第九章 Tumor cordis
關燈
小
中
大
外科主任醫生葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜幾乎不具備外科大夫所不可缺少的任何一種特征——既沒有那種明顯的堅定目光,又沒有額頭上那種剛毅的皺紋,也沒有上下颌咬緊時的那種鋼鐵般的意志。
她雖已年過半百,但把頭發全都塞進醫生帽子裡時,看到她背影的人常常會呼喚:“姑娘,能不能告訴我?……”可她轉過臉來就現出了倦容,滿面是舒展不開的皺紋,眼窩下面浮現出小小的腫包。
她經常塗鮮豔的口紅以抵消這種老相,但口紅每天得塗好幾次,因為它總是被煙卷抹去了。
任何時刻,隻要不是在手術室裡,不是在換藥室和病房裡,她都在抽煙。
即使在那些地方她也會找機會跑出來狠命地抽上一支,看上去她就像要把煙卷吃下去似的。
巡診的時候她偶爾也會把食指和中指舉到嘴唇上,過後甚至會引起人們争論:她在巡診的時候是否抽過煙。
這個已現出老相的瘦瘦的女人同身材明顯高大、胳膊很長的外科主任列夫·列昂尼多維奇一起,做過醫院所承接下來的一切手術——截肢,在喉頭上切開氣管插導管,切除胃,觸及腸子的任何部分,在骨盆區内可謂為所欲為,而在手術日快結束的時候,她還往往得去切除一兩例發生癌腫的乳腺,作為不怎麼複雜而她又技術熟練的工作去完成。
葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜沒有一個星期二或星期五不給女人切除乳房,有一次她一邊用幹癟的嘴唇抽煙,一邊對打掃手術室的女工友說,要是把她所切除的乳房統統收集在一起,那就能堆成個小丘。
葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜一輩子都隻是個外科醫生,外科學以外她無用武之地,不過她還是記得并且懂得托爾斯泰筆下葉羅什卡這個哥薩克評論歐洲醫生的話:“他們隻會用刀拉。
真是些傻瓜。
可是瞧瞧,山區裡的大夫才稱得上是行家,他們懂得草藥。
” “隻會用刀拉”?不,葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜可不是那樣理解外科學的!當初,她們還在念大學的時候,一位很有聲望的外科專家就在講台上說過:“外科應當成為善行的化身,而不是殘酷的代表!不是給人以疼痛,而是使人解除痛苦!拉丁文裡的一句諺語說:鎮痛乃神聖之舉!” 然而,即使是治疼的第一步——消痛,也離不開疼痛。
在一次次主刀的過程中,吸引葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜的并不是極端措施,并不是不顧一切,也不是獨出心裁,而是相反,盡可能不留痕迹,做得細膩,盡可能做到使内心裡感到最為明智——僅此而已。
她認為自己主刀之前的那些夜晚,一旦她仿佛置身于電梯之中,半睡半醒的腦子裡突然從某個地方浮現出一個意想不到的新的開刀方案——不是已經寫在病曆卡上的那個方案,而是手術小一些的方案——那是最幸福的夜晚。
待頭腦完全清醒時,她就爬起來趕忙記下,第二天早晨則在最後時刻擔着風險改變方案。
這常常成為她主刀的最成功的手術。
如果明天,放射療法、化學療法、草藥療法或者什麼光療、色療、心靈感應療法能夠避開手術刀而救治她的病人,如果外科學将在人類的實踐中遭到消失的厄運,葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜一天也不會為它辯護。
因為她總是能夠拒絕的那些手術,正是最最有成效的“手術”!對病人是最大善行的那些手術,她總是能悟得出來,并且善于改變計劃,繞道而行或者延緩執行。
在這一方面,葉羅什卡是對的!她最不願意的就是喪失自身的這種探索。
但她喪失了……在同手術刀打了三十五年交道的工作中,她已經習慣于人們的痛苦了。
常常沒好聲好氣。
常常疲憊不堪。
已不再出現萌生改變計劃這種念頭的夜晚了。
愈來愈看不到每次手術的獨特之點,更多看到的是它們那流水作業式的單調。
人類不得不忍受的讨厭的限制之一,就是人們在人生的中途不能大改行以使自己的面貌煥然一新。
到病房巡診他們通常是三四個人一起:列夫·列昂尼多維奇、她和主治醫生。
但是幾天前列夫·列昂尼多維奇到莫斯科去參加胸腔手術研讨會了。
本星期六到樓上男病房去的,不知為什麼隻有她一個人,沒有主治醫生,就連護士也沒有。
她甚至不是走了進來,而是悄悄站在門口,身體靠在門框上。
這屬于女孩子的動作。
隻有妙齡女郎才會那樣倚着,知道這種站法優美,比腰闆筆直、兩肩平齊、腦袋挺立要好看得多。
她就那麼站在那裡,陰郁地注視着焦姆卡的遊戲。
焦姆卡把有毛病的那條腿伸直,擱在床上,把一條好腿蜷曲起來,當成桌面,放上一本書,兩手拿着四支鉛筆在書本上搭着什麼圖形。
他端詳着這個圖形,說不定會那麼久久地望着,但這時有人叫他。
他擡起頭來,順手也把叉開的鉛筆收起。
“焦姆卡,你這是在搭什麼?”葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜帶着哀愁問道。
她雖已年過半百,但把頭發全都塞進醫生帽子裡時,看到她背影的人常常會呼喚:“姑娘,能不能告訴我?……”可她轉過臉來就現出了倦容,滿面是舒展不開的皺紋,眼窩下面浮現出小小的腫包。
她經常塗鮮豔的口紅以抵消這種老相,但口紅每天得塗好幾次,因為它總是被煙卷抹去了。
任何時刻,隻要不是在手術室裡,不是在換藥室和病房裡,她都在抽煙。
即使在那些地方她也會找機會跑出來狠命地抽上一支,看上去她就像要把煙卷吃下去似的。
巡診的時候她偶爾也會把食指和中指舉到嘴唇上,過後甚至會引起人們争論:她在巡診的時候是否抽過煙。
這個已現出老相的瘦瘦的女人同身材明顯高大、胳膊很長的外科主任列夫·列昂尼多維奇一起,做過醫院所承接下來的一切手術——截肢,在喉頭上切開氣管插導管,切除胃,觸及腸子的任何部分,在骨盆區内可謂為所欲為,而在手術日快結束的時候,她還往往得去切除一兩例發生癌腫的乳腺,作為不怎麼複雜而她又技術熟練的工作去完成。
葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜沒有一個星期二或星期五不給女人切除乳房,有一次她一邊用幹癟的嘴唇抽煙,一邊對打掃手術室的女工友說,要是把她所切除的乳房統統收集在一起,那就能堆成個小丘。
葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜一輩子都隻是個外科醫生,外科學以外她無用武之地,不過她還是記得并且懂得托爾斯泰筆下葉羅什卡這個哥薩克評論歐洲醫生的話:“他們隻會用刀拉。
真是些傻瓜。
可是瞧瞧,山區裡的大夫才稱得上是行家,他們懂得草藥。
” “隻會用刀拉”?不,葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜可不是那樣理解外科學的!當初,她們還在念大學的時候,一位很有聲望的外科專家就在講台上說過:“外科應當成為善行的化身,而不是殘酷的代表!不是給人以疼痛,而是使人解除痛苦!拉丁文裡的一句諺語說:鎮痛乃神聖之舉!” 然而,即使是治疼的第一步——消痛,也離不開疼痛。
在一次次主刀的過程中,吸引葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜的并不是極端措施,并不是不顧一切,也不是獨出心裁,而是相反,盡可能不留痕迹,做得細膩,盡可能做到使内心裡感到最為明智——僅此而已。
她認為自己主刀之前的那些夜晚,一旦她仿佛置身于電梯之中,半睡半醒的腦子裡突然從某個地方浮現出一個意想不到的新的開刀方案——不是已經寫在病曆卡上的那個方案,而是手術小一些的方案——那是最幸福的夜晚。
待頭腦完全清醒時,她就爬起來趕忙記下,第二天早晨則在最後時刻擔着風險改變方案。
這常常成為她主刀的最成功的手術。
如果明天,放射療法、化學療法、草藥療法或者什麼光療、色療、心靈感應療法能夠避開手術刀而救治她的病人,如果外科學将在人類的實踐中遭到消失的厄運,葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜一天也不會為它辯護。
因為她總是能夠拒絕的那些手術,正是最最有成效的“手術”!對病人是最大善行的那些手術,她總是能悟得出來,并且善于改變計劃,繞道而行或者延緩執行。
在這一方面,葉羅什卡是對的!她最不願意的就是喪失自身的這種探索。
但她喪失了……在同手術刀打了三十五年交道的工作中,她已經習慣于人們的痛苦了。
常常沒好聲好氣。
常常疲憊不堪。
已不再出現萌生改變計劃這種念頭的夜晚了。
愈來愈看不到每次手術的獨特之點,更多看到的是它們那流水作業式的單調。
人類不得不忍受的讨厭的限制之一,就是人們在人生的中途不能大改行以使自己的面貌煥然一新。
到病房巡診他們通常是三四個人一起:列夫·列昂尼多維奇、她和主治醫生。
但是幾天前列夫·列昂尼多維奇到莫斯科去參加胸腔手術研讨會了。
本星期六到樓上男病房去的,不知為什麼隻有她一個人,沒有主治醫生,就連護士也沒有。
她甚至不是走了進來,而是悄悄站在門口,身體靠在門框上。
這屬于女孩子的動作。
隻有妙齡女郎才會那樣倚着,知道這種站法優美,比腰闆筆直、兩肩平齊、腦袋挺立要好看得多。
她就那麼站在那裡,陰郁地注視着焦姆卡的遊戲。
焦姆卡把有毛病的那條腿伸直,擱在床上,把一條好腿蜷曲起來,當成桌面,放上一本書,兩手拿着四支鉛筆在書本上搭着什麼圖形。
他端詳着這個圖形,說不定會那麼久久地望着,但這時有人叫他。
他擡起頭來,順手也把叉開的鉛筆收起。
“焦姆卡,你這是在搭什麼?”葉夫根尼娅·烏斯季諾夫娜帶着哀愁問道。