三十六 革命
關燈
小
中
大
前面,一片蒼茫。
後面,數不清的羊腸小道宛如一條條長蛇悄無聲息地向前遊動,平滑、冰冷的身軀蜿蜒伸展。
幹涸的沼澤周圍露出了貧瘠的土地,這裡從來沒有冬天。
高聳在乳白色的茂密的灌木叢之上的參天大樹,好像伸長了脖子在呼吸新鮮空氣。
篝火映照着疲憊的戰馬的眼睛。
一個兵士背着身子在解手,但看不見他的下半身。
應該跟他做些解釋,可是誰也沒有跟他說什麼。
他的夥伴們都在忙着用油脂和還留有女人氣味的舊裙布擦拭自己的槍支。
他們掙紮在死亡線上,死神随時都可能把他們一個一個從床上拖走,而并沒有為他們的子女和其他人換得半點好處。
與其坐以待斃,不如铤而走險,碰碰運氣。
子彈穿過人的身體,總是毫不留情。
對子彈來說,人的肉體是一種又暖又甜的氣體,隻不過更厚實一點而已。
子彈嗖嗖地飛來,發出怪鳥般的鳴叫。
應該跟他做些解釋,可是誰也沒有跟他說什麼。
大家都在忙着磨快自己的砍刀,這是為了革命特地從一家鐵器鋪裡買來的,這家鐵器鋪後來給燒掉了。
砍刀的鋒刃磨得閃閃發亮,宛如黑人的笑臉。
“唱支歌吧,夥計!”有人提議說,“我聽見你唱過!” 你這個負心的家夥, 有了老婆還要追求我; 你最好将我放過, 枯樹怎麼能開花結果…… “夥計,接下去唱呀!” 湖上逢喜慶, 佳節突來臨, 今年無明月, 不見赴約人…… “唱呀,夥計!” 你在那一天出世, 我也在這一天降生; 這樣的節日天上才有, 上帝也喜之不盡…… “唱呀,夥計,唱呀!……” 周圍的景物似乎都已服過奎甯,在月光照耀下顯得分外安甯,隻有樹上的葉子好像還在發瘧疾,索索地抖個不停。
整裝待發的人們焦急地等待着出發的命令,可是命令遲遲未下。
遠處傳來一陣犬吠,說明附近什麼地方有個隐蔽的村莊。
天已破曉。
部隊留在原地沒有出動,他們本來是準備昨天夜裡襲擊駐軍第一營的。
可是,一股仿佛來自地下的神秘力量,剝奪了他們的活力,大家都好像變成了石雕泥塑的人。
這個沒有陽光的清晨,開始淅淅瀝瀝地下起雨來了,雨水順着兵士們的臉和赤裸的背往下流淌。
雨越下越大,好像老天爺在号啕大哭。
最初傳來的隻是一些斷斷續續、前後矛盾的消息。
人們不敢相信這是真的,隻是低聲地相互傳告,而且誰都不願意把自己所知道的消息全部告訴别人。
士兵們個個都感到心裡沉甸甸的,好像被一個重物壓得喘不過氣來。
整個營地像裂開了一道巨大的傷口,鮮血在噴湧:卡納萊斯将軍死了。
消息越傳越具體,先是片言隻語,後來演變成了祭奠彌撒用的詞句。
紙煙和燒酒,夾雜着火藥味和詛咒聲。
明知這是千真萬确的,但誰也不願相信自己講述的事情。
年紀大的人默默地一聲不響,心裡卻急于要弄清楚事實的真相。
有人站着,有人躺着,有人蹲在地上。
他們摘下了頭上的草帽,丢在地上用腳踩踏,雙手抱頭抓撓着自己的腦袋。
年輕的小夥子則匆匆忙忙地跑出去打聽詳細的情況。
雨後放晴,陽光照得人眼花缭亂。
一大群烏雲似的飛鳥在遠處盤旋。
不時傳來幾聲零落的槍聲。
過了不一會兒,已經到黃昏時分,傷痕累累的天空裡飄浮着幾片愁雲。
營地裡的篝火漸漸熄滅了,于是天、地、人、畜,一切都隐沒在黑暗和沉寂之中。
“得、得、得、得……”一陣急促的馬蹄聲打破了甯靜,峽谷的回響使馬蹄聲擴大了許多倍。
馬蹄聲通過一道道崗哨,越來越近。
不多一會兒,騎馬人
後面,數不清的羊腸小道宛如一條條長蛇悄無聲息地向前遊動,平滑、冰冷的身軀蜿蜒伸展。
幹涸的沼澤周圍露出了貧瘠的土地,這裡從來沒有冬天。
高聳在乳白色的茂密的灌木叢之上的參天大樹,好像伸長了脖子在呼吸新鮮空氣。
篝火映照着疲憊的戰馬的眼睛。
一個兵士背着身子在解手,但看不見他的下半身。
應該跟他做些解釋,可是誰也沒有跟他說什麼。
他的夥伴們都在忙着用油脂和還留有女人氣味的舊裙布擦拭自己的槍支。
他們掙紮在死亡線上,死神随時都可能把他們一個一個從床上拖走,而并沒有為他們的子女和其他人換得半點好處。
與其坐以待斃,不如铤而走險,碰碰運氣。
子彈穿過人的身體,總是毫不留情。
對子彈來說,人的肉體是一種又暖又甜的氣體,隻不過更厚實一點而已。
子彈嗖嗖地飛來,發出怪鳥般的鳴叫。
應該跟他做些解釋,可是誰也沒有跟他說什麼。
大家都在忙着磨快自己的砍刀,這是為了革命特地從一家鐵器鋪裡買來的,這家鐵器鋪後來給燒掉了。
砍刀的鋒刃磨得閃閃發亮,宛如黑人的笑臉。
“唱支歌吧,夥計!”有人提議說,“我聽見你唱過!” 你這個負心的家夥, 有了老婆還要追求我; 你最好将我放過, 枯樹怎麼能開花結果…… “夥計,接下去唱呀!” 湖上逢喜慶, 佳節突來臨, 今年無明月, 不見赴約人…… “唱呀,夥計!” 你在那一天出世, 我也在這一天降生; 這樣的節日天上才有, 上帝也喜之不盡…… “唱呀,夥計,唱呀!……” 周圍的景物似乎都已服過奎甯,在月光照耀下顯得分外安甯,隻有樹上的葉子好像還在發瘧疾,索索地抖個不停。
整裝待發的人們焦急地等待着出發的命令,可是命令遲遲未下。
遠處傳來一陣犬吠,說明附近什麼地方有個隐蔽的村莊。
天已破曉。
部隊留在原地沒有出動,他們本來是準備昨天夜裡襲擊駐軍第一營的。
可是,一股仿佛來自地下的神秘力量,剝奪了他們的活力,大家都好像變成了石雕泥塑的人。
這個沒有陽光的清晨,開始淅淅瀝瀝地下起雨來了,雨水順着兵士們的臉和赤裸的背往下流淌。
雨越下越大,好像老天爺在号啕大哭。
最初傳來的隻是一些斷斷續續、前後矛盾的消息。
人們不敢相信這是真的,隻是低聲地相互傳告,而且誰都不願意把自己所知道的消息全部告訴别人。
士兵們個個都感到心裡沉甸甸的,好像被一個重物壓得喘不過氣來。
整個營地像裂開了一道巨大的傷口,鮮血在噴湧:卡納萊斯将軍死了。
消息越傳越具體,先是片言隻語,後來演變成了祭奠彌撒用的詞句。
紙煙和燒酒,夾雜着火藥味和詛咒聲。
明知這是千真萬确的,但誰也不願相信自己講述的事情。
年紀大的人默默地一聲不響,心裡卻急于要弄清楚事實的真相。
有人站着,有人躺着,有人蹲在地上。
他們摘下了頭上的草帽,丢在地上用腳踩踏,雙手抱頭抓撓着自己的腦袋。
年輕的小夥子則匆匆忙忙地跑出去打聽詳細的情況。
雨後放晴,陽光照得人眼花缭亂。
一大群烏雲似的飛鳥在遠處盤旋。
不時傳來幾聲零落的槍聲。
過了不一會兒,已經到黃昏時分,傷痕累累的天空裡飄浮着幾片愁雲。
營地裡的篝火漸漸熄滅了,于是天、地、人、畜,一切都隐沒在黑暗和沉寂之中。
“得、得、得、得……”一陣急促的馬蹄聲打破了甯靜,峽谷的回響使馬蹄聲擴大了許多倍。
馬蹄聲通過一道道崗哨,越來越近。
不多一會兒,騎馬人