了數次,最終還是罷手,對他頑固不領情着實火大。
就埃杜爾·迦尼自己來說,他是在座發言最強勢且最讨人喜歡的。
哈雷德引人好奇,但他懷着怒氣,或許是太多怒氣。
馬基德原在伊朗當職業軍人,他似乎勇敢而直率,但對世界和世人的觀點流于過度簡化。
索布罕·馬赫穆德信教虔誠毋庸置疑,但隐隐給人不知變通的宗教潔癖味。
年輕的法裡德坦率、自謙,但我覺得似乎太容易被人牽着走。
凱基陰郁、冷淡。
拉朱拜似乎對我心存猜忌,幾乎到了不客氣的地步。
在座諸人中,隻有埃杜爾·迦尼顯得诙諧,隻有他出聲大笑。
他跟年輕人或長者都一樣熟稔。
他攤開四肢懶散坐着,其他人盤腿而坐。
他不時打斷别人的話或插話,全看自己高興,房間裡就屬他吃得最多、喝得最多、抽得最多。
他和哈德拜互動特别親切,顯然兩人交情很深。
哈德拜發問、探究、評論别人的看法,但從不為自己的主張再置一詞。
我保持沉默,心思飄移,精神疲倦,慶幸于沒人逼我講話。
哈德拜終于宣布休會,陪我走到面臨納比拉清真寺旁街道的門口,伸手輕輕搭住我的前臂,把我攔住。
他說很高興我來參加,還說希望我這次聚會愉快。
然後他邀我隔天再來,因為我能幫他一個忙,如果我願意的話。
我很意外,受寵若驚,當下答應隔天早上在同一個地方見他。
我走出屋子,步入夜色,幾乎把那事抛出腦海。
走回家的長路上,我随意回想剛剛聽到的衆多看法,那群學者似的作奸犯科之徒所提出的看法。
我想起我在獄中和獄友的讨論,類似的讨論。
我在獄中認識的許多人,雖然普遍未受過正規教育,或許正因為未受過正規教育,而非常熱衷于思想探讨。
他們不把那稱作哲學,或甚至不認為那是哲學,但他們交談的内容往往就是哲學:關于倫理與道德、意義與目的的抽象問題。
這一天真是漫長,這一夜更是漫長。
周夫人的照片在我臀部的口袋裡,腳下的鞋子很不合腳,那是卡拉為了讓死去的情人穿着入土的鞋子。
我腦海裡滿是苦的各種定義。
我走在愈來愈冷清的街頭,想起澳大利亞監獄裡的一間囚室,那些我稱之為朋友的殺人犯和偷竊犯常聚在那間囚室,激動地辯論真理、愛與美德。
我在想他們是否偶爾會想起我。
我自問,對現在的他們而言,我是不是個白日夢,自由與逃脫的白日夢?對于什麼是苦這個問題,他們會怎麼回答? 我知道。
哈德拜見解的非凡,表達見解的高明,叫我們歎服。
事後看來,“苦即是樂”的解釋鞭辟入裡,足以勾起我的回憶。
但人生之苦的真實意涵,不在哈德拜那晚高明的措辭裡,而在于源自真實人生體驗、枯燥乏味、帶着驚恐的一番話。
那番話出自巴勒斯坦人哈雷德·安薩裡之口。
他對苦所下的定義,才是盤旋我腦海的定義。
他的話簡單,樸實無華,卻清楚表達了所有囚犯和活得夠久的其他人深切領悟的真谛——不管是哪種苦,都來自失去曾擁有的東西。
年輕時,我們覺得苦是别人加諸自己身上的東西;年紀更大之後,當門砰然關上——人們知道真正的苦乃是要從自己被奪走什麼東西來衡量。
我覺得自己渺小、孤單而寂寞,憑着記憶和摸索,走過貧民窟裡一條條無燈黑暗的小巷。
轉進我空蕩蕩小屋所在的最後一條小巷時,我看見燈光。
一名男子站在我房門前不遠處,手裡提着燈,旁邊有個小女孩,頭上系了花結,頭發逆梳且蓬松隆起。
走近之後,我發現提燈的男子是約瑟夫,就是打老婆的那個酒鬼。
普拉巴克也在那裡,但站在暗處。
“怎麼了?”我低聲說,“很晚了。
” “哈羅,林巴巴,你身上的衣服很棒。
”普拉巴克微笑,圓臉飄浮在黃光中,“你的鞋子,我喜歡,這麼幹淨,這麼亮。
你回來得正好,約瑟夫正在做好事。
他出錢,給每個人門上印上好運符。
自從不再發酒瘋,他一直加班工作,然後用他多賺的一部分錢買來這個,讓我們每個人有好運。
” “好運符?” “對,看看這個小孩,看她的手。
”他抓起小女孩的手腕,露出她的雙手。
燈光微弱,要我看的東西,我看不清楚。
“看這裡,她隻有四根指頭。
看!隻有四根。
會帶來大大的好運,這東西。
” 我看到了。
女孩雙手各有兩根手指連在一塊,食指、中指連成一根粗指,連得很自然,叫人察覺不出異樣。
她的手掌是藍色的。
約瑟夫捧着一盤藍色顔料,小女孩用手掌蘸藍色的顔料,挨家挨戶在門上印上手印,以保護屋裡的人免遭“邪眼(EvilEye)”帶來的許多災難傷害。
迷信的貧民窟居民似乎認為她特别具有福惠,因為她天生異禀,雙手各隻有四根指頭。
我看着小女孩把小手貼上我薄弱的門。
約瑟夫向我匆匆嚴肅地點了個頭,随即帶小女孩到下一個小屋。
“我在幫那個過去打老婆、發酒瘋的家夥,那個約瑟夫。
”普拉巴克說,做出偷偷告訴我的模樣,音量卻大得連二十米外都聽得到,“我走之前有沒有要我幫忙的?” “沒有,謝謝。
晚安,普拉布。
” “Shubaratri(晚安),林。
”他咧嘴而笑,“祝你有個好夢,是吧?” 他轉身要離開,但我叫住了他。
“嘿,普拉布。
” “怎麼了,林?” “我問你,什麼是苦?你怎麼想?人受苦,那是什麼意思?” 普拉巴克的目光往破爛小屋林立的黑巷另一頭飄去,瞥了一眼約瑟夫手上如螢火蟲般浮在空中的燈,然後回頭望我。
我們兩個站得很近,但我隻看得到他的眼睛和牙齒。
“你沒事吧,林?” “很好啊。
”我笑。
“你今晚喝了達魯酒,像那個發酒瘋的約瑟夫?” “沒有,真的沒有,我很好。
快,你碰上什麼東西都愛給我來個定義。
我們今晚談苦,我很想知道你對苦的看法。
” “這還不簡單,苦就是渴求,不是嗎?渴求,不管是渴求哪種東西,都會帶來苦。
不渴求東西,就沒有苦。
每個人都知道這道理。
” “對,我想每個人都知道。
晚安,普拉布。
” “晚安,林。
” 他唱着歌走開。
他知道,陋屋裡沉睡的人沒有人會不高興。
他知道,如果真有人醒來,會聆聽片刻,然後帶着微笑繼續睡,因為他在唱有關愛的歌。