第二十一章 陰影消散

關燈
我們真的就能拿到詩集嗎?……” 女兒今天給他帶來的喜悅像雪崩一樣散落下來。

    他知道女兒把自己寫的詩帶到莫斯科去了,但原來以為從一頁頁的打字稿到封面上印着“阿拉·魯薩諾娃”字樣的書,路途還相當遙遠,幾乎走不到頭。

     “你這是怎麼搞成功的?” 阿拉感到十分得意,露出了微笑。

     “當然,如果就那麼直接到出版社去,呈上自己的詩,那裡誰會理你?但是安娜·葉夫根尼耶夫娜把我介紹給M,又介紹給C,我給他們朗誦了兩三首詩,他們都非常喜歡,接下來就是由他們給什麼人打了電話,給什麼人寫了條子,事情也就妥了,一切都很簡單。

    ” “這真是太好了。

    ”帕維爾·尼古拉耶維奇臉上閃着喜悅的光輝。

    他在床頭櫃上摸到了眼鏡戴上,仿佛馬上就要看一眼擺在他面前的那本珍貴的書。

     焦姆卡有生以來頭一次看見一位活生生的詩人,而且還是一位女詩人。

    他驚訝得合不攏嘴。

     “總的來說,我對他們的生活做了深入的觀察。

    他們之間的關系都非常純樸!獎金獲得者都相互直呼其名。

    他們都毫無架子,非常直爽。

    我們往往想象作家坐在雲端裡,前額蒼白,高不可攀!其實并不是那麼回事。

    對生活中的各種樂趣,他們也敞開着大門,他們喜歡吃喝玩樂,而且總是跟朋友們在一起。

    他們總是喜歡逗趣兒,笑得那麼開心!可以說,他們過的才是真正快活的生活。

    可是到了要寫長篇小說的時候,便躲到别墅裡待上兩三個月,于是作品也就寫出來了!我呢,我要盡一切努力,争取加入作家協會!” “怎麼,你不打算按自己所學的專業工作嗎?”帕維爾·尼古拉耶維奇多少有點不安。

     “爸爸!”阿維葉塔壓低了聲音,“當一名記者能有什麼生活可談?反正那是奴仆的差使。

    人家給你任務,叫你這樣幹那樣幹,自己沒有一點發揮的餘地,無非是去訪問各種各樣的……名流。

    這難道能跟作家生活相比!……” “阿拉,不管怎麼說,我總有點兒擔心:萬一你落空了怎麼辦?” “怎麼會落空呢?你可真是天真。

    高爾基說過:‘任何人都能成為作家!’隻要下功夫,任何目的都能達到!退一萬步說,我也能成為一個兒童作家。

    ” “總的來說這很好。

    ”帕維爾·尼古拉耶維奇沉思了一會兒。

    “總的來說這好極了。

    毫無疑問,文學應當由道德上十分健全的人去搞。

    ” “我的姓氏也很美,我不打算用筆名。

    是的,就連我的外表也具有獨特的文學家風度呢!” 但實際上還有一種危險,是女兒心血來潮時所估計不足的。

     “可是你想象一下,要是批評界罵起你來,你該怎麼辦?要知道,這在我國等于是全社會都在譴責,那是很可怕的!” 但是阿維葉塔把巧克力色的頭發朝後一甩,毫無畏懼地展望未來: “老實說,他們決不會十分認真地罵我,因為在思想性方面我不會出大的婁子!至于藝術性方面,那就讓他們罵好了。

    而最重要的是,不能忽略生活中所充滿了的種種轉折。

    比如,過去說:‘不應該出現沖突’!而現在有人說:‘虛假的無沖突論。

    ’這就是說,既然一部分還是老調子,而另一部分則是新調子,那就不難看出情況的變化。

    可要是大家一下子都操起了新調子,沒有變化過程,那也就看不出轉折了。

    這會兒可不能誤了時機!最主要的是,要識時務,跟上時代的脈搏。

    這樣也就不會挨批……對了!爸爸,你說要看書,我給你帶來幾本。

    現在正好你可以看看書,否則你哪有工夫?” 她從提包裡往外取書。

     “喏,這兒有《我們這裡已是黎明》、《光明普照大地》、《和平締造者》、《山花爛漫》……” “等一等,《山花爛漫》我好像讀過……” “你看的是《大地花開》,而這是《山花爛漫》。

    還有這本《青春常在》,必須看看,就先從這本開始看吧。

    這些書的書名本身就振奮人心,我特意為你挑了這樣幾本。

    ” “這很好,”帕維爾·尼古拉耶維奇說,“不過,帶感傷情調的書你一本也沒拿來吧?” “帶感傷情調的?沒有,爸爸。

    我考慮到……你所處的這種精神狀态……” “這一類的書我都熟悉,”帕維爾·尼古拉耶維奇伸出兩個指頭指了指那堆書,“你還是給我找幾本别的,好嗎?” 阿維葉塔已經準備要走了。

     焦姆卡在自己的角落裡愁眉苦臉地憋了很久,不知是由于那條腿疼痛不止,還是由于不好意思開口跟這樣一位光彩照人的青年女詩人講話,這時終于鼓起勇氣發問了。

    由于事先沒有清一清嗓子,一句話說到半截還咳嗽了一陣: “請問……您對文學創作需要真誠這個問題怎麼看?” “什麼,什麼?”阿維葉塔立刻向他轉過身來,但表情是恩賜式的半笑不笑,因為焦姆卡那嘶啞的嗓音已
0.064106s